Romans 7:19-8:3
New International Version
19 For I do not do the good I want to do, but the evil I do not want to do—this I keep on doing.(A) 20 Now if I do what I do not want to do, it is no longer I who do it, but it is sin living in me that does it.(B)
21 So I find this law at work:(C) Although I want to do good, evil is right there with me. 22 For in my inner being(D) I delight in God’s law;(E) 23 but I see another law at work in me, waging war(F) against the law of my mind and making me a prisoner of the law of sin(G) at work within me. 24 What a wretched man I am! Who will rescue me from this body that is subject to death?(H) 25 Thanks be to God, who delivers me through Jesus Christ our Lord!(I)
So then, I myself in my mind am a slave to God’s law,(J) but in my sinful nature[a] a slave to the law of sin.(K)
Life Through the Spirit
8 Therefore, there is now no condemnation(L) for those who are in Christ Jesus,(M) 2 because through Christ Jesus(N) the law of the Spirit who gives life(O) has set you[b] free(P) from the law of sin(Q) and death. 3 For what the law was powerless(R) to do because it was weakened by the flesh,[c](S) God did by sending his own Son in the likeness of sinful flesh(T) to be a sin offering.[d](U) And so he condemned sin in the flesh,
Footnotes
- Romans 7:25 Or in the flesh
- Romans 8:2 The Greek is singular; some manuscripts me
- Romans 8:3 In contexts like this, the Greek word for flesh (sarx) refers to the sinful state of human beings, often presented as a power in opposition to the Spirit; also in verses 4-13.
- Romans 8:3 Or flesh, for sin
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.