Add parallel Print Page Options

14 (A)Чакай Господа;
дерзай и нека се укрепи сърцето ти.
Да! Чакай Господа.

Read full chapter

14 Wait(A) for the Lord;
    be strong(B) and take heart
    and wait for the Lord.

Read full chapter

20 (A)Душата ни чака Господа;
Той е помощ наша и щит наш.

Read full chapter

20 We wait(A) in hope for the Lord;
    he is our help and our shield.

Read full chapter

Молитва на възхвала и упование

40 (A)За първия певец. Давидов псалом.

Чаках с търпение Господа;
и Той се приклони към мен; и послуша вика ми,

Read full chapter

Psalm 40[a](A)

For the director of music. Of David. A psalm.

I waited patiently(B) for the Lord;
    he turned to me and heard my cry.(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 40:1 In Hebrew texts 40:1-17 is numbered 40:2-18.

Каф

81 (A)Душата ми примира за Твоето спасение;
но аз се надявам на Твоето слово.

Read full chapter

כ Kaph

81 My soul faints(A) with longing for your salvation,(B)
    but I have put my hope(C) in your word.

Read full chapter

17 (A)И аз ще чакам Господа, който крие лицето Си от Якововия дом,
и на Него ще се надявам.

Read full chapter

17 I will wait(A) for the Lord,
    who is hiding(B) his face from the descendants of Jacob.
I will put my trust in him.(C)

Read full chapter

(A)Да! В пътя на Твоите постановления, Господи, Те чакахме;
желанието на душата ни е към Твоето име
и към възпоменание за Тебе.

Read full chapter

Yes, Lord, walking in the way of your laws,[a](A)
    we wait(B) for you;
your name(C) and renown
    are the desire of our hearts.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 26:8 Or judgments

18 (A)Затова Господ ще чака, за да се смили над вас,
и по тази причина ще се превъзнесе, за да ви пожали;
защото Господ е Бог правосъдещ;
блажени всички, които Го чакат.

Read full chapter

18 Yet the Lord longs(A) to be gracious to you;
    therefore he will rise up to show you compassion.(B)
For the Lord is a God of justice.(C)
    Blessed are all who wait for him!(D)

Read full chapter