Font Size
Osea 9:7-9
Nouă Traducere În Limba Română
Osea 9:7-9
Nouă Traducere În Limba Română
7 Vin zilele pedepsei,
sunt aproape zilele răsplăţii!
Să ştie Israel lucrul acesta!
Din pricina mulţimii fărădelegilor tale
şi a mărimii duşmăniei tale,
profetul este luat drept nebun,
iar omul insuflat de Dumnezeu – considerat ieşit din minţi.
8 Profetul este un străjer pentru Efraim,
din partea Dumnezeului meu.[a]
Totuşi, pe toate căile lui, îi sunt întinse curse,
iar în Casa Dumnezeului lui, are parte de duşmănie.
9 S-au adâncit în stricăciune
ca pe vremea Ghivei[b].
El Îşi va aduce aminte de fărădelegea lor
şi îi va pedepsi pentru păcatele lor.
Footnotes
- Osea 9:8 Sensul în ebraică al celor două versuri este nesigur; sau: pentru Efraim, / poporul Dumnezeului meu; sau: Efraim pândeşte / cortul profetului
- Osea 9:9 Vezi Jud. 19-21
Nouă Traducere În Limba Română (NTLR)
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.