Tito 3
La Biblia de las Américas
La base de la salvación
3 Recuérdales (A) que estén sujetos a los gobernantes(B), a las autoridades; que sean obedientes, que estén preparados para toda buena obra(C); 2 que no injurien a nadie, que no sean contenciosos(D), sino amables(E), mostrando toda consideración para con todos los hombres(F). 3 Porque nosotros también en otro tiempo éramos necios(G), desobedientes(H), extraviados(I), esclavos(J) de deleites y placeres diversos(K), viviendo en malicia(L) y envidia(M), aborrecibles y odiándonos unos a otros. 4 Pero cuando se manifestó(N) la bondad(O) de Dios nuestro Salvador(P), y su amor hacia la humanidad, 5 Él nos salvó(Q), no por obras de[a] justicia que nosotros hubiéramos hecho(R), sino conforme a su misericordia(S), por medio del lavamiento de la regeneración(T) y la renovación por el Espíritu Santo(U), 6 que Él derramó sobre nosotros(V) abundantemente por medio de Jesucristo(W) nuestro Salvador, 7 para que justificados por su gracia fuésemos hechos herederos(X) según la esperanza de la vida eterna[b]. 8 Palabra fiel es esta(Y), y en cuanto a estas cosas quiero que hables con firmeza[c](Z), para que los que han creído en Dios procuren ocuparse(AA) en buenas obras(AB). Estas cosas son buenas y útiles para los hombres. 9 Pero evita(AC) controversias necias(AD), genealogías(AE), contiendas y discusiones acerca de la ley(AF), porque son sin provecho y sin valor(AG). 10 Al hombre que cause divisiones(AH), después de la primera y segunda amonestación(AI), deséchalo(AJ), 11 sabiendo que el tal es perverso y peca(AK), habiéndose condenado a sí mismo.
Recomendaciones finales y bendición
12 Cuando te envíe a Artemas o a Tíquico(AL), procura venir a mí(AM) en Nicópolis, porque he decidido pasar allí el invierno(AN). 13 Encamina con diligencia a Zenas, intérprete de la ley(AO), y a Apolos(AP), para que nada les falte. 14 Y que nuestro pueblo(AQ) aprenda a ocuparse en buenas obras(AR), atendiendo a las necesidades apremiantes(AS), para que no estén sin fruto(AT).
15 Todos los que están conmigo te saludan(AU). Saluda a los que nos aman en la fe(AV).
La gracia sea con todos vosotros(AW).