Font Size
                  
                
              
            
Revelation 4:2-3
New English Translation
Revelation 4:2-3
New English Translation
2 Immediately I was in the Spirit,[a] and[b] a throne was standing[c] in heaven with someone seated on it! 3 And the one seated on it was like jasper[d] and carnelian[e] in appearance, and a rainbow looking like it was made of emerald[f] encircled the throne.
Read full chapterFootnotes
- Revelation 4:2 tn Or “in the spirit.” “Spirit” could refer either to the Holy Spirit or the human spirit, but in either case John was in “a state of spiritual exaltation best described as a trance” (R. H. Mounce, Revelation [NICNT], 75).
- Revelation 4:2 tn Grk “and behold.” The Greek word ἰδού (idou) at the beginning of this statement has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).
- Revelation 4:2 tn BDAG 537 s.v. κεῖμαι 2 gives the translation “stand” for the term in this verse.
- Revelation 4:3 tn Grk “jasper stone.”sn Jasper was a semiprecious gemstone, probably green in color (L&N 2.30).
- Revelation 4:3 sn Carnelian was a semiprecious gemstone, usually red in color (L&N 2.36).
- Revelation 4:3 tn Or “a rainbow emerald-like in appearance.”
New English Translation (NET) 
    NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.