Font Size
Then on that day David delivered first this psalm, to thank the Lord, into the hand of Asaph and his brethren:
Then on that day did David first ordain to give thanks unto Jehovah, by the hand of Asaph and his brethren.
Then on that day David first entrusted to Asaph and his relatives to give thanks to the Lord [as their chief task].
Then on that day David first entrusted to Asaph and his brethren the singing of thanks to the Lord [as their chief task]:
¶ Then on that day David delivered first this psalm to thank the Lord into the hand of Asaph and his brethren.
On that day David decreed for the first time that thanks be given to the Lord by Asaph and his relatives:
On the same day, for the first time, David ordered Asaph and his relatives to give thanks to the Lord.
It was on that same day that David first ordered that thanks be given to Adonai through Asaf and his kinsmen:
That same day, David instructed Asaph and his relatives for the first time to sing these praises to the Lord:
Then on that day David delivered first [this psalm] to give thanks to Jehovah through Asaph and his brethren.
In that day David made Asaph the chief to give praise to the Lord with his brethren.
This was when David first gave Asaph and his brothers the job of singing praises to the Lord.
On that day, David first told Asaph and the other Levites to sing this song to thank the Lord:
On that day David first gave the directive to give thanks to the Lord through the ministry of Asaph and his associates:
Then on that day David first appointed that thanksgiving be sung to the Lord by Asaph and his brothers.
Then on that day David first appointed that thanksgiving be sung to the Lord by Asaph and his brothers.
That day David first ·gave [assigned; appointed] Asaph and his ·relatives [kinsmen; L brothers] ·the job of singing praises [this song of thanksgiving; vv. 8–22 correspond to Ps. 105:1–15] to the Lord.
Then at that time David did appoint at the beginning to give thanks to the Lord by the hand of Asaph and his brethren.
For the first time David entrusted Asaph and his relatives with the task of singing songs of thanks to the Lord:
It was then that David first gave Asaph and the other Levites the responsibility for singing praises to the Lord.
On that day David decreed for the first time that thanks be given to the Lord by Asaph and his relatives:
That day David first gave Asaph and his relatives the job of singing praises to the Lord.
On that very day, David composed this psalm of thanksgiving to the Lord just for Asaph and his companions:
¶ Then, on that day, David began to thank the LORD by the hand of Asaph and his brethren.
Then on that day David delivered first this psalm to thank the Lord into the hand of Asaph and his brethren.
Then on that day David delivered first this psalm to thank the Lord into the hand of Asaph and his brethren.
Then on that day David first assigned Asaph and his relatives to give thanks to Yahweh.
Then on that day David first appointed to give thanks to Yahweh by the hand of Asaph and his brothers.
At that time David began the custom of using choirs in the Tabernacle to sing thanksgiving to the Lord. Asaph was the director of this choral group of priests.
That was the day that David inaugurated regular worship of praise to God, led by Asaph and his company.
On that day then, David delivered for the first time this psalm of thanksgiving to the Lord into the hand of Asaph and his brothers:
For the first time David entrusted Asaph and his relatives with the task of singing songs of thanks to Yahweh:
On that same day, David appointed Asaph and his brothers to sing for the first time these praises of the Lord:
Then on that day David first assigned Asaph and his relatives to give thanks to the Lord.
Then on that day David first assigned Asaph and his relatives to give thanks to the Lord.
On that day David first gave Asaph and his brethren this psalm of thanks to the Lord:
That day David first gave Asaph and his relatives the job of singing praises to the Lord.
That day David first gave to Asaph and his colleagues this song of thanks to the Lord.
That day was the first time David appointed Asaph and his helpers. He appointed them to give praise to the Lord with these words.
That day David first appointed Asaph and his associates to give praise to the Lord in this manner:
That day David first appointed Asaph and his associates to give praise to the Lord in this manner:
On that day David first delivered this psalm into the hand of Asaph and his brethren, to thank the Lord:
Then on that day David first called upon Asaph and his brothers to give thanks to the Lord.
On that day David gave to Asaph and his fellow Levites this song of thanksgiving to the Lord:
Then on that day David first appointed the singing of praises to the Lord by Asaph and his kindred.
Then on that day David first appointed the singing of praises to the Lord by Asaph and his kindred.
Then on that day David first appointed the singing of praises to the Lord by Asaph and his kindred.
Then on that day David first appointed the singing of praises to the Lord by Asaph and his kindred.
Then on that day Dovid first committed the giving of thanks unto Hashem into the yad Asaph and his achim.
Then, at that time, David appointed Asaph and his brethren to give the first thanks to the LORD:
Then on that day David first appointed that thanksgiving be sung to the Lord by Asaph and his brethren.
Then on that day David first appointed that thanksgiving be sung to the Lord by Asaph and his brethren.
On that day David first appointed Asaph and his kinsmen to give thanks to Adonai:
That day, at the end of the parade, David gave this first song of thanks to Asaph and his brothers:
Then on that day David first ordained to give thanks to Yahweh, by the hand of Asaph and his brothers.
In that day, David made Asaph prince, and his brethren, for to acknowledge to the Lord. (On that day, David first ordained Asaph, and his kinsmen, to give praise and thanks to the Lord, and to proclaim to the people, saying,)
On that day then hath David given at the beginning to give thanks to Jehovah by the hand of Asaph and his brethren: --
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™
Copyright © 2012 BRG Bible Ministries.
Used by Permission. All rights reserved.
BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition)
© 1992 American Bible Society. All rights reserved.
For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights
reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019, 2024 by Five Talents Audio. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society
All rights reserved.
; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain