Salmos 93
La Biblia de las Américas
La majestad del Señor
93 El Señor reina[a](A), vestido está de majestad(B);
el Señor se ha vestido y ceñido de poder(C);
ciertamente el mundo está bien afirmado(D), será inconmovible.
2 Desde la antigüedad está establecido tu trono(E);
tú eres desde la eternidad(F).
3 Los torrentes han alzado, oh Señor,
los torrentes han alzado su voz;
los torrentes alzan sus batientes olas(G).
4 Más que el fragor de muchas aguas,
más que las poderosas olas del mar,
es poderoso el Señor en las alturas(H).
5 Tus testimonios(I) son muy fidedignos;
la santidad conviene a tu casa(J),
eternamente[b], oh Señor.
Footnotes
- Salmos 93:1 O, se ha hecho rey
- Salmos 93:5 Lit., por largura de días
Salmos 96
La Biblia de las Américas
Invitación a la adoración
96 (A)Cantad al Señor un cántico nuevo(B);
cantad al Señor, toda la tierra.
2 Cantad al Señor, bendecid su nombre;
proclamad de día en día las buenas nuevas de su salvación(C).
3 Contad su gloria entre las naciones(D),
sus maravillas entre todos los pueblos.
4 Porque grande es el Señor, y muy digno de ser alabado(E);
temible es Él sobre todos los dioses(F).
5 Porque todos los dioses de los pueblos son ídolos[a](G),
mas el Señor hizo los cielos(H).
6 Gloria y majestad(I) están delante de Él;
poder y hermosura en su santuario.
7 Tributad[b] al Señor, oh familias de los pueblos(J),
tributad[c] al Señor gloria y poder(K).
8 Tributad[d] al Señor la gloria debida a[e] su nombre(L);
traed ofrenda[f](M) y entrad en sus atrios.
9 Adorad al Señor en vestiduras santas[g](N);
temblad ante su presencia, toda la tierra(O).
10 Decid entre las naciones: El Señor reina[h](P);
ciertamente el mundo está bien afirmado, será inconmovible;
Él juzgará a los pueblos con equidad[i](Q).
11 Alégrense los cielos(R) y regocíjese la tierra(S);
ruja[j] el mar(T) y cuanto contiene[k];
12 gócese el campo(U) y todo lo que en él hay.
Entonces todos los árboles del bosque(V) cantarán con gozo
13 delante del Señor, porque Él viene;
porque Él viene a juzgar la tierra:
juzgará al mundo con justicia
y a los pueblos con su fidelidad[l](W).
Footnotes
- Salmos 96:5 O, cosas inexistentes
- Salmos 96:7 Lit., Dad
- Salmos 96:7 Lit., Dad
- Salmos 96:8 Lit., Dad
- Salmos 96:8 Lit., de
- Salmos 96:8 U, ofrenda de cereal
- Salmos 96:9 O, en la hermosura de la santidad
- Salmos 96:10 O, se ha hecho rey
- Salmos 96:10 O, rectitud
- Salmos 96:11 O, truene
- Salmos 96:11 Lit., y su plenitud
- Salmos 96:13 O, verdad
Génesis 45
La Biblia de las Américas
José se da a conocer a sus hermanos
45 José no pudo ya contenerse delante de todos los que estaban junto a él, y exclamó: Haced salir a todos de mi lado. Y no había[a] nadie con él cuando José se dio a conocer a sus hermanos(A). 2 Y lloró tan fuerte[b](B) que lo oyeron los egipcios, y la casa de Faraón se enteró[c] de ello. 3 José dijo a sus hermanos: Yo soy José(C). ¿Vive todavía mi padre(D)? Pero sus hermanos no podían contestarle porque estaban atónitos delante de él(E). 4 Y José dijo a sus hermanos: Acercaos ahora a mí. Y ellos se acercaron, y él dijo: Yo soy vuestro hermano José, a quien vosotros vendisteis a Egipto(F). 5 Ahora pues, no os entristezcáis ni os pese[d] el haberme vendido aquí(G); pues para preservar vidas me envió Dios delante de vosotros(H). 6 Porque en estos dos años ha habido hambre en la tierra(I) y todavía quedan otros cinco años en los cuales no habrá ni siembra[e] ni siega. 7 Y Dios me envió delante de vosotros para preservaros un remanente en la tierra(J), y para guardaros con vida mediante una gran liberación[f]. 8 Ahora pues, no fuisteis vosotros los que me enviasteis aquí, sino Dios; y Él me ha puesto por padre de Faraón y señor de toda su casa(K) y gobernador sobre toda la tierra de Egipto. 9 Daos prisa y subid adonde mi padre, y decidle: «Así dice tu hijo José: “Dios me ha hecho señor de todo Egipto; ven[g] a mí(L), no te demores. 10 Y habitarás en la tierra de Gosén(M), y estarás cerca de mí, tú y tus hijos y los hijos de tus hijos, tus ovejas y tus vacas y todo lo que tienes. 11 Allí proveeré también para ti(N), pues aún quedan cinco años de hambre, para que no pases hambre[h] tú, tu casa y todo lo que tienes”». 12 Y he aquí, vuestros ojos y los ojos de mi hermano Benjamín ven que es mi boca la que os habla. 13 Notificad, pues, a mi padre toda mi gloria en Egipto y todo lo que habéis visto; daos prisa y traed[i] aquí a mi padre(O). 14 Entonces se echó sobre el cuello de su hermano Benjamín, y lloró(P); y Benjamín también lloró sobre su cuello. 15 Y besó a todos sus hermanos, y lloró sobre ellos; y después sus hermanos hablaron con él.
Invitación de Faraón
16 Cuando se oyó la noticia[j] en la casa de Faraón, de[k] que los hermanos de José habían venido(Q), le agradó a Faraón y a[l] sus siervos. 17 Entonces Faraón dijo a José: Di a tus hermanos: «Haced esto: cargad vuestras bestias e id[m] a la tierra de Canaán; 18 y tomad a vuestro padre y a vuestras familias[n] y venid a mí y yo os daré lo mejor[o] de la tierra de Egipto, y comeréis de la abundancia[p] de la tierra(R)». 19 Y a ti se te ordena decirles: «Haced esto: tomad[q] carretas(S) de la tierra de Egipto para vuestros pequeños y para vuestras mujeres, y traed a vuestro padre y venid. 20 Y no os preocupéis por vuestras posesiones personales[r], pues lo mejor[s] de toda la tierra de Egipto es vuestro».
Regreso a Canaán
21 Y así lo hicieron los hijos de Israel; y José les dio carretas conforme a la orden[t] de Faraón(T), y les dio provisiones para el camino. 22 A todos ellos les dio[u] mudas de ropa(U), pero a Benjamín le dio trescientas piezas de plata y cinco mudas de ropa(V). 23 Y a su padre le envió lo siguiente[v]: diez asnos cargados de lo mejor[w] de Egipto, y diez asnas cargadas de grano, de pan y de alimentos para su padre en[x] el camino. 24 Luego despidió a sus hermanos, y cuando se iban les dijo: No riñáis[y] en el camino. 25 Y subieron de Egipto y vinieron a la tierra de Canaán, a su padre Jacob. 26 Y le informaron, diciendo: José vive todavía, y es gobernante en toda la tierra de Egipto. Pero él se quedó atónito[z] porque no les podía creer(W). 27 Pero cuando ellos le contaron todas las cosas[aa] que José les había dicho, y cuando vio las carretas que José había enviado para llevarlo(X), el espíritu de su padre Jacob revivió. 28 Entonces Israel dijo: Basta, mi hijo José vive todavía. Iré y lo veré antes que yo muera.
Footnotes
- Génesis 45:1 Lit., no quedó
- Génesis 45:2 Lit., Y prorrumpió su voz en llanto
- Génesis 45:2 Lit., oyó
- Génesis 45:5 Lit., ni os enojéis en vuestros ojos
- Génesis 45:6 Lit., arada
- Génesis 45:7 Lit., escapada
- Génesis 45:9 Lit., desciende
- Génesis 45:11 O, seas empobrecido
- Génesis 45:13 Lit., descended
- Génesis 45:16 Lit., voz
- Génesis 45:16 Lit., diciendo
- Génesis 45:16 Lit., fue bueno en los ojos de Faraón y en los ojos de
- Génesis 45:17 Lit., y venid, id
- Génesis 45:18 Lit., casas
- Génesis 45:18 Lit., lo bueno
- Génesis 45:18 Lit., grosura
- Génesis 45:19 Lit., tomad para vosotros
- Génesis 45:20 Lit., Y que vuestros ojos no miren con pesar vuestros enseres
- Génesis 45:20 Lit., lo bueno
- Génesis 45:21 Lit., boca
- Génesis 45:22 Lit., dio a cada uno
- Génesis 45:23 Lit., así
- Génesis 45:23 Lit., bueno
- Génesis 45:23 Lit., para
- Génesis 45:24 Lit., os agitéis
- Génesis 45:26 Lit., su corazón languideció
- Génesis 45:27 Lit., palabras
1 Corintios 12:31
La Biblia de las Américas
31 Mas desead ardientemente los mejores dones(A).
Y aun yo os muestro un camino más excelente.
Read full chapter
1 Corintios 13:13
La Biblia de las Américas
13 Y ahora permanecen la fe, la esperanza y el amor, estos tres; pero el mayor de ellos es el amor(A).
Read full chapter