Add parallel Print Page Options

13 În ziua aceea(A), se va deschide(B) casei lui David şi locuitorilor Ierusalimului un izvor pentru păcat şi necurăţie. În ziua aceea, zice Domnul oştirilor, voi stârpi(C) din ţară numele idolilor, ca nimeni să nu-şi mai aducă aminte de ei; voi scoate, de asemenea, din ţară pe prorocii(D) mincinoşi şi duhul necurat. Şi, dacă va mai proroci cineva, atunci tatăl său şi mama sa, înşişi părinţii lui, îi vor zice: ‘Tu nu vei trăi, căci ai spus minciuni în Numele Domnului’ şi tatăl său şi mama sa, cei care l-au născut, îl vor străpunge(E) când va proroci. În ziua aceea, prorocii se vor ruşina(F), fiecare, de vedeniile lor când vor proroci şi nu se vor mai îmbrăca într-o manta de păr(G) ca să mintă pe oameni. Ci fiecare(H) din ei va zice: ‘Eu nu sunt proroc, ci sunt plugar, căci am fost cumpărat din tinereţea mea!’ Şi dacă-l va întreba cineva: ‘De unde vin aceste răni pe care le ai la mâini?’ el va răspunde: ‘În casa celor ce mă iubeau le-am primit’. ‘Scoală-te, sabie, asupra păstorului(I) Meu şi asupra omului care îmi este(J) tovarăş! zice Domnul oştirilor. Loveşte(K) pe păstor, şi se vor risipi oile!’ Şi Îmi voi întoarce mâna spre cei(L) mici. În toată ţara, zice Domnul, două treimi vor fi nimicite, vor pieri, iar cealaltă(M) treime va rămâne. Dar treimea aceasta din urmă o voi pune în foc(N) şi o voi curăţi cum se curăţă argintul, o voi lămuri(O) cum se lămureşte aurul. Ei vor chema(P) Numele Meu şi îi voi asculta; Eu voi(Q) zice: ‘Acesta este poporul Meu!’ Şi ei vor zice: ‘Domnul este Dumnezeul meu!’

Îndepărtarea necurăţiei din ţară

13 În ziua aceea, se va deschide Casei lui David şi locuitorilor Ierusalimului un izvor care să-i spele de păcat şi necurăţie.

În ziua aceea, zice Domnul Oştirilor, voi stârpi din ţară numele idolilor şi nu vor mai fi amintiţi! De asemenea, voi îndepărta din ţară profeţii şi duhul necurat. Când cineva va mai profeţi, tatăl său şi mama sa, care l-au născut, îi vor zice: «Nu vei mai trăi, căci ai spus minciuni în Numele Domnului!» Şi înşişi tatăl său şi mama sa, cei care l-au născut, îl vor străpunge atunci când va profeţi![a]

În ziua aceea, fiecărui profet îi va fi ruşine, când va profeţi, de viziunea lui şi nu se va mai îmbrăca cu o mantie de păr ca să înşele, ci fiecare va zice: «Eu nu sunt profet, ci sunt un lucrător al pământului, căci am lucrat[b] pământul încă din tinereţea mea!» Şi dacă-l va întreba cineva: «De unde ai aceste răni pe piept[c]?», el va răspunde: «Sunt rănile primite în casa prietenilor mei!»“

Păstorul lovit, oile risipite

„Ridică-te, sabie, împotriva păstorului Meu
    şi împotriva omului care-Mi este apropiat!
        zice Domnul Oştirilor.
Loveşte păstorul,
    şi oile vor fi risipite[d]!
        Îmi voi întoarce mâna împotriva celor neînsemnaţi!
În toată ţara, zice Domnul,
    două treimi vor fi tăiate şi vor pieri,
        iar o treime va fi lăsată.
Dar pe treimea aceasta o voi pune în foc
    şi o voi curăţa cum se curăţă argintul,
        o voi încerca cum se încearcă aurul.
Ei vor striga în Numele Meu,
    iar Eu le voi răspunde.
Eu voi zice: «Acesta este poporul Meu!»
    şi fiecare va spune: «Domnul este Dumnezeul meu!»“

Footnotes

  1. Zaharia 13:3 Vezi Deut. 13:6-9
  2. Zaharia 13:5 Lit.: am posedat
  3. Zaharia 13:6 Sau pe spate (vezi 1 Regi 18:28); lit.: dintre mâini
  4. Zaharia 13:7 Sau: pentru ca oile să se risipească; LXX: Loviţi păstorul şi risipiţi oile!

Cleansing From Sin

13 “On that day a fountain(A) will be opened to the house of David and the inhabitants of Jerusalem, to cleanse(B) them from sin and impurity.

“On that day, I will banish the names of the idols(C) from the land, and they will be remembered no more,”(D) declares the Lord Almighty. “I will remove both the prophets(E) and the spirit of impurity from the land. And if anyone still prophesies, their father and mother, to whom they were born, will say to them, ‘You must die, because you have told lies(F) in the Lord’s name.’ Then their own parents will stab the one who prophesies.(G)

“On that day every prophet will be ashamed(H) of their prophetic vision. They will not put on a prophet’s garment(I) of hair(J) in order to deceive.(K) Each will say, ‘I am not a prophet. I am a farmer; the land has been my livelihood since my youth.[a](L) If someone asks, ‘What are these wounds on your body[b]?’ they will answer, ‘The wounds I was given at the house of my friends.’

The Shepherd Struck, the Sheep Scattered

“Awake, sword,(M) against my shepherd,(N)
    against the man who is close to me!”
    declares the Lord Almighty.
“Strike the shepherd,
    and the sheep will be scattered,(O)
    and I will turn my hand against the little ones.
In the whole land,” declares the Lord,
    “two-thirds will be struck down and perish;
    yet one-third will be left in it.(P)
This third I will put into the fire;(Q)
    I will refine them like silver(R)
    and test them like gold.(S)
They will call(T) on my name(U)
    and I will answer(V) them;
I will say, ‘They are my people,’(W)
    and they will say, ‘The Lord is our God.(X)’”

Footnotes

  1. Zechariah 13:5 Or farmer; a man sold me in my youth
  2. Zechariah 13:6 Or wounds between your hands