Откровение 4:2-4
1940 Bulgarian Bible
2 Начаса се намерих в <изстъпление чрез> Духа, и, ето, престол беше поставен на небето, и на престола седеше Един.
3 И седналият приличаше на камък яспис и сардис; <имаше> около престола и дъга, на глед като смарагд.
4 И около престола имаше двадесет и четири престола, и <видях, че> на престолите седяха двадесет и четири старци, облечени в бели дрехи, и на главите им златни корони.
Read full chapter
Откровение 4:2-4
Bulgarian Bible
2 Начаса се намерих в изстъпление чрез Духа, и, ето, престол беше поставен на небето, и на престола седеше Един.
3 И седналият приличаше на камък яспис и сардис; имаше около престола и дъга, наглед като смарагд.
4 И около престола имаше двадесет и четири престола, и видях, че на престолите седяха двадесет и четири старци, облечени в бели дрехи, и на главите им златни корони.
Read full chapter
Откровение 4:2-4
Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version
2 В същия миг Духът ме завладя. Пред мен в небето имаше престол, на който седеше някой. 3 Лицето на Този, който седеше на него, сияеше като яспис и сард. Дъга с цвят на изумруд заобикаляше престола. 4 Около него имаше други двадесет и четири престола и на престолите седяха двадесет и четири старейшини, облечени в бяло и носещи на главите си златни венци.
Read full chapter
Откровение 4:2-4
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги)
2 (A)И веднага бях обладан от Духа. И ето на небето стоеше престол, а на престола седеше Някой, 3 Който изглеждаше като скъпоценен камък яспис и сардис. А около престола имаше дъга, която приличаше на смарагд. 4 (B)Около престола имаше двадесет и четири престола, а на престолите седяха двадесет и четирима старци, облечени в бели дрехи, и на главите си имаха златни венци.
Read full chapter© 1995-2005 by Bibliata.com
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Copyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.