Font Size
And Jesus said, “Let her alone. Why trouble ye her? She hath wrought a good work on Me.
But Jesus said, Let her alone; why trouble ye her? she hath wrought a good work on me.
But Jesus said, “Let her alone; why are you bothering her and causing trouble? She has done a good and beautiful thing to Me.
But Jesus said, Let her alone; why are you troubling her? She has done a good and beautiful thing to Me [praiseworthy and noble].
And Jesus said, Let her alone; why trouble ye her? she hath wrought a good work on me.
Jesus replied, “Leave her alone. Why are you bothering her? She has done a noble thing for me.
Jesus said, “Leave her alone. Why do you make trouble for her? She has done a good thing for me.
But he said, “Let her be. Why are you bothering her? She has done a beautiful thing for me.
But Jesus said: Leave her alone! Why are you bothering her? She has done a beautiful thing for me.
But Jesus said, Let her alone; why do ye trouble her? she has wrought a good work as to me;
But Jesus said, “Leave her alone. Why are you causing troubles for her? She worked a good work in Me.
But Jesus said: Let her alone, why do you molest her? She hath wrought a good work upon me.
Jesus said, “Leave her alone. Why are you giving her such trouble? She did a very good thing for me.
But Jesus said, ‘Do not speak to her like that! Do not cause trouble for her. She has done a good thing to me.
But Jesus said, “Leave her alone. Why are you bothering her? She has done a beautiful thing for me.
But Jesus said, “Leave her alone. Why do you trouble her? She has done a beautiful thing to me.
But Jesus said, “Leave her alone. Why do you trouble her? She has done a beautiful thing to me.
Jesus said, “Leave her alone. Why are you ·troubling [bothering; criticizing] her? She did an ·excellent thing [beautiful/good deed] for me.
But Jesus said, Let her alone: Why trouble ye her? she hath wrought a good work on me.
Jesus said, “Leave her alone! Why are you bothering her? She has done a beautiful thing for me.
But Jesus said, “Leave her alone! Why are you bothering her? She has done a fine and beautiful thing for me.
Then Jesus said, “Leave her alone. Why are you bothering her? She has done a noble thing for Me.
Jesus said, “Don’t bother the woman. Why are you troubling her? She did a beautiful thing for me.
But Jesus said, “Leave her alone. Why are you bothering her? She has done a beautiful thing for me,
Jesus himself was now in Bethany in the house of Simon the leper. As he was sitting at table, a woman approached him with an alabaster flask of very costly spikenard perfume. She broke the neck of the flask and poured the perfume on Jesus’ head. Some of those present were highly indignant and muttered, “What is the point of such wicked waste of perfume? It could have been sold for over thirty pounds and the money could have been given to the poor.” And there was a murmur of resentment against her. But Jesus said, “Let her alone, why must you make her feel uncomfortable? She has done a beautiful thing for me. You have the poor with you always and you can do good to them whenever you like, but you will not always have me. She has done all she could—for she has anointed my body in preparation for burial. I assure you that wherever the Gospel is preached throughout the whole world, this deed of hers will also be recounted, as her memorial to me.”
But Jesus said, Let her alone; why trouble ye her? She has wrought a good work on me.
And Jesus said, Let her alone; why trouble ye her? she hath wrought a good work on me.
And Jesus said, Let her alone; why trouble ye her? she hath wrought a good work on me.
But Jesus said, “Let her alone; why do you bother her? She did a good work to Me.
But Jesus said, “Leave her alone. Why do you cause trouble for her? She has done a good deed to me.
But Jesus said, “Leave her alone; why berate her for doing a good thing?
But Jesus said, “Let her alone. Why are you giving her a hard time? She has just done something wonderfully significant for me. You will have the poor with you every day for the rest of your lives. Whenever you feel like it, you can do something for them. Not so with me. She did what she could when she could—she pre-anointed my body for burial. And you can be sure that wherever in the whole world the Message is preached, what she just did is going to be talked about admiringly.”
Jesus said, “Leave her alone. Why do you trouble her? She has done a good work for Me.
· But Jesus said, “Leave her alone. Why are you causing her trouble? She has done a beautiful thing to me.
Yeshua said, “Leave her alone! Why are you bothering her? She has done a beautiful thing for me.
Jesus said, “Let her alone. Why do you make trouble for her? She has done a good thing for me.
But Jesus said, “Leave her alone! Why are you bothering her? She has done a good deed for Me.
But Jesus said, “Let her alone; why do you bother her? She has done a good deed to Me.
However, Jesus said, “Let her alone! Why are you bothering her? She has performed a good action toward me.
Jesus said, “Leave her alone. Why are you troubling her? She did an excellent thing for me.
But Jesus said, “Leave her alone. Why are you bothering her? She has done a good service for me.
“Leave her alone,” Jesus said. “Why are you bothering her? She has done a beautiful thing to me.
“Leave her alone,” said Jesus. “Why are you bothering her? She has done a beautiful thing to me.
‘Leave her alone,’ said Jesus. ‘Why are you bothering her? She has done a beautiful thing to me.
But Jesus said, “Let her alone. Why do you trouble her? She has done a good work for Me.
Jesus said, “Let her alone. Why are you giving her trouble? She has done a good thing to Me.
But Jesus replied, “Leave her alone. Why criticize her for doing such a good thing to me?
And Jesus said, Let her be in rest. Why do you trouble her? She has done a good work on me.
But Jesus said, ‘Let her alone; why do you trouble her? She has performed a good service for me.
But Jesus said, ‘Let her alone; why do you trouble her? She has performed a good service for me.
But Jesus said, “Let her alone; why do you trouble her? She has performed a good service for me.
But Jesus said, “Let her alone; why do you trouble her? She has performed a good service for me.
“Leave her alone,” said Jesus. “Why make trouble for her? She has done a wonderful thing for me.
But Rebbe, Melech HaMoshiach said, Leave her alone. Why are you bringing about difficulty for the isha? Has she not performed one of the Gemilut Chasadim on me?
But Jesus said, “Let her alone. Why do you trouble yourselves with her? She has done a good work for Me.
But Jesus said, “Let her alone; why do you trouble her? She has done a beautiful thing to me.
But Jesus said, “Let her alone; why do you trouble her? She has done a beautiful thing to me.
But Yeshua said, “Leave her alone. Why do you cause trouble for her? She’s done Me a mitzvah.
Jesus: Leave her alone. Why are you attacking her? She has done a good thing.
But Jesus said, “Leave her alone. Why do you trouble her? She has done a good work for me.
But Jesus said, `Leave the woman alone. Why do you trouble her? She has done a good thing to me.
But Jesus said, Suffer ye her; what be ye heavy to her? she hath wrought a good work in [into] me.
And Jesus said, `Let her alone; why are ye giving her trouble? a good work she wrought on me;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™
Copyright © 2012 BRG Bible Ministries.
Used by Permission. All rights reserved.
BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition)
© 1992 American Bible Society. All rights reserved.
For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE)
Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). Includes emendations to February 2022. All rights reserved. ; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights
reserved worldwide.; New Testament for Everyone (NTFE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011, 2018, 2019.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019, 2024 by Five Talents Audio. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society
All rights reserved.
; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain