Romani 8:29-30
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
29 Căci, pe aceia pe care i-a cunoscut mai(A) dinainte, i-a şi hotărât mai(B) dinainte să(C) fie asemenea chipului Fiului Său, pentru ca(D) El să fie Cel întâi născut dintre mai mulţi fraţi. 30 Şi pe aceia pe care i-a hotărât mai dinainte, i-a şi chemat(E), şi pe aceia pe care i-a chemat, i-a şi socotit neprihăniţi(F), iar pe aceia pe care i-a socotit neprihăniţi, i-a şi proslăvit(G).
Read full chapter
Romani 8:29-30
Nouă Traducere În Limba Română
29 Căci pe cei pe care i-a cunoscut mai dinainte, El i-a şi hotărât mai dinainte să fie asemenea chipului Fiului Său, ca Acesta să fie primul născut dintre mai mulţi fraţi. 30 Şi pe aceia pe care i-a hotărât mai dinainte, i-a şi chemat; pe aceia pe care i-a chemat, i-a şi îndreptăţit; iar pe aceia pe care i-a îndreptăţit, i-a şi glorificat.
Read full chapter
Romans 8:29-30
New International Version
29 For those God foreknew(A) he also predestined(B) to be conformed to the image of his Son,(C) that he might be the firstborn(D) among many brothers and sisters. 30 And those he predestined,(E) he also called;(F) those he called, he also justified;(G) those he justified, he also glorified.(H)
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.