Osea 3
Nouă Traducere În Limba Română
Gomera este iubită din nou
3 Domnul mi-a zis: „Du-te iarăşi şi[a] arată-ţi dragostea faţă de soţie, deşi ea este iubită de un altul şi este o adulteră. Iubeşte-o tot aşa cum şi Domnul îi iubeşte pe israeliţi, deşi ei s-au dus după alţi dumnezei şi iubesc turtele cu stafide[b].“
2 Mi-am cumpărat-o cu cincisprezece şecheli[c] de argint şi cu un homer şi un letek[d] de orz. 3 Apoi i-am zis: „Vei rămâne la mine[e] multe zile. Nu te vei mai prostitua şi nu vei mai fi cu nici un alt bărbat. În tot acest timp, nici eu nu mă voi apropia de tine.“
4 Căci tot atât de multe zile vor rămâne şi israeliţii fără rege, fără prinţ, fără jertfă, fără stâlp sacru, fără efod[f] şi fără terafimi[g]. 5 După aceea, israeliţii se vor întoarce şi Îl vor căuta pe Domnul, Dumnezeul lor, şi pe David[h], regele lor. În zilele de pe urmă vor veni cu veneraţie la Domnul şi la bunătatea Lui.
Footnotes
- Osea 3:1 Sau: Domnul mi-a zis din nou: „Du-te şi
- Osea 3:1 Turtele cu stafide îi erau oferite Aştoretei (gr.: Astarte, Iştar la babilonieni), soţia lui Baal, zeiţa războiului şi a fertilităţii la canaaniţi; vezi Ier. 7:18 şi nota; Ier. 44:19
- Osea 3:2 Sau: sicli, greutate de bază, comună la toate popoarele semite antice; existau mai multe tipuri de şechel: regal (2 Sam. 14:26; aproximativ 13 gr), obişnuit (aproximativ 12 gr) şi cel al Lăcaşului (Ex. 30:13; aproximativ 10 gr); greutatea şechelului a variat în diferite vremuri şi în diferite zone; aproximativ 0,18 kg
- Osea 3:2 Un homer măsura aproximativ 220 l, iar un letek, jumătate de homer; aproximativ 330 l
- Osea 3:3 Sau: Mă vei aştepta; sugerează o perioadă de izolare
- Osea 3:4 Aici, un obiect prin care era căutată voia zeului căruia îi era asociat efodul
- Osea 3:4 Idoli ai casei, aşa cum erau penaţii la etrusci şi la romani
- Osea 3:5 Vezi Ier.23:5; Ezec. 34:23-24
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.