Font Size
And straightway Jesus constrained His disciples to get into a boat and to go before Him unto the other side, while He sent the multitudes away.
And straightway he constrained the disciples to enter into the boat, and to go before him unto the other side, till he should send the multitudes away.
Immediately He directed the disciples to get into the boat and go ahead of Him to the other side [of the Sea of Galilee], while He sent the crowds away.
Then He directed the disciples to get into the boat and go before Him to the other side, while He sent away the crowds.
And straightway Jesus constrained his disciples to get into a ship, and to go before him unto the other side, while he sent the multitudes away.
Immediately he made the disciples get into the boat and go ahead of him to the other side, while he dismissed the crowds.
Right then, Jesus made the disciples get into the boat and go ahead to the other side of the lake while he dismissed the crowds.
Immediately he had the talmidim get in the boat and go on ahead of him to the other side, while he sent the crowds away.
At once, Jesus made his disciples get into a boat and start back across the lake. But he stayed until he had sent the crowds away.
And immediately he compelled the disciples to go on board ship, and to go on before him to the other side, until he should have dismissed the crowds.
And immediately He compelled the disciples to get into the boat and to be going ahead of Him to the other side while He sent-away the crowds.
And forthwith Jesus obliged his disciples to go up into the boat, and to go before him over the water, till he dismissed the people.
Then Jesus made the followers get into the boat. He told them to go to the other side of the lake. He said he would come later. He stayed there to tell everyone they could go home.
Immediately after this, Jesus said to his disciples, ‘Get in the boat and sail across to the other side of the lake.’ Jesus said that he would first send the crowd away. Then he would also leave.
Immediately Jesus urged the disciples to get into the boat and to go ahead of him to the other side, while he dismissed the crowd.
Immediately he made the disciples get into the boat and go before him to the other side, while he dismissed the crowds.
Immediately he made the disciples get into the boat and go before him to the other side, while he dismissed the crowds.
Immediately Jesus ·told [compelled; made] his ·followers [disciples] to get into the boat and go ahead of him ·across the lake [to the other side]. He stayed there to ·send the people home [dismiss the crowds].
¶ And straightway Jesus compelled his disciples to enter into a ship, and to go over before him, while he sent the multitude away.
Jesus quickly made his disciples get into a boat and cross to the other side ahead of him while he sent the people away.
Then Jesus made the disciples get into the boat and go on ahead to the other side of the lake, while he sent the people away.
Immediately He made the disciples get into the boat and go ahead of Him to the other side, while He dismissed the crowds.
Then Jesus made his followers get into the boat. He told them to go ahead of him to the other side of the lake. Jesus stayed there to tell the people they could go home.
Jesus immediately had the disciples get into a boat and cross to the other side ahead of him, while he sent the crowds away.
Directly after this Jesus insisted on his disciples’ getting aboard their boat and going on ahead to the other side, while he himself sent the crowds home. And when he had sent them away he went up the hill-side quite alone, to pray. When it grew late he was there by himself while the boat was by now a long way from the shore at the mercy of the waves, for the wind was dead against them. In the small hours Jesus went out to them, walking on the water of the lake. When the disciples caught sight of him walking on the water they were terrified. “It’s a ghost!” they said, and screamed with fear. But at once Jesus spoke to them. “It’s all right! It’s I myself, don’t be afraid!”
¶ And straightway Jesus constrained his disciples to get into a ship and to go before him unto the other side while he sent the multitude away.
And straightway Jesus constrained his disciples to get into a ship, and to go before him unto the other side, while he sent the multitudes away.
And straightway Jesus constrained his disciples to get into a ship, and to go before him unto the other side, while he sent the multitudes away.
Immediately He made the disciples get into the boat and go ahead of Him to the other side, while He sent the crowds away.
And immediately he made the disciples get into the boat and go ahead of him to the other side, while he sent away the crowds.
Immediately after this, Jesus told his disciples to get into their boat and cross to the other side of the lake while he stayed to get the people started home.
As soon as the meal was finished, he insisted that the disciples get in the boat and go on ahead to the other side while he dismissed the people. With the crowd dispersed, he climbed the mountain so he could be by himself and pray. He stayed there alone, late into the night.
Then Jesus commanded His disciples to get into the boat and go ahead of Him to the other side, while He sent the crowds away.
· Immediately Jesus made his disciples get into the boat and go on ahead of him to the opposite shore, until he had dismissed the crowds.
Yeshua quickly made his disciples get into a boat and cross to the other side ahead of him while he sent the people away.
Then he made the disciples get into the boat and precede him to the other side, while he dismissed the crowds.
Immediately afterward He compelled the disciples to get into the boat and to go ahead of Him to the other side, while He sent the crowds away.
Immediately He made the disciples get into the boat and go ahead of Him to the other side, while He sent the crowds away.
Then Jesus instructed the disciples to get into the boat and go on ahead to the other side while he dismissed the crowds.
Immediately Jesus told his followers to get into the boat and go ahead of him across the lake. He stayed there to send the people home.
Immediately Jesus made the disciples get into the boat and go ahead of him to the other side, while he dispersed the crowds.
Right away Jesus made the disciples get into the boat. He had them go on ahead of him to the other side of the Sea of Galilee. Then he sent the crowd away.
Immediately Jesus made the disciples get into the boat and go on ahead of him to the other side, while he dismissed the crowd.
Immediately Jesus made the disciples get into the boat and go on ahead of him to the other side, while he dismissed the crowd.
Immediately Jesus made His disciples get into the boat and go before Him to the other side, while He sent the multitudes away.
At once Jesus had His followers get into the boat. He told them to go ahead of Him to the other side while He sent the people away.
Immediately after this, Jesus insisted that his disciples get back into the boat and cross to the other side of the lake, while he sent the people home.
Directly after, Jesus got his disciples to get into a boat, and to go over before him while he sent the people away.
Immediately he made the disciples get into the boat and go on ahead to the other side, while he dismissed the crowds.
Immediately he made the disciples get into the boat and go on ahead to the other side, while he dismissed the crowds.
Immediately he made the disciples get into the boat and go on ahead to the other side, while he dismissed the crowds.
Immediately he made the disciples get into a boat and go on ahead to the other side, while he dismissed the crowds.
Jesus at once made the disciples get into the boat and go on ahead of him to the opposite shore, while he dismissed the crowds.
And immediately Rebbe, Melech HaMoshiach compelled the talmidim to board a sirah (boat) and to go on ahead of him to the other side until he might send away the multitudes.
And immediately Jesus compelled His disciples to enter into a ship. And to go over ahead of Him, while He sent away the multitude.
Then he made the disciples get into the boat and go before him to the other side, while he dismissed the crowds.
Then he made the disciples get into the boat and go before him to the other side, while he dismissed the crowds.
Right away, Yeshua made the disciples get into the boat and go ahead of Him to the other side, while He sent the crowds away.
Immediately Jesus made the disciples get into the boat and go on to the other side of the sea while He dismissed the crowd.
Immediately Jesus made the disciples get into the boat and go ahead of him to the other side, while he sent the multitudes away.
Then Jesus told the disciples, `You get into the boat right away and go ahead of me to the other side of the sea. And I will send these people away.'
And at once [And anon] Jesus compelled the disciples to go up into a boat, and [to] go before him over the sea, while he let go the people [till that he left the companies].
And immediately Jesus constrained his disciples to go into the boat, and to go before him to the other side, till he might let away the multitudes;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™
Copyright © 2012 BRG Bible Ministries.
Used by Permission. All rights reserved.
BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition)
© 1992 American Bible Society. All rights reserved.
For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE)
Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). Includes emendations to February 2022. All rights reserved. ; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights
reserved worldwide.; New Testament for Everyone (NTFE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011, 2018, 2019.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019, 2024 by Five Talents Audio. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society
All rights reserved.
; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain