Font Size
Though He slay me, yet will I trust in Him; but I will argue mine own ways before Him.
Behold, he will slay me; I have no hope: Nevertheless I will maintain my ways before him.
“Even though He kills me; I will hope in Him. Nevertheless, I will argue my ways to His face.
[I do it because, though He slay me, yet will I wait for and trust Him and] behold, He will slay me; I have no hope—nevertheless, I will maintain and argue my ways before Him and even to His face.
Though he slay me, yet will I trust in him: but I will maintain mine own ways before him.
Even if he kills me, I will hope in him. I will still defend my ways before him.
He will slay me; I’m without hope; I will surely prove my way to his face.
Look, he will kill me — I don’t expect more, but I will still defend my ways to his face.
God may kill me, but still I will trust him and offer my defense.
Behold, if he slay me, yet would I trust in him; but I will defend mine own ways before him.
Although he should kill me, I will trust in him: but yet I will reprove my ways in his sight.
I will continue to trust God even if he kills me. But I will defend myself to his face.
Even if God kills me, I will still trust him. I will tell him why I am not guilty.
Even if he slays me, I will wait for him with hope. No matter what, I will defend my ways to his face.
Though he slay me, I will hope in him; yet I will argue my ways to his face.
Though he slay me, I will hope in him; yet I will argue my ways to his face.
·Even if God kills me, I have hope in him [or See, he will kill me; I have no hope]; I will ·still defend [reprove him concerning] my ways to his face.
Lo, though he slay me, yet will I trust in him, and I will reprove my ways in his sight.
If God would kill me, I would have no hope ⌞left⌟. Nevertheless, I will defend my behavior to his face.
I've lost all hope, so what if God kills me? I am going to state my case to him.
Even if He kills me, I will hope in Him. I will still defend my ways before Him.
He will kill me. I have no hope. But I still will defend my ways to his face.
Even though he kills me, I’ll continue to hope in him. At least I’ll be able to argue my case to his face!
Though he slay me, yet I will trust in him; but I will defend my ways before him.
Though he slay me, yet will I trust in him: but I will maintain mine own ways before him.
Though he slay me, yet will I trust in him: but I will maintain mine own ways before him.
Though He slay me, I will hope in Him. Nevertheless I will argue my ways before Him.
Look, though he kill me, I will hope in him; however, I will defend my ways before him.
God may kill me for saying this—in fact, I expect him to. Nevertheless, I am going to argue my case with him.
“So hold your tongue while I have my say, then I’ll take whatever I have coming to me. Why do I go out on a limb like this and take my life in my hands? Because even if he killed me, I’d keep on hoping. I’d defend my innocence to the very end. Just wait, this is going to work out for the best—my salvation! If I were guilt-stricken do you think I’d be doing this— laying myself on the line before God? You’d better pay attention to what I’m telling you, listen carefully with both ears. Now that I’ve laid out my defense, I’m sure that I’ll be acquitted. Can anyone prove charges against me? I’ve said my piece. I rest my case.
Though He slay me, yet will I trust in Him, but I will defend my own ways before Him.
If God would kill me, I would have no hope left. Nevertheless, I will defend my behavior to his face.
Slay me though he might, I will wait for him; I will defend my conduct before him.
Though He slay me, I will hope in Him. Nevertheless I will argue my ways before Him.
“Though He slay me, I will hope in Him. Nevertheless I will argue my ways before Him.
Perhaps he may slay me, but I have no other hope than to defend my conduct before him.
Even if God kills me, I have hope in him; I will still defend my ways to his face.
Even if he slays me, I will hope in him; I will surely defend my ways to his face.
Even if God kills me, I’ll still put my hope in him. I’ll argue my case in front of him.
Though he slay me, yet will I hope in him; I will surely defend my ways to his face.
Though he slay me, yet will I hope in him; I will surely defend my ways to his face.
Though He slay me, yet will I trust Him. Even so, I will defend my own ways before Him.
Even though He would kill me, yet I will trust in Him. I will argue my ways to His face.
God might kill me, but I have no other hope. I am going to argue my case with him.
See, he will kill me; I have no hope; but I will defend my ways to his face.
See, he will kill me; I have no hope; but I will defend my ways to his face.
See, he will kill me; I have no hope; but I will defend my ways to his face.
See, he will kill me; I have no hope; but I will defend my ways to his face.
Though He slay me, yet will I wait for and trust in Him; but I will maintain my derech before Him.
“Lo, though He slay me, yet will I trust in Him. And I will prove my ways in His sight.
Behold, he will slay me; I have no hope; yet I will defend my ways to his face.
Behold, he will slay me; I have no hope; yet I will defend my ways to his face.
Even if He slays me, I will wait for Him; I will surely defend my ways before Him.
Look, He may well kill me, but I will hope in Him. Still I will be ready to argue my case before His very face.
Behold, he will kill me. I have no hope. Nevertheless, I will maintain my ways before him.
Yea, though God slay me, I shall hope in him; nevertheless I shall prove my ways in his sight. (Yea, even if God shall kill me, I shall still hope, or trust, in him; and I shall still argue my case before him.)
Lo, He doth slay me -- I wait not! Only, my ways unto His face I argue.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™
Copyright © 2012 BRG Bible Ministries.
Used by Permission. All rights reserved.
BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition)
© 1992 American Bible Society. All rights reserved.
For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights
reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019, 2024 by Five Talents Audio. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society
All rights reserved.
; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain