Ephesians 5:18
Print
And be not drunk with wine, wherein is excess; but be filled with the Spirit,
And be not drunken with wine, wherein is riot, but be filled with the Spirit;
Do not get drunk with wine, for that is wickedness (corruption, stupidity), but be filled with the [Holy] Spirit and constantly guided by Him.
And do not get drunk with wine, for that is debauchery; but ever be filled and stimulated with the [Holy] Spirit.
And be not drunk with wine, wherein is excess; but be filled with the Spirit;
And don’t get drunk with wine, which leads to reckless living, but be filled by the Spirit:
Don’t get drunk on wine, which produces depravity. Instead, be filled with the Spirit in the following ways:
Don’t get drunk with wine, because it makes you lose control. Instead, keep on being filled with the Spirit —
Don't destroy yourself by getting drunk, but let the Spirit fill your life.
And be not drunk with wine, in which is debauchery; but be filled with the Spirit,
And do not get-drunk with wine, in which is wild-living, but be filled with the Spirit,
And be not drunk with wine, wherein is luxury; but be ye filled with the holy Spirit,
Don’t be drunk with wine, which will ruin your life, but be filled with the Spirit.
Do not drink too much wine so that you become drunk. That will destroy your life. Instead, let God's Spirit fill you.
And do not get drunk on wine, which causes you to lose control. Instead, be filled with the Spirit
And do not get drunk with wine, for that is debauchery, but be filled with the Spirit,
And do not get drunk with wine, for that is debauchery, but be filled with the Spirit,
Do not be drunk with wine, which ·will ruin you [is debauchery/reckless living], but be filled with the Spirit.
And be not drunk with wine, wherein is excess: but be fulfilled with the Spirit,
Don’t get drunk on wine, which leads to wild living. Instead, be filled with the Spirit 
Do not get drunk with wine, which will only ruin you; instead, be filled with the Spirit.
And don’t get drunk with wine, which leads to reckless actions, but be filled by the Spirit:
Do not be drunk with wine. That will ruin you spiritually. But be filled with the Spirit.
Stop getting drunk with wine, which leads to wild living, but keep on being filled with the Spirit.
Live life, then, with a due sense of responsibility, not as men who do not know the meaning and purpose of life but as those who do. Make the best use of your time, despite all the difficulties of these days. Don’t be vague but firmly grasp what you know to be the will of God. Don’t get your stimulus from wine (for there is always the danger of excessive drinking), but let the Spirit stimulate your souls. Express your joy in singing among yourselves psalms and hymns and spiritual songs, making music in your hearts for the ears of God! Thank God at all times for everything, in the name of our Lord Jesus Christ. And “fit in with” each other, because of your common reverence for Christ.
And be not drunk with wine, in which there is excess, but be filled with the Spirit,
And be not drunk with wine, wherein is excess; but be filled with the Spirit;
And be not drunk with wine, wherein is excess; but be filled with the Spirit;
And do not get drunk with wine, for that is dissipation, but be filled with the Spirit,
And do not be drunk with wine (in which is dissipation), but be filled by the Spirit,
Don’t drink too much wine, for many evils lie along that path; be filled instead with the Holy Spirit and controlled by him.
Don’t drink too much wine. That cheapens your life. Drink the Spirit of God, huge drafts of him. Sing hymns instead of drinking songs! Sing songs from your heart to Christ. Sing praises over everything, any excuse for a song to God the Father in the name of our Master, Jesus Christ.
Do not be drunk with wine, for that is reckless living. But be filled with the Spirit.
And do not get drunk with wine, in which is debauchery; instead, be filled with the Spirit,
Don’t get drunk on wine, which leads to wild living. Instead, be filled with the Spirit
And do not get drunk on wine, in which lies debauchery, but be filled with the Spirit,
And do not get drunk with wine, in which there is debauchery, but be filled with the Spirit,
And do not get drunk with wine, for that is dissipation, but be filled with the Spirit,
Do not get drunk on wine, which can lead to debauchery. Rather, be filled with the Spirit,
Do not be drunk with wine, which will ruin you, but be filled with the Spirit.
And do not get drunk with wine, which is debauchery, but be filled by the Spirit,
Don’t fill yourself up with wine. Getting drunk will lead to wild living. Instead, be filled with the Holy Spirit.
Do not get drunk on wine, which leads to debauchery. Instead, be filled with the Spirit,
Do not get drunk on wine, which leads to debauchery. Instead, be filled with the Spirit,
And do not be drunk with wine, in which is dissipation; but be filled with the Spirit,
Do not get drunk with wine. That leads to wild living. Instead, be filled with the Holy Spirit.
Don’t be drunk with wine, because that will ruin your life. Instead, be filled with the Holy Spirit,
And be not drunk with wine, wherein is excess, but be fulfilled with the Spirit,
Do not get drunk with wine, for that is debauchery; but be filled with the Spirit,
Do not get drunk with wine, for that is debauchery; but be filled with the Spirit,
Do not get drunk with wine, for that is debauchery; but be filled with the Spirit,
Do not get drunk with wine, for that is debauchery, but be filled with the Spirit,
And don’t get drunk with wine; that way lies dissipation. Rather, be filled with the spirit!
And do not become a shikker with schnapps, in which is dissipation, but be filled with the Ruach Hakodesh, [VAYIKRA 10:9; MISHLE 20:1; YESHAYAH 28:7]
And do not be drunk with wine (wherein is wastefulness). But, be filled with the Spirit,
And do not get drunk with wine, for that is debauchery; but be filled with the Spirit,
And do not get drunk with wine, for that is debauchery; but be filled with the Spirit,
And do not get drunk on wine, for that is recklessness. Instead, be filled with the Ruach,
Don’t drink wine excessively. The drunken path is a reckless path. It leads nowhere. Instead, let God fill you with the Holy Spirit.
Don’t be drunken with wine, in which is dissipation, but be filled with the Spirit,
Do not get drunk with wine. That is living in a wrong way. But be filled with the Spirit.
And do not ye be drunk of wine, in which is lechery [in which is luxury], but be ye filled with the Holy Ghost;
and be not drunk with wine, in which is dissoluteness, but be filled in the Spirit,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). Includes emendations to February 2022. All rights reserved. ; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New Testament for Everyone (NTFE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011, 2018, 2019.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019, 2024 by Five Talents Audio. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain