Psalm 129-131
English Standard Version
They Have Afflicted Me from My Youth
A Song of (A)Ascents.
129 “Greatly[a] have they (B)afflicted me (C)from my youth”—
(D)let Israel now say—
2 “Greatly have they (E)afflicted me (F)from my youth,
(G)yet they have not prevailed against me.
3 (H)The plowers plowed (I)upon my back;
they made long their furrows.”
4 The Lord is righteous;
he has cut (J)the cords of the wicked.
5 May all who hate Zion
be (K)put to shame and turned backward!
6 Let them be like (L)the grass on the housetops,
which (M)withers before it grows up,
7 with which the reaper does not fill his hand
nor the binder of sheaves his arms,
8 nor do those who pass by say,
(N)“The blessing of the Lord be upon you!
We (O)bless you in the name of the Lord!”
My Soul Waits for the Lord
A Song of (P)Ascents.
130 Out of (Q)the depths I cry to you, O Lord!
2 O Lord, hear my voice!
(R)Let your ears be attentive
to (S)the voice of my pleas for mercy!
3 If you, O Lord, should (T)mark iniquities,
O Lord, who could (U)stand?
4 But with you there is (V)forgiveness,
(W)that you may be feared.
5 I (X)wait for the Lord, (Y)my soul waits,
and (Z)in his word I hope;
6 my soul (AA)waits for the Lord
more than (AB)watchmen for (AC)the morning,
more than watchmen for the morning.
7 O Israel, (AD)hope in the Lord!
For (AE)with the Lord there is steadfast love,
and with him is plentiful redemption.
8 And he will (AF)redeem Israel
from all his iniquities.
I Have Calmed and Quieted My Soul
A Song of (AG)Ascents. Of David.
131 O Lord, my heart is not (AH)lifted up;
my eyes are not (AI)raised too high;
I do not (AJ)occupy myself with things
too great and (AK)too marvelous for me.
2 But I have calmed and quieted my soul,
like a weaned (AL)child with its mother;
like a weaned child is my soul within me.
3 (AM)O Israel, hope in the Lord
from this time forth and forevermore.
Footnotes
- Psalm 129:1 Or Often; also verse 2
1 Corinthians 11:1-16
English Standard Version
11 (A)Be imitators of me, as I am of Christ.
Head Coverings
2 Now I commend you (B)because you remember me in everything and (C)maintain the traditions (D)even as I delivered them to you. 3 But I want you to understand that (E)the head of every man is Christ, (F)the head of a wife[a] is her husband,[b] and (G)the head of Christ is God. 4 Every man who prays or prophesies with his head covered dishonors his head, 5 but every wife[c] who prays or (H)prophesies (I)with her head uncovered dishonors her head, since it is the same (J)as if her head were shaven. 6 For if a wife will not cover her head, then she should cut her hair short. But since it is disgraceful for a wife to cut off her hair or shave her head, let her cover her head. 7 For a man ought not to cover his head, since (K)he is the image and glory of God, but (L)woman is the glory of man. 8 For (M)man was not made from woman, but woman from man. 9 Neither was man created for woman, but (N)woman for man. 10 That is why a wife ought to have a symbol of authority on her head, because of the angels.[d] 11 Nevertheless, (O)in the Lord woman is not independent of man nor man of woman; 12 for as woman was made from man, so man is now born of woman. And (P)all things are from God. 13 Judge for yourselves: is it proper for a wife to pray to God with her head uncovered? 14 Does not nature itself teach you that if a man wears long hair it is a disgrace for him, 15 but if a woman has long hair, it is her glory? For her hair is given to her for a covering. 16 (Q)If anyone is inclined to be contentious, we have no such practice, nor do (R)the churches of God.
Read full chapterFootnotes
- 1 Corinthians 11:3 Greek gunē. This term may refer to a woman or a wife, depending on the context
- 1 Corinthians 11:3 Greek anēr. This term may refer to a man or a husband, depending on the context
- 1 Corinthians 11:5 In verses 5–13, the Greek word gunē is translated wife in verses that deal with wearing a veil, a sign of being married in first-century culture
- 1 Corinthians 11:10 Or messengers, that is, people sent to observe and report
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Bible Gateway Recommends





