Psalmi 140
Biblia Sacra Vulgata
140 Psalmus David. Domine, clamavi ad te: exaudi me; intende voci meae, cum clamavero ad te.
2 Dirigatur oratio mea sicut incensum in conspectu tuo; elevatio manuum mearum sacrificium vespertinum.
3 Pone, Domine, custodiam ori meo, et ostium circumstantiae labiis meis.
4 Non declines cor meum in verba malitiae, ad excusandas excusationes in peccatis; cum hominibus operantibus iniquitatem, et non communicabo cum electis eorum.
5 Corripiet me justus in misericordia, et increpabit me: oleum autem peccatoris non impinguet caput meum. Quoniam adhuc et oratio mea in beneplacitis eorum:
6 absorpti sunt juncti petrae judices eorum. Audient verba mea, quoniam potuerunt.
7 Sicut crassitudo terrae erupta est super terram, dissipata sunt ossa nostra secus infernum.
8 Quia ad te, Domine, Domine, oculi mei; in te speravi, non auferas animam meam.
9 Custodi me a laqueo quem statuerunt mihi, et a scandalis operantium iniquitatem.
10 Cadent in retiaculo ejus peccatores: singulariter sum ego, donec transeam.
Psalm 140
New International Version
Psalm 140[a]
For the director of music. A psalm of David.
1 Rescue me,(A) Lord, from evildoers;
protect me from the violent,(B)
2 who devise evil plans(C) in their hearts
and stir up war(D) every day.
3 They make their tongues as sharp as(E) a serpent’s;
the poison of vipers(F) is on their lips.[b]
4 Keep me safe,(G) Lord, from the hands of the wicked;(H)
protect me from the violent,
who devise ways to trip my feet.
5 The arrogant have hidden a snare(I) for me;
they have spread out the cords of their net(J)
and have set traps(K) for me along my path.
6 I say to the Lord, “You are my God.”(L)
Hear, Lord, my cry for mercy.(M)
7 Sovereign Lord,(N) my strong deliverer,
you shield my head in the day of battle.
8 Do not grant the wicked(O) their desires, Lord;
do not let their plans succeed.
Footnotes
- Psalm 140:1 In Hebrew texts 140:1-13 is numbered 140:2-14.
- Psalm 140:3 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verses 5 and 8.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.