Psalmi 87
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
Psalmul 87
Un psalm al fiilor lui Core. O cântare
1 Sionul are temeliile aşezate pe(A) munţii cei sfinţi:
2 Domnul(B) iubeşte porţile Sionului
mai mult decât toate locaşurile lui Iacov.
3 Lucruri pline de slavă(C) au fost spuse despre tine,
cetate a lui Dumnezeu!
4 Eu pomenesc Egiptul(D) şi Babilonul printre cei ce Mă cunosc;
iată, ţara filistenilor, Tirul, cu Etiopia: „În Sion s-au născut.” –
5 Iar despre Sion este zis: „Toţi s-au născut în el”,
şi Cel Preaînalt îl întăreşte.
6 Domnul(E) numără popoarele, scriindu-le(F):
„Acolo s-au născut.”
7 Şi cei ce cântă şi cei ce joacă strigă:
„Toate izvoarele mele sunt în Tine.”
Psalmii 87
Nouă Traducere În Limba Română
Psalmul 87
Al korahiţilor. Un psalm. Un cântec.
1 El i-a pus temelia în munţii cei sfinţi.
2 Domnul iubeşte porţile Sionului
mai mult decât oricare altă locuinţă din Iacov.
3 Lucruri slăvite s-au spus despre tine,
cetate a lui Dumnezeu!Sela
4 Voi aminti Rahabul[a] şi Babilonul
ca fiind printre cei ce Mă cunosc
– chiar şi Filistia şi Tirul, alături de Cuş –
şi voi zice: „Acesta a fost născut acolo!“
5 Cât despre Sion se va zice:
„Acesta şi acela au fost născuţi în el.“
şi Însuşi Cel Preaînalt îl va întări.
6 Domnul va scrie în registrul popoarelor:
„Acesta s-a născut acolo.“Sela
7 Cântăreţii şi cei ce joacă spun:
„Toate izvoarele mele sunt în tine!“
Footnotes
- Psalmii 87:4 Monstru mitic al mării, reprezentând haosul; nume poetic pentru Egipt (vezi Is. 30:7)
Psalm 87
New International Version
Psalm 87
Of the Sons of Korah. A psalm. A song.
1 He has founded his city on the holy mountain.(A)
2 The Lord loves the gates of Zion(B)
more than all the other dwellings of Jacob.
3 Glorious things are said of you,
city of God:[a](C)
4 “I will record Rahab[b](D) and Babylon
among those who acknowledge me—
Philistia(E) too, and Tyre(F), along with Cush[c]—
and will say, ‘This one was born in Zion.’”[d](G)
5 Indeed, of Zion it will be said,
“This one and that one were born in her,
and the Most High himself will establish her.”
6 The Lord will write in the register(H) of the peoples:
“This one was born in Zion.”
Footnotes
- Psalm 87:3 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verse 6.
- Psalm 87:4 A poetic name for Egypt
- Psalm 87:4 That is, the upper Nile region
- Psalm 87:4 Or “I will record concerning those who acknowledge me: / ‘This one was born in Zion.’ / Hear this, Rahab and Babylon, / and you too, Philistia, Tyre and Cush.”
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.