Add parallel Print Page Options

17 Dar bunătatea Domnului ţine în veci pentru cei ce se tem de El
şi îndurarea Lui, pentru(A) copiii copiilor lor,

Read full chapter

17 Însă îndurarea Domnului este din veşnicie în veşnicie pentru cei ce se tem de El,
    iar dreptatea Lui, pentru copiii copiilor lor,

Read full chapter

Psalmul 106

Lăudaţi pe Domnul!
Lăudaţi(A) pe(B) Domnul, căci este bun,
căci îndurarea Lui ţine în veci!

Read full chapter

Psalmul 106

Lăudaţi-L pe Domnul!

Daţi mulţumire Domnului, căci este bun!
    Îndurarea Lui ţine pe vecie![a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalmii 106:1 Sau: Dragostea Lui este veşnică!

CARTEA A CINCEA

Psalmul 107

„Lăudaţi(A) pe Domnul, căci este bun(B),
căci în veac ţine îndurarea Lui!”

Read full chapter

CARTEA A CINCEA

Psalmul 107

Daţi mulţumire Domnului, căci este bun,
    căci veşnică-I este îndurarea!

Read full chapter

15 „Priveşte(A) din cer şi vezi, din locuinţa(B) Ta cea sfântă şi slăvită: Unde sunt râvna şi puterea Ta? Fiorul inimii Tale(C) şi îndurările Tale nu se mai arată faţă de mine!

Read full chapter

15 Priveşte din ceruri şi vezi,
    din Locuinţa Ta sfântă şi slăvită!
Unde-Ţi sunt râvna şi puterea?
    Fiorul Tău lăuntric şi compasiunea Ta
        s-au retras de la mine.

Read full chapter

11 strigătele(A) de bucurie şi strigătele de veselie, cântecele mirelui şi cântecele miresei, glasul celor ce zic: «Lăudaţi(B) pe Domnul oştirilor, căci Domnul este bun, căci în veac ţine îndurarea Lui!» Glasul celor ce aduc jertfe(C) de mulţumire în Casa Domnului. Căci voi aduce înapoi(D) pe prinşii de război ai ţării şi îi voi aşeza iarăşi ca odinioară’, zice Domnul.

Read full chapter

11 strigăte de bucurie şi strigăte de veselie, glasul mirelui şi al miresei, precum şi glasul celor ce aduc jertfe de mulţumire în Casa Domnului, zicând:

‘Lăudaţi-L pe Domnul Oştirilor,
    căci Domnul este bun
        şi veşnică-I este îndurarea!’

Căci îi voi aduce înapoi pe cei luaţi captivi din ţară şi vor fi ca la început, zice Domnul.»“

Read full chapter