Add parallel Print Page Options

16 (A)и да не вземеш от дъщерите им за синовете си и тези техни дъщери, като блудстват в поклонение на боговете си, да направят и твоите синове да блудстват след боговете им.

Read full chapter

16 And when you choose some of their daughters as wives(A) for your sons and those daughters prostitute themselves to their gods,(B) they will lead your sons to do the same.

Read full chapter

(A)да не се жениш между тях и да не даваш дъщеря си на сина му, нито да вземаш неговата дъщеря за своя син;

Read full chapter

Do not intermarry with them.(A) Do not give your daughters to their sons or take their daughters for your sons,

Read full chapter

12 (A)и така, сега не давайте дъщерите си на синовете им и не вземайте техните дъщери за синовете си, и не съдействайте никога за мира или благоденствието им; за да се укрепите и да ядете благата на тази земя, и да я оставите в наследство на потомците си завинаги.

Read full chapter

12 Therefore, do not give your daughters in marriage to their sons or take their daughters for your sons. Do not seek a treaty of friendship with them(A) at any time, that you may be strong(B) and eat the good things(C) of the land and leave it to your children as an everlasting inheritance.’(D)

Read full chapter

14 (A)трябва ли ние да нарушим пак Твоите заповеди и да се сродяваме с народите, предадени на тези мерзости? Ти не би ли се разгневил на нас, докато ни довършиш, за да не остане никакъв остатък и никой оцелял?

Read full chapter

14 Shall we then break your commands again and intermarry(A) with the peoples who commit such detestable practices? Would you not be angry enough with us to destroy us,(B) leaving us no remnant(C) or survivor?

Read full chapter