Do to them as you did to Midian,(A)
    as you did to Sisera(B) and Jabin(C) at the river Kishon,(D)
10 who perished at Endor(E)
    and became like dung(F) on the ground.
11 Make their nobles like Oreb and Zeeb,(G)
    all their princes like Zebah and Zalmunna,(H)
12 who said, “Let us take possession(I)
    of the pasturelands of God.”

13 Make them like tumbleweed, my God,
    like chaff(J) before the wind.
14 As fire consumes the forest
    or a flame sets the mountains ablaze,(K)
15 so pursue them with your tempest(L)
    and terrify them with your storm.(M)
16 Cover their faces with shame,(N) Lord,
    so that they will seek your name.

17 May they ever be ashamed and dismayed;(O)
    may they perish in disgrace.(P)
18 Let them know that you, whose name is the Lord(Q)
    that you alone are the Most High(R) over all the earth.(S)

Read full chapter

Do unto them as unto the Midianites; as to Sisera, as to Jabin, at the brook of Kison:

10 Which perished at Endor: they became as dung for the earth.

11 Make their nobles like Oreb, and like Zeeb: yea, all their princes as Zebah, and as Zalmunna:

12 Who said, Let us take to ourselves the houses of God in possession.

13 O my God, make them like a wheel; as the stubble before the wind.

14 As the fire burneth a wood, and as the flame setteth the mountains on fire;

15 So persecute them with thy tempest, and make them afraid with thy storm.

16 Fill their faces with shame; that they may seek thy name, O Lord.

17 Let them be confounded and troubled for ever; yea, let them be put to shame, and perish:

18 That men may know that thou, whose name alone is Jehovah, art the most high over all the earth.

Read full chapter