Add parallel Print Page Options

Những Quy Tắc Sống Ðạo

19 Chúa phán với Môi-se rằng, “Hãy nói với toàn thể hội chúng I-sơ-ra-ên và bảo họ rằng: Các ngươi phải nên thánh vì Ta, Chúa Ðức Chúa Trời của các ngươi, là thánh. Mỗi người trong các ngươi phải tôn kính mẹ và cha mình, và các ngươi phải giữ ngày Sa-bát Ta. Ta là Chúa, Ðức Chúa Trời của các ngươi. Các ngươi chớ hướng về thần tượng, rồi làm cho mình những tượng thần để thờ. Ta là Chúa, Ðức Chúa Trời của các ngươi.

Khi các ngươi dâng một của lễ cầu an lên Chúa, hãy dâng như thế nào để của lễ các ngươi được nhậm. Các ngươi phải ăn của lễ đó trong ngày các ngươi dâng, hoặc đến ngày hôm sau mà thôi. Bất cứ phần gì còn lại đến ngày thứ ba các ngươi phải thiêu rụi trong lửa. Nếu đến ngày thứ ba mà ai còn ăn của lễ đó, thì ấy là một việc gớm ghiếc; lễ vật của các ngươi sẽ không còn được chấp nhận nữa. Phàm kẻ nào ăn của lễ ấy sẽ bị phạt, vì nó đã làm cho vật thánh của Chúa trở nên ô uế. Kẻ nào làm như thế sẽ bị khai trừ khỏi dân.

Khi gặt lúa trong ruộng mình, các ngươi đừng gặt đến sát bờ ruộng, và cũng đừng mót những gié lúa đã gặt sót. 10 Các ngươi đừng hái nho đến trụi nhẵn cành, hoặc lượm những trái rụng trong vườn nho mình. Các ngươi phải chừa chúng lại cho những người nghèo khó và các kiều dân. Ta là Chúa, Ðức Chúa Trời của các ngươi.

11 Các ngươi chớ trộm cắp. Các ngươi chớ lừa gạt nhau. Các ngươi chớ nói dối nhau.

12 Các ngươi chớ lấy danh Ta để thề dối, và làm xúc phạm đến danh Ðức Chúa Trời của các ngươi. Ta là Chúa.

13 Ngươi chớ bóc lột người khác. Ngươi chớ cướp giật người khác. Ngươi chớ giữ lại tiền công của người làm thuê cho đến sáng hôm sau.

14 Ngươi chớ nặng lời với người điếc, hoặc đặt vật vấp chân khiến người mù vấp ngã. Ngươi phải kính sợ Ðức Chúa Trời của ngươi. Ta là Chúa.

15 Các ngươi chớ kết án bất công. Ngươi chớ thiên vị người nghèo hay kiêng nể người quyền thế, nhưng phải xét xử công minh để thực hiện công lý cho mọi người liên hệ.

16 Ngươi chớ phao tin thất thiệt trong dân đặng vu khống người khác. Ngươi chớ vì lợi mà làm chứng gian để người ngay lành bị thiệt mạng. Ta là Chúa.

17 Ngươi chớ giữ mãi sự ghen ghét anh chị em[a] ngươi trong lòng. Ngươi hãy mạnh dạn[b] giúp người lân cận mình sớm nhận biết sai lầm của họ, nếu không ngươi sẽ mang lấy mặc cảm tội lỗi khi người ấy bị đoán phạt.

18 Ngươi chớ báo thù hay giữ lòng oán hận người nào trong dân ngươi, nhưng phải thương người khác như mình. Ta là Chúa.

19 Các ngươi phải vâng giữ luật lệ Ta.

Ngươi chớ cho súc vật khác giống giao cấu nhau.

Ngươi chớ gieo hạt giống của hai loại hoa màu khác nhau lẫn lộn trong một đám đất.

Ngươi chớ mặc y phục làm bằng hai thứ vải khác nhau.

20 Nếu một người nam ăn nằm với một nữ nô lệ đã được hứa gả cho một người khác, nhưng chưa kịp chuộc ra hoặc chưa nhận được quyền tự do, thì cả hai sẽ bị xét xử, nhưng không đến tội chết, vì người con gái chưa được hưởng quyền tự do. 21 Nhưng người nam đó phải mang một của lễ chuộc lỗi đến tạ lỗi với Chúa ở cửa Lều Hội Kiến. Của lễ chuộc lỗi đó sẽ là một con chiên đực. 22 Tư tế sẽ dùng con chiên đực đó làm lễ chuộc tội cho người ấy trước mặt Chúa vì tội người ấy đã phạm, rồi người ấy mới được tha cho tội đã phạm.

23 Khi các ngươi vào trong xứ và trồng mọi thứ cây ăn trái, trong ba năm ra trái đầu tiên, các ngươi phải xem trái của chúng là chưa được sạch;[c] các ngươi không được ăn trái của chúng, vì chúng chưa được sạch.[d] 24 Ðến năm thứ tư, mọi trái của chúng sẽ được biệt ra thánh để tôn ngợi Chúa. 25 Qua năm thứ năm, các ngươi sẽ ăn trái của chúng; chúng sẽ ra trái quằn cây cho các ngươi. Ta là Chúa.

26 Các ngươi không được ăn thịt thú vật chung với máu nó.

Các ngươi chớ làm nghề tướng số hay chiêm tinh.

27 Các ngươi chớ cắt mái tóc xung quanh thái dương mình hoặc xén bộ râu mình, 28 và chớ vì người chết mà cắt da thịt hay xăm vẽ trên mình. Ta là Chúa.

29 Các ngươi chớ bắt con gái mình làm điếm, khiến nó trở thành kỹ nữ, kẻo xứ sẽ trở thành một xứ mãi dâm, và có đầy những tội lỗi sa đọa.

30 Các ngươi phải giữ ngày Sa-bát Ta và kính trọng nơi thánh Ta. Ta là Chúa.

31 Các ngươi chớ cầu hỏi đồng bóng hay cầu hồn; chớ cầu hỏi ý kiến chúng, kẻo sẽ vì chúng mà trở nên ô uế. Ta là Chúa, Ðức Chúa Trời của các ngươi.

32 Trước mặt người cao niên, ngươi hãy đứng dậy, và hãy tôn kính người già cả. Ngươi hãy kính sợ Ðức Chúa Trời của các ngươi. Ta là Chúa.

33 Khi có kiều dân cư ngụ trong xứ các ngươi, các ngươi chớ áp bức họ. 34 Các ngươi phải đối xử với những kiều dân ở giữa các ngươi như công dân trong xứ. Ngươi hãy thương yêu kiều dân như chính thân mình, vì các ngươi vốn là những kiều dân trong đất Ai-cập. Ta là Chúa, Ðức Chúa Trời của các ngươi.

35 Các ngươi không được làm điều bất công trong việc xét xử, đo, cân, và đong lường. 36 Các ngươi phải có cây cân đúng, trái cân đúng, ê-pha[e] đúng, và hin[f] đúng. Ta là Chúa, Ðức Chúa Trời của các ngươi, Ðấng đã đem các ngươi ra khỏi đất Ai-cập.

37 Các ngươi phải giữ mọi luật lệ Ta và làm theo mọi mạng lịnh Ta. Ta là Chúa.”

Footnotes

  1. Lê-vi 19:17 nt: anh em (tương tự cho cả sách)
  2. Lê-vi 19:17 ctd: Ngươi hãy khuyến cáo
  3. Lê-vi 19:23 nt: chưa được cắt bì
  4. Lê-vi 19:23 nt: chưa được cắt bì
  5. Lê-vi 19:36 ê-pha là dụng cụ đong lường vật khô (gạo, muối), khoảng 22 lít
  6. Lê-vi 19:36 hin là dụng cụ đong lường chất lỏng, bằng 1/6 ê-pha, khoảng 3,5 lít.

Các Luật Lệ Khác

19 CHÚA phán dạy Môi-se: Con nói với toàn thể Y-sơ-ra-ên và bảo họ rằng: Các ngươi phải thánh, vì Ta, CHÚA, Đức Chúa Trời các ngươi là thánh.

Ai nấy phải tôn kính cha mẹ mình và phải giữ ngày Sa-bát của Ta, Ta là CHÚA, Đức Chúa Trời các ngươi.

Đừng hướng về hình tượng và làm cho mình các thần bằng kim khí đúc. Ta là CHÚA, Đức Chúa Trời các ngươi.

Khi các ngươi dâng tế lễ cầu an cho CHÚA, phải dâng cho đúng cách để tế lễ ấy được nhậm; phải ăn lễ vật trong ngày dâng hay trong ngày hôm sau; phần còn thừa qua ngày thứ ba phải đốt hết. Nếu ăn phần còn lại trong ngày thứ ba, phần đó là vật gớm ghiếc và tế lễ không được chấp nhận. Người ăn sẽ mang tội vì đã vi phạm vật thánh của CHÚA. Người ấy phải bị trục xuất khỏi dân Y-sơ-ra-ên.

Khi gặt hái mùa màng của đất đai mình, đừng gặt tận góc đồng cũng đừng mót hoa quả còn sót lại. 10 Đừng hái nho mót lại lần thứ nhì cũng đừng lượm những trái rơi xuống đất. Phải để những trái đó cho người nghèo và ngoại kiều. Ta là CHÚA, Đức Chúa Trời các ngươi.

11 Đừng trộm cắp. Đừng dối trá. Đừng lừa gạt lẫn nhau.

12 Đừng lấy danh Ta thề dối mà xúc phạm đến danh Đức Chúa Trời các ngươi. Ta là CHÚA.

13 Đừng ức hiếp, cướp giựt láng giềng. Đừng giữ tiền công của người mình mướn cho đến hôm sau.

14 Đừng rủa người điếc cũng đừng để đá làm vấp chân trước người mù, nhưng phải kính sợ Đức Chúa Trời. Ta là CHÚA.

15 Đừng phán đoán bất công; đừng thiên vị đối với người nghèo, cũng đừng nể nang người có quyền thế, nhưng phải phân xử người lân cận ngươi cách công minh.

16 Đừng đi phao vu trong dân chúng. Đừng mưu hại mạng sống kẻ lân cận ngươi. Ta là CHÚA.

17 Đừng để lòng ghen ghét anh em ngươi. Phải quở trách láng giềng để ngươi khỏi phải mang tội vì người ấy.

18 Đừng tìm cách báo thù cũng đừng mang oán hận người đồng hương, nhưng phải yêu thương người lân cận như chính bản thân. Ta là CHÚA.

19 Phải vâng giữ các quy luật Ta.

Đừng cho thú vật khác loại giao hợp nhau.

Đừng gieo hai loại hạt giống trên một cánh đồng.

Đừng mặc quần áo dệt bằng vải làm bằng hai loại vật liệu.

20 Nếu người đàn ông nào ngủ với một phụ nữ là nô lệ đã hứa gả cho một người khác nhưng chưa được chuộc hay chưa được trả tự do, phải có hình phạt xứng đáng nhưng không xử tử họ, vì nữ nô lệ chưa được phóng thích. 21 Tuy nhiên, người đàn ông phải đem một con chiên đực đến cửa Trại Hội Kiến để dâng cho CHÚA làm tế lễ chuộc lỗi. 22 Thầy tế lễ sẽ dâng con chiên đực làm tế lễ chuộc tội trước mặt CHÚA để chuộc tội người ấy đã phạm tội và tội đó sẽ được tha.

23 Khi các ngươi đã vào đất hứa và trồng bất cứ loại cây ăn trái nào, phải coi trái của cây đó là trái cấm.[a] Trong ba năm các ngươi phải coi trái cây đó là trái cấm và không được ăn. 24 Qua năm thứ tư, tất cả trái cây đó đều thánh và phải đem dâng cho CHÚA để tôn vinh Ngài. 25 Đến năm thứ năm, các ngươi được phép ăn trái cây đó. Như vậy mùa màng các ngươi sẽ gia tăng. Ta là CHÚA, Đức Chúa Trời các ngươi.

26 Đừng ăn thịt chưa sạch huyết. Đừng hành nghề bói toán hay pháp thuật.

27 Đừng cắt tóc hai bên thái dương cũng đừng cắt mép râu.

28 Đừng cắt thân thể vì người chết, cũng đừng xâm các dấu hiệu trên mình. Ta là CHÚA.

29 Đừng làm sỉ nhục con cái các ngươi vì bắt nó hành nghề mại dâm và làm cho đất đầy dẫy mại dâm và tội ác.

30 Phải giữ ngày Sa-bát Ta và tôn kính Nơi Thánh Ta. Ta là CHÚA.

31 Đừng cầu hỏi đồng bóng hay phù thủy để khỏi bị họ làm ô uế. Ta là CHÚA Đức Chúa Trời các ngươi.

32 Phải đứng dậy khi thấy người già cả, phải tôn trọng người lớn tuổi và sùng kính Đức Chúa Trời các ngươi. Ta là CHÚA.

33 Đừng bạc đãi ngoại kiều sống trong xứ các ngươi. 34 Phải đối xử với họ như với người bản xứ. Phải yêu thương họ như chính bản thân, vì các ngươi vốn là ngoại kiều ở Ai-cập. Ta là CHÚA, Đức Chúa Trời các ngươi.

35 Đừng dùng các tiêu chuẩn bất chính trong khi đo chiều dài, cân trọng lượng và đếm số lượng. 36 Phải dùng cân đúng, trái cân đúng, ê-pha[b] và hin[c] đúng. Ta là CHÚA, Đức Chúa Trời các ngươi, Đấng đã đem các ngươi ra khỏi Ai-cập.

37 Phải giữ và làm theo các quy luật và sắc lệnh của Ta. Ta là CHÚA.

Footnotes

  1. 19:23 Phải coi những trái đó là trái cây chưa được ăn (chưa được thánh hóa: chưa cắt bì)
  2. 19:36 Ê-pha là dụng cụ đo lường chất đặc, độ 20l
  3. 19:36 Hin là dụng cụ đo lường chất lỏng, bằng 1/6 ê-pha