Oseas 11:1-9
La Biblia de las Américas
El amor de Dios por su pueblo
11 Cuando Israel era niño, yo lo amé,
y de Egipto(A) llamé a mi hijo(B).
2 Cuanto más los llamaban los profetas(C),
tanto más se alejaban de ellos[a];
seguían sacrificando a los Baales(D)
y quemando incienso a los ídolos(E).
3 Sin embargo yo enseñé a andar a Efraín,
yo lo llevé en mis[b] brazos(F);
pero ellos no comprendieron que yo los sanaba(G).
4 Con cuerdas humanas los conduje[c], con lazos de amor(H),
y fui para ellos como quien alza el yugo de sobre sus quijadas[d](I);
me incliné y les di de comer(J).
5 No volverán[e] a la tierra de Egipto,
sino que Asiria será su rey,
porque rehusaron volver a mí(K).
6 La espada girará contra sus ciudades(L),
destruirá sus cerrojos(M)
y los consumirá por causa de sus intrigas(N).
7 Pues mi pueblo se mantiene infiel contra mí(O);
aunque ellos[f] lo llaman para que se vuelva al Altísimo[g],
ninguno le exalta.
8 ¿Cómo podré abandonarte, Efraín(P)?
¿Cómo podré entregarte, Israel?
¿Cómo podré yo hacerte[h] como a Adma(Q)?
¿Cómo podré tratarte como a Zeboim(R)?
Mi corazón se conmueve dentro de mí,
se enciende toda mi compasión[i].
9 No ejecutaré el furor de mi ira(S);
no volveré a destruir(T) a Efraín.
Porque yo soy Dios y no hombre(U), el Santo en medio de ti(V),
y no vendré con furor[j].
Footnotes
- Oseas 11:2 La versión gr. (sept.) dice: yo los llamaba...se alejaban de mí
- Oseas 11:3 Así en algunas versiones antiguas; en heb., El los llevó en sus
- Oseas 11:4 O, atraje
- Oseas 11:4 O, alza al niño contra sus mejillas
- Oseas 11:5 Lit., No volverá
- Oseas 11:7 I.e., los profetas de Dios
- Oseas 11:7 Lit., hacia lo alto
- Oseas 11:8 Lit., darte
- Oseas 11:8 Lit., a una mis compasiones
- Oseas 11:9 Otra posible lectura es: y no entraré en la ciudad