Mark 8:1
Print
In those days, the multitude being very great and having nothing to eat, Jesus called His disciples unto Him and said unto them,
In those days, when there was again a great multitude, and they had nothing to eat, he called unto him his disciples, and saith unto them,
In those days, when there was again a large crowd [gathered before Him] and they had nothing to eat, Jesus called His disciples and told them,
In those days when [again] an immense crowd had gathered and they had nothing to eat, Jesus called His disciples to Him and told them,
In those days the multitude being very great, and having nothing to eat, Jesus called his disciples unto him, and saith unto them,
In those days there was again a large crowd, and they had nothing to eat. He called the disciples and said to them,
In those days there was another large crowd with nothing to eat. Jesus called his disciples and told them,
It was during that time that another large crowd gathered, and they had nothing to eat. Yeshua called his talmidim to him and said to them,
One day another large crowd gathered around Jesus. They had not brought along anything to eat. So Jesus called his disciples together and said,
In those days, there being again a great crowd, and they having nothing that they could eat, having called his disciples to [him], he says to them,
In those days, there again being a large crowd, and they not having anything they might eat— having summoned the disciples, He says to them
In those days again, when there was a great multitude, and had nothing to eat; calling his disciples together, he saith to them:
Another time there were many people with Jesus. The people had nothing to eat. So he called his followers to him and said,
At that time, another large crowd had come to hear Jesus. The people had nothing to eat. Jesus asked his disciples to come to him. He said to them,
In those days, when there was again a large crowd and they had nothing to eat, Jesus called his disciples and said to them,
In those days, when again a great crowd had gathered, and they had nothing to eat, he called his disciples to him and said to them,
In those days, when again a great crowd had gathered, and they had nothing to eat, he called his disciples to him and said to them,
·Another time [About this time] there was ·a [another] great crowd with Jesus that had nothing to eat. So Jesus called his ·followers [disciples] and said,
1 The miracle of the seven loaves. 11 The Jews seek signs. 15 To beware of the leaven of the Pharisees. 22 A blind man healed. 27 The people’s sundry opinions of Christ. 29 The Apostles acknowledge Christ. 31 He foretelleth his death. 33 Peter, Satan. 35 To save and lose the life. 38 To be ashamed of Christ. In those days, when there was a very great multitude, and had nothing to eat, Jesus called his disciples to him, and said unto them,
About that time there was once again a large crowd with nothing to eat. Jesus called his disciples and said to them,
Not long afterward another large crowd came together. When the people had nothing left to eat, Jesus called the disciples to him and said,
In those days there was again a large crowd, and they had nothing to eat. He summoned the disciples and said to them,
Another time there was a great crowd with Jesus. They had nothing to eat. So Jesus called his followers to him. He said,
At that time, after a large crowd again had gathered together with nothing to eat, Jesus called his disciples and told them,
About this time it happened again that a large crowd collected and had nothing to eat. Jesus called the disciples over to him and said, “My heart goes out to this crowd; they have been with me three days now and they have no food left. If I send them off home without anything, they will collapse on the way—and some of them have come from a distance.”
¶ In those days, as before, there was a great multitude, and they had nothing to eat; Jesus called his disciples unto him and said unto them,
In those days the multitude being very great, and having nothing to eat, Jesus called his disciples unto him, and saith unto them,
In those days the multitude being very great, and having nothing to eat, Jesus called his disciples unto him, and saith unto them,
In those days, when there was again a large crowd and they had nothing to eat, Jesus called His disciples and *said to them,
In those days there was again a large crowd, and they did not have anything they could eat. Summoning the disciples, he said to them,
One day about this time as another great crowd gathered, the people ran out of food again. Jesus called his disciples to discuss the situation. “I pity these people,” he said, “for they have been here three days and have nothing left to eat.
At about this same time he again found himself with a hungry crowd on his hands. He called his disciples together and said, “This crowd is breaking my heart. They have stuck with me for three days, and now they have nothing to eat. If I send them home hungry, they’ll faint along the way—some of them have come a long distance.”
In those days, the crowds being very great with nothing to eat, Jesus called His disciples to Him and said to them,
In those · days, when once again a large crowd had gathered, and not having anything to eat, Jesus called his disciples and said to them,
About that time there was once again a large crowd with nothing to eat. Yeshua called his disciples and said to them,
In those days when there again was a great crowd without anything to eat, he summoned the disciples and said,
In those days, when there was again a large crowd and they had nothing to eat, Jesus summoned His disciples and *said to them,
In those days, when there was again a large crowd and they had nothing to eat, Jesus called His disciples and *said to them,
In those days, a great crowd had again assembled, and they had nothing to eat. Jesus called his disciples to him and said to them,
Another time there was a great crowd with Jesus that had nothing to eat. So Jesus called his followers and said,
In those days there was another large crowd with nothing to eat. So Jesus called his disciples and said to them,
During those days another large crowd gathered. They had nothing to eat. So Jesus called for his disciples to come to him. He said,
During those days another large crowd gathered. Since they had nothing to eat, Jesus called his disciples to him and said,
During those days another large crowd gathered. Since they had nothing to eat, Jesus called his disciples to him and said,
In those days, the multitude being very great and having nothing to eat, Jesus called His disciples to Him and said to them,
In those days many people were gathered together. They had nothing to eat. Jesus called His followers to Him and said,
About this time another large crowd had gathered, and the people ran out of food again. Jesus called his disciples and told them,
In the days when there was a great multitude, and they had nothing to eat, Jesus called his disciples to him and said to them,
In those days when there was again a great crowd without anything to eat, he called his disciples and said to them,
In those days when there was again a great crowd without anything to eat, he called his disciples and said to them,
In those days when there was again a great crowd without anything to eat, he called his disciples and said to them,
In those days when there was again a great crowd without anything to eat, he called his disciples and said to them,
Once again, about that time, a large crowd gathered with nothing to eat. Jesus called the disciples.
In yamim hahem (those days), again, when there was a great multitude and they had no okhel (food), Rebbe, Melech HaMoshiach called his talmidim, and says to them,
In those days, when there was a very great multitude and they had nothing to eat, Jesus called His disciples to Him and said to them,
In those days, when again a great crowd had gathered, and they had nothing to eat, he called his disciples to him, and said to them,
In those days, when again a great crowd had gathered, and they had nothing to eat, he called his disciples to him, and said to them,
In those days, there was another large crowd with nothing to eat, and Yeshua called the disciples. He said to them,
Once again a huge crowd had followed them, and they had nothing to eat. So Jesus called His disciples together.
In those days, when there was a very great multitude, and they had nothing to eat, Jesus called his disciples to himself, and said to them,
Again at that time many, many people came together. They had nothing to eat. Jesus called his disciples. He said,
In those days, when much people [when much company of people] was with Jesus, and had not what they should eat, when his disciples were called together, he said to them [he saith to them],
In those days the multitude being very great, and not having what they may eat, Jesus having called near his disciples, saith to them,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). Includes emendations to February 2022. All rights reserved. ; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New Testament for Everyone (NTFE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011, 2018, 2019.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019, 2024 by Five Talents Audio. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain