Font Size
Be not afraid of the king of Babylon, of whom ye are afraid; be not afraid of him, saith the Lord, for I am with you to save you and to deliver you from his hand.
Be not afraid of the king of Babylon, of whom ye are afraid; be not afraid of him, saith Jehovah: for I am with you to save you, and to deliver you from his hand.
Do not be afraid of the king of Babylon, whom you now fear [as if he were deity]; do not be afraid of him,’ says the Lord, ‘for [he is a mere man, but I am the living, omniscient God and] I am with you [always] to protect you and to deliver you from his hand.
Be not afraid of the king of Babylon, of whom you are fearful [with the profound and reverent dread inspired by deity]; be not afraid of him, says the Lord, for [he is a mere man, while I am the all-wise, all-powerful, and ever-present God] I [the Lord] am with you to save you and to deliver you from his hand.
Be not afraid of the king of Babylon, of whom ye are afraid; be not afraid of him, saith the Lord: for I am with you to save you, and to deliver you from his hand.
Don’t be afraid of the king of Babylon whom you now fear; don’t be afraid of him’—this is the Lord’s declaration—‘because I am with you to save you and rescue you from him.
You don’t have to be afraid of the king of Babylon, whom you now fear. You don’t have to be afraid of him anymore, declares the Lord, for I will be with you to save you and rescue you from his hand.
Don’t be afraid of the king of Bavel — of whom you are afraid. Don’t be afraid of him,’ says Adonai, ‘for I am with you to save you and to rescue you from his power.
Don't be afraid of the King of Babylonia. I will protect you from him,
Be not afraid of the king of Babylon, of whom ye are afraid: be not afraid of him, saith Jehovah; for I will be with you to save you, and to deliver you from his hand.
Fear not because of the king of Babylon, of whom you are greatly afraid: fear him not, saith the Lord: for I am with you, to save you, and to deliver you from his hand.
Now you are afraid of the king of Babylon. But don’t be afraid of him. Don’t be afraid of the king of Babylon,’ says the Lord, ‘because I am with you. I will save you. I will rescue you. He will not get his hands on you.
You are afraid of the king of Babylon now, but do not be afraid of him any more. I am with you to help you. I will save you and I will rescue you from his power. I, the Lord, promise you this.
Do not be afraid of the king of Babylon, whom you now fear. Do not be afraid of him, declares the Lord, for I am with you to save you and to deliver you from his hand.
Do not fear the king of Babylon, of whom you are afraid. Do not fear him, declares the Lord, for I am with you, to save you and to deliver you from his hand.
Do not fear the king of Babylon, of whom you are afraid. Do not fear him, declares the Lord, for I am with you, to save you and to deliver you from his hand.
Now you fear the king of Babylon, but don’t be afraid of him. Don’t be afraid of him,’ says the Lord, ‘because I am with you. I will save you and ·rescue [protect] you from his ·power [L hand].
Fear not for the king of Babel, of whom ye are afraid: be not afraid of him, saith the Lord: for I am with you, to save you, and to deliver you from his hand,
Don’t be afraid of the king of Babylon, whom you now fear. Don’t be afraid of him, declares the Lord. I’m with you. I will save you and rescue you from his power.
Stop being afraid of the king of Babylonia. I am with you, and I will rescue you from his power.
Don’t be afraid of the king of Babylon whom you now fear; don’t be afraid of him’—this is the Lord’s declaration—‘because I am with you to save you and deliver you from him.
Now you are afraid of the king of Babylon. But don’t be afraid of him. Don’t be afraid of the king of Babylon,’ says the Lord. ‘I am with you. I will save you. I will rescue you from his power.
Don’t be afraid of the king of Babylon as you have been. Don’t fear him,’ declares the Lord, ‘because I am with you to save you and deliver you from his control.
Do not be afraid of the king of Babylon, of whom ye are afraid; do not be afraid of him, said the LORD: for I am with you to save you and to deliver you from his hand.
Be not afraid of the king of Babylon, of whom ye are afraid; be not afraid of him, saith the Lord: for I am with you to save you, and to deliver you from his hand.
Be not afraid of the king of Babylon, of whom ye are afraid; be not afraid of him, saith the Lord: for I am with you to save you, and to deliver you from his hand.
Do not be afraid of the king of Babylon, whom you are now fearing; do not be afraid of him,’ declares Yahweh, ‘for I am with you to save you and deliver you from his hand.
You must not be afraid of the king of Babylon whom you are afraid of. You must not be afraid of him,’ declares Yahweh, ‘for I am with you to save you and to deliver you from his hand.
Don’t fear the king of Babylon anymore, for I am with you to save you and to deliver you from his hand.
He then spoke: “This is the Message from God, the God of Israel, to whom you sent me to present your prayer. He says, ‘If you are ready to stick it out in this land, I will build you up and not drag you down, I will plant you and not pull you up like a weed. I feel deep compassion on account of the doom I have visited on you. You don’t have to fear the king of Babylon. Your fears are for nothing. I’m on your side, ready to save and deliver you from anything he might do. I’ll pour mercy on you. What’s more, he will show you mercy! He’ll let you come back to your very own land.’
Do not be afraid of the king of Babylon of whom you are now afraid. Do not be afraid of him, says the Lord. For I am with you to save you and to deliver you from his hand.
Don’t be afraid of the king of Babylon, whom you now fear. Don’t be afraid of him, declares Yahweh. I’m with you. I will save you and rescue you from his power.
Do not fear the king of Babylon, as you do now. Do not fear him—oracle of the Lord—for I am with you to save you, to rescue you from his power.
Do not be afraid of the king of Babylon, whom you are now fearing; do not be afraid of him,’ declares the Lord, ‘for I am with you to save you and rescue you from his hand.
Do not be afraid of the king of Babylon, whom you are now fearing; do not be afraid of him,’ declares the Lord, ‘for I am with you to save you and deliver you from his hand.
Do not be afraid of the king of Babylon whom at this moment you so greatly fear. You have no reason to be frightened of him, says the Lord, for I am with you to ensure your safety and to rescue you from his power.
Now you fear the king of Babylon, but don’t be afraid of him. Don’t be afraid of him,’ says the Lord, ‘because I am with you. I will save you and rescue you from his power.
Do not be afraid of the king of Babylon whom you now fear. Do not be afraid of him because I will be with you to save you and to rescue you from his power. I, the Lord, affirm it!
Do not be afraid of the king of Babylon. You are afraid of him now. Do not be,’ announces the Lord. ‘I am with you. I will keep you safe. I will save you from his power.
Do not be afraid of the king of Babylon, whom you now fear. Do not be afraid of him, declares the Lord, for I am with you and will save you and deliver you from his hands.
Do not be afraid of the king of Babylon, whom you now fear. Do not be afraid of him, declares the Lord, for I am with you and will save you and deliver you from his hands.
Do not be afraid of the king of Babylon, of whom you are afraid; do not be afraid of him,’ says the Lord, ‘for I am with you, to save you and deliver you from his hand.
Do not be afraid of the king of Babylon, who now fills you with fear. Do not be afraid of him,’ says the Lord. ‘For I am with you to save you and take you from his hands.
Do not fear the king of Babylon anymore,’ says the Lord. ‘For I am with you and will save you and rescue you from his power.
Do not be afraid of the king of Babylon, as you have been; do not be afraid of him, says the Lord, for I am with you, to save you and to rescue you from his hand.
Do not be afraid of the king of Babylon, as you have been; do not be afraid of him, says the Lord, for I am with you, to save you and to rescue you from his hand.
Do not be afraid of the king of Babylon, as you have been; do not be afraid of him, says the Lord, for I am with you, to save you and to rescue you from his hand.
Do not be afraid of the king of Babylon, as you have been; do not be afraid of him, says the Lord, for I am with you, to save you and to rescue you from his hand.
Be not afraid of Melech Bavel, of whom ye are afraid; be not afraid of him, saith Hashem; for I am with you to save you, and to deliver you from his yad.
‘Do not fear the king of Babel, of whom you are afraid. Do not be afraid of him,’ says the LORD, ‘For I am with you, to save you, and to deliver you from his hand,
Do not fear the king of Babylon, of whom you are afraid; do not fear him, says the Lord, for I am with you, to save you and to deliver you from his hand.
Do not fear the king of Babylon, of whom you are afraid; do not fear him, says the Lord, for I am with you, to save you and to deliver you from his hand.
Do not be not afraid of the king of Babylon, whom you dread—do not be afraid of him”—it is a declaration of Adonai—“for I am with you to save you, and deliver you from his hand.
I know you are afraid of this king of Babylon, but don’t fear him any longer. For I, the Eternal One, declare that I am with you and I will save you and rescue you from his authority.
Don’t be afraid of the king of Babylon, of whom you are afraid. Don’t be afraid of him,’ says Yahweh: ‘for I am with you to save you, and to deliver you from his hand.
Do not ye dread of the face of the king of Babylon, whom ye that be fearful, dread; do not ye dread him, saith the Lord, for I am with you, to make you safe, and to deliver [you] from his hand. (Do not ye fear the king of Babylon, whom ye who be fearful, do fear; do not ye fear him, saith the Lord, for I am with you, to make you safe, and to deliver you out of his hands.)
Be not afraid of the king of Babylon, whom ye are afraid of; be not afraid of him -- an affirmation of Jehovah -- for with you [am] I, to save you, and to deliver you from his hand.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™
Copyright © 2012 BRG Bible Ministries.
Used by Permission. All rights reserved.
BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition)
© 1992 American Bible Society. All rights reserved.
For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights
reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019, 2024 by Five Talents Audio. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society
All rights reserved.
; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain