Add parallel Print Page Options

Достоинства мудрости

Сын мой, если ты примешь мои слова
    и повеления мои сохранишь в сердце,
обратив своё ухо к мудрости
    и склонив своё сердце к пониманию,
если будешь взывать о разуме
    и призывать понимание,
если будешь искать его, как серебра,
    и разыскивать, словно клад,
то поймёшь, что такое страх перед Вечным,
    и обретёшь познание Всевышнего.
Потому что Вечный даёт мудрость,
    и из уст Его – знание и понимание.
Он бережёт победу для праведных;
    щит Он для живущих непорочно.
Он хранит стези справедливых
    и оберегает путь верных Ему.

Тогда ты поймёшь, что такое праведность,
    справедливость и честность – всякий добрый путь.
10 Мудрость войдёт в твоё сердце,
    и знание будет приятно твоей душе.
11 Рассудительность защитит тебя,
    и понимание тебя сохранит.

12 Мудрость спасёт тебя от пути злодеев,
    от тех, чьи слова превратны,
13 кто оставляет стези прямые,
    чтобы ходить по путям тьмы;
14 от тех, кто веселится, делая зло,
    и радуется извращённости зла,
15 чьи дороги кривы,
    и кто плутает по своим путям.

16 Мудрость спасёт тебя от чужой жены,
    от жены другого с её обольщающими словами,
17 которая оставила того, кто был ей супругом в юности,
    и забыла союз, что заключила пред Всевышним.
18 Дом её ведёт к смерти,
    и пути её – к духам умерших.
19 Все идущие к ней погибнут
    и не выйдут уже на путь жизни.

20 Поэтому ходи по пути добрых
    и держись дороги праведников,
21 ведь праведные будут жить на земле,
    и непорочные останутся на ней;
22 а нечестивые будут истреблены с земли,
    и неверные будут искоренены.

Достоинства мудрости

Сын мой, если ты примешь мои слова
    и повеления мои сохранишь в себе,
обратив свое ухо к мудрости
    и склонив свое сердце к пониманию,
если будешь взывать о разуме
    и призывать понимание,
если будешь искать его, как серебра,
    и разыскивать, словно клад,
то поймешь, что такое страх перед Господом,
    и обретешь познание Бога.
Потому что Господь дает мудрость,
    и из уст Его – знание и понимание.
Он бережет победу для праведных;
    щит Он для тех, чей шаг непорочен.
Он хранит стези справедливых
    и оберегает путь верных Ему.

Тогда ты поймешь, что такое праведность,
    справедливость и честность – всякий добрый путь.
10 Мудрость войдет в твое сердце,
    и знание будет приятно твоей душе.
11 Рассудительность охранит тебя,
    и понимание тебя сохранит.

12 Мудрость спасет тебя от пути злодеев,
    от тех, чьи слова превратны,
13 кто оставляет стези прямые,
    чтобы ходить по путям тьмы;
14 от тех, кто веселится, делая зло,
    и радуется извращенности зла,
15 чьи дороги кривы, и кто плутает по своим путям.

16 Так убережешься от чужой жены,
    от жены другого с ее обольщающими словами,
17 которая оставила супруга своей юности
    и забыла союз, что она заключила пред Богом[a].
18 Дом ее ведет к смерти,
    и пути ее – к духам умерших.
19 Никто из идущих к ней не возвращается
    и не выходит уже на стези живых.

20 Так ты будешь ходить по пути добрых
    и хранить стези праведников,
21 ведь праведные будут жить на земле,
    и непорочные останутся на ней;
22 а нечестивые будут истреблены с земли,
    и неверные будут искоренены.

Footnotes

  1. 2:17 Или: «завет с ее Богом».

Достоинства мудрости

Сын мой, если ты примешь мои слова
    и повеления мои сохранишь в сердце,
обратив своё ухо к мудрости
    и склонив своё сердце к пониманию,
если будешь взывать о разуме
    и призывать понимание,
если будешь искать его, как серебра,
    и разыскивать, словно клад,
то поймёшь, что такое страх перед Вечным,
    и обретёшь познание Всевышнего.
Потому что Вечный даёт мудрость,
    и из уст Его – знание и понимание.
Он бережёт победу для праведных;
    щит Он для живущих непорочно.
Он хранит стези справедливых
    и оберегает путь верных Ему.

Тогда ты поймёшь, что такое праведность,
    справедливость и честность – всякий добрый путь.
10 Мудрость войдёт в твоё сердце,
    и знание будет приятно твоей душе.
11 Рассудительность защитит тебя,
    и понимание тебя сохранит.

12 Мудрость спасёт тебя от пути злодеев,
    от тех, чьи слова превратны,
13 кто оставляет стези прямые,
    чтобы ходить по путям тьмы;
14 от тех, кто веселится, делая зло,
    и радуется извращённости зла,
15 чьи дороги кривы,
    и кто плутает по своим путям.

16 Мудрость спасёт тебя от чужой жены,
    от жены другого с её обольщающими словами,
17 которая оставила того, кто был ей супругом в юности,
    и забыла союз, что заключила пред Всевышним.
18 Дом её ведёт к смерти,
    и пути её – к духам умерших.
19 Все идущие к ней погибнут
    и не выйдут уже на путь жизни.

20 Поэтому ходи по пути добрых
    и держись дороги праведников,
21 ведь праведные будут жить на земле,
    и непорочные останутся на ней;
22 а нечестивые будут истреблены с земли,
    и неверные будут искоренены.

Moral Benefits of Wisdom

My son,(A) if you accept my words
    and store up my commands within you,
turning your ear to wisdom
    and applying your heart to understanding(B)
indeed, if you call out for insight(C)
    and cry aloud for understanding,
and if you look for it as for silver
    and search for it as for hidden treasure,(D)
then you will understand the fear of the Lord
    and find the knowledge of God.(E)
For the Lord gives wisdom;(F)
    from his mouth come knowledge and understanding.(G)
He holds success in store for the upright,
    he is a shield(H) to those whose walk is blameless,(I)
for he guards the course of the just
    and protects the way of his faithful ones.(J)

Then you will understand(K) what is right and just
    and fair—every good path.
10 For wisdom will enter your heart,(L)
    and knowledge will be pleasant to your soul.
11 Discretion will protect you,
    and understanding will guard you.(M)

12 Wisdom will save(N) you from the ways of wicked men,
    from men whose words are perverse,
13 who have left the straight paths
    to walk in dark ways,(O)
14 who delight in doing wrong
    and rejoice in the perverseness of evil,(P)
15 whose paths are crooked(Q)
    and who are devious in their ways.(R)

16 Wisdom will save you also from the adulterous woman,(S)
    from the wayward woman with her seductive words,
17 who has left the partner of her youth
    and ignored the covenant she made before God.[a](T)
18 Surely her house leads down to death
    and her paths to the spirits of the dead.(U)
19 None who go to her return
    or attain the paths of life.(V)

20 Thus you will walk in the ways of the good
    and keep to the paths of the righteous.
21 For the upright will live in the land,(W)
    and the blameless will remain in it;
22 but the wicked(X) will be cut off from the land,(Y)
    and the unfaithful will be torn from it.(Z)

Footnotes

  1. Proverbs 2:17 Or covenant of her God