Font Size
Psalm 44:7-9
New English Translation
Psalm 44:7-9
New English Translation
7 For you deliver[a] us from our enemies;
you humiliate[b] those who hate us.
8 In God we boast all day long,
and we will continually give thanks to your name. (Selah)
9 But[c] you rejected and embarrassed us.
You did not go into battle with our armies.[d]
Footnotes
- Psalm 44:7 tn Or “have delivered,” if past successes are in view. Another option is to take the perfect as rhetorical, emphasizing that victory is certain (note the use of the imperfect in vv. 5-6).
- Psalm 44:7 tn Or “have humiliated,” if past successes are in view. Another option is to take the perfect as rhetorical, emphasizing that victory is certain (note the use of the imperfect in vv. 5-6).
- Psalm 44:9 tn The particle אַף (ʾaf, “but”) is used here as a strong adversative contrasting the following statement with what precedes.
- Psalm 44:9 tn Heb “you did not go out with our armies.” The prefixed verbal form is a preterite (without vav [ו] consecutive).
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.