Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

La ley de los holocaustos

El Señor llamó a Moisés(A) y le habló desde la tienda de reunión, diciendo: Habla a los hijos de Israel y diles: «Cuando alguno de vosotros traiga una ofrenda[a] al Señor(B), traeréis vuestra ofrenda[b] de animales del ganado o del rebaño(C). Si su ofrenda es un holocausto del ganado(D), ofrecerá un macho sin defecto(E); lo ofrecerá a la entrada de la tienda de reunión(F), para que sea aceptado delante del Señor. Pondrá su mano sobre la cabeza del holocausto(G), y le será aceptado para hacer expiación por él(H). Entonces degollará el novillo[c] delante del Señor(I); y los sacerdotes hijos de Aarón ofrecerán la sangre(J) y la rociarán[d] por todos los lados sobre el altar que está a la entrada de la tienda de reunión(K). Después desollará el holocausto y lo cortará en pedazos(L). Y los hijos del sacerdote Aarón pondrán fuego en el altar(M), y colocarán leña sobre el fuego. Luego los sacerdotes hijos de Aarón arreglarán las piezas, la cabeza y el sebo sobre la leña que está en el fuego sobre el altar(N). Pero las entrañas y las patas las lavará él con agua(O). Y el sacerdote lo quemará todo sobre el altar como holocausto(P); es ofrenda encendida de aroma agradable para el Señor(Q).

10 »Mas si su ofrenda para holocausto es del rebaño, de los corderos o de las cabras, ofrecerá un macho sin defecto(R). 11 Y lo degollará al lado norte del altar, delante del Señor; y los sacerdotes hijos de Aarón rociarán la sangre sobre el altar, por todos los lados(S). 12 Después lo dividirá en sus piezas, con su cabeza y el sebo(T), y el sacerdote los colocará sobre la leña que está en el fuego sobre el altar. 13 Pero las entrañas y las patas las lavará con agua, y el sacerdote lo ofrecerá todo, quemándolo sobre el altar; es holocausto, una ofrenda encendida de aroma agradable para el Señor(U).

14 »Mas si su ofrenda para el Señor es un holocausto de aves, entonces traerá su ofrenda de tórtolas o de pichones(V). 15 Y el sacerdote la traerá al altar, le quitará la cabeza y la quemará sobre el altar; y su sangre será exprimida sobre el costado del altar(W). 16 Le quitará también el buche con sus plumas y lo echará junto al altar, hacia el oriente, en el lugar de las cenizas[e](X). 17 La henderá después por las alas, sin dividirla(Y); y el sacerdote la quemará en el altar(Z), sobre la leña que está en el fuego; es holocausto, una ofrenda encendida de aroma agradable para el Señor.

La ley de las ofrendas de cereal

»Cuando alguien ofrezca una ofrenda de cereal como ofrenda al Señor, su ofrenda será de flor de harina, sobre la cual echará aceite y pondrá incienso(AA). Entonces la llevará a los sacerdotes hijos de Aarón; y el sacerdote tomará de ella un puñado de la flor de harina, con el aceite y con todo su incienso(AB). Y el sacerdote la quemará como memorial sobre el altar(AC); es ofrenda encendida de aroma agradable para el Señor. El resto de la ofrenda de cereal pertenece a Aarón y a sus hijos(AD); es cosa santísima de las ofrendas encendidas para el Señor(AE).

»Cuando ofrezcas una oblación[f] de ofrenda de cereal cocida al horno, será de tortas de flor de harina sin levadura, amasadas con aceite, o de hojaldres sin levadura, untados con aceite(AF). Y si tu oblación[g] es una ofrenda de cereal preparada en sartén(AG), será de flor de harina sin levadura, amasada con aceite. La partirás en pedazos y echarás aceite sobre ella; es una ofrenda de cereal. Si tu oblación[h] es una ofrenda de cereal preparada en cazuela(AH), será hecha de flor de harina con aceite. Cuando traigas al Señor la ofrenda de cereal hecha de estas cosas, será presentada al sacerdote y él la llevará al altar. Y el sacerdote tomará de la ofrenda de cereal su porción como memorial, y la quemará sobre el altar como ofrenda encendida de aroma agradable para el Señor(AI). 10 Y el resto de la ofrenda de cereal pertenece a Aarón y a sus hijos; es cosa santísima de las ofrendas encendidas para el Señor(AJ).

11 »Ninguna ofrenda de cereal que ofrezcáis al Señor será hecha con levadura(AK), porque no quemaréis ninguna levadura ni ninguna miel como ofrenda encendida para el Señor(AL). 12 Como ofrenda de primicias(AM) las ofreceréis al Señor, pero no ascenderán como aroma agradable sobre el altar. 13 Además, toda ofrenda de cereal tuya sazonarás con sal, para que la sal del pacto de tu Dios no falte de tu ofrenda de cereal(AN); con todas tus ofrendas ofrecerás sal.

14 »Pero si ofreces al Señor una ofrenda de cereal de los primeros frutos, ofrecerás espigas verdes tostadas al fuego(AO), granos tiernos desmenuzados, como ofrenda de cereal de tus primeros frutos. 15 Luego echarás aceite y pondrás incienso sobre ella; es ofrenda de cereal. 16 Y el sacerdote quemará como memorial(AP) parte de los granos desmenuzados, con su aceite y con todo su incienso; es ofrenda encendida para el Señor.

La ley de las ofrendas de paz

»Si su ofrenda es un sacrificio de las ofrendas de paz(AQ), si la ofrece del ganado, sea macho o hembra, sin defecto la ofrecerá delante del Señor(AR). Pondrá su mano sobre la cabeza de su ofrenda(AS) y la degollará a la puerta de la tienda de reunión, y los sacerdotes hijos de Aarón rociarán la sangre sobre el altar por todos los lados(AT). Y del sacrificio de las ofrendas de paz presentará una ofrenda encendida al Señor: la grasa que cubre las entrañas y toda la grasa que hay sobre las entrañas, los dos riñones con la grasa que está sobre ellos y[i] sobre los lomos, y el lóbulo del[j] hígado, que quitará con los riñones. Y los hijos de Aarón lo quemarán en el altar(AU), sobre el holocausto que está sobre la leña en el fuego(AV); es una ofrenda encendida de aroma agradable para el Señor(AW). Pero si su ofrenda como sacrificio de las ofrendas de paz para el Señor es del rebaño, sea macho o hembra, sin defecto la ofrecerá(AX). Si ha de presentar un cordero como su ofrenda(AY), lo ofrecerá delante del Señor(AZ). Pondrá su mano sobre la cabeza de su ofrenda(BA) y la degollará delante de la tienda de reunión(BB), y los hijos de Aarón rociarán su sangre sobre el altar por todos los lados(BC). Y del sacrificio de las ofrendas de paz(BD), traerá una ofrenda encendida al Señor: la grasa, la cola entera[k], que cortará cerca del espinazo, la grasa que cubre las entrañas y toda la grasa que hay sobre las entrañas, 10 los dos riñones con la grasa que está sobre ellos y[l] sobre los lomos, y el lóbulo del[m] hígado, que quitará con los riñones(BE). 11 Y el sacerdote lo quemará sobre el altar(BF) como alimento; es ofrenda encendida para el Señor(BG).

12 »Si su ofrenda es una cabra(BH), la ofrecerá delante del Señor; 13 pondrá su mano sobre su cabeza y la degollará delante de la tienda de reunión, y los hijos de Aarón rociarán su sangre sobre el altar por todos los lados. 14 Y de ella presentará su oblación como ofrenda encendida para el Señor: la grasa que cubre las entrañas y toda la grasa que hay sobre las entrañas, 15 los dos riñones con la grasa que está sobre ellos y[n] sobre los lomos, y el lóbulo del[o] hígado, que quitará con los riñones(BI). 16 Y el sacerdote los quemará sobre el altar como alimento; es ofrenda encendida como aroma agradable. Toda la grasa es del Señor(BJ). 17 Estatuto perpetuo será por todas vuestras generaciones, dondequiera que habitéis[p](BK): ninguna grasa ni ninguna sangre comeréis(BL)».

La ley de las ofrendas por el pecado

El Señor habló a Moisés, diciendo: Habla a los hijos de Israel, diciendo: «Si alguien peca inadvertidamente en cualquiera de las cosas que el Señor ha mandado que no se hagan, y hace alguna de ellas(BM); si el que peca es el sacerdote ungido, trayendo culpa sobre el pueblo(BN), que entonces ofrezca al Señor un novillo[q] sin defecto como ofrenda por el pecado, por el pecado que ha cometido[r]. Traerá el novillo a la puerta de la tienda de reunión delante del Señor, pondrá su mano sobre la cabeza del novillo y lo degollará delante del Señor(BO). Luego el sacerdote ungido tomará de la sangre del novillo y la traerá a la tienda de reunión(BP), y el sacerdote mojará su dedo en la sangre y rociará de la sangre siete veces delante del Señor, frente al velo del santuario(BQ). El sacerdote pondrá también de esa sangre sobre los cuernos del altar del incienso aromático que está en la tienda de reunión delante del Señor(BR), y derramará toda la sangre del novillo al pie del altar del holocausto que está a la puerta de la tienda de reunión. Y quitará[s] toda la grasa del novillo de la ofrenda por el pecado: la grasa que cubre las entrañas, toda la grasa que está sobre las entrañas(BS), los dos riñones con la grasa que está sobre ellos y[t] sobre los lomos, y el lóbulo del[u] hígado, que quitará con los riñones(BT) 10 (de la manera que se quita del buey del sacrificio de las ofrendas de paz); y el sacerdote los quemará sobre el altar del holocausto. 11 Pero la piel del novillo y toda su carne, con su cabeza, sus patas, sus entrañas y su estiércol(BU), 12 es decir[v], todo el resto del novillo, lo llevará a un lugar limpio fuera del campamento, donde se echan las cenizas[w], y lo quemará al fuego sobre la leña(BV); lo quemará donde se echan las cenizas[x].

13 »Si es toda la congregación de Israel la que comete error, y el asunto pasa desapercibido a[y] la asamblea, y hacen cualquiera de las cosas que el Señor ha mandado que no se hagan[z], haciéndose así culpables(BW), 14 cuando se llegue a saber el pecado que[aa] ellos han cometido[ab], entonces la asamblea ofrecerá un novillo del[ac] ganado como ofrenda por el pecado(BX), y lo traerán delante de la tienda de reunión. 15 Los ancianos de la congregación pondrán sus manos(BY) sobre la cabeza del novillo delante del Señor, y el novillo será degollado delante del Señor(BZ). 16 Entonces el sacerdote ungido traerá sangre del novillo a la tienda de reunión; 17 mojará el sacerdote su dedo en la sangre y la rociará siete veces delante del Señor, frente al velo(CA). 18 Pondrá sangre sobre los cuernos del altar que está delante del Señor en[ad] la tienda de reunión, y derramará toda la sangre al pie del altar del holocausto, que está a la puerta de la tienda de reunión(CB). 19 Le quitará toda la grasa(CC) y la quemará sobre el altar, 20 y hará con el novillo lo mismo que hizo con el novillo de la ofrenda por el pecado(CD); hará lo mismo con él. Así el sacerdote hará expiación por ellos, y ellos serán perdonados(CE). 21 Sacará el novillo fuera del campamento y lo quemará como quemó el primer novillo; es la ofrenda por el pecado de la asamblea(CF).

22 »Cuando es un jefe(CG) el que peca e inadvertidamente hace cualquiera de las cosas que el Señor su Dios ha mandado que no se hagan(CH), haciéndose así culpable, 23 y[ae] se le hace saber el pecado que ha cometido[af](CI), traerá como su ofrenda un macho cabrío[ag](CJ) sin defecto(CK). 24 Pondrá su mano sobre la cabeza del macho cabrío y lo degollará en el lugar donde se degüella el holocausto delante del Señor; es una ofrenda por el pecado. 25 Entonces el sacerdote tomará con su dedo de la sangre de la ofrenda por el pecado y la pondrá sobre los cuernos del altar del holocausto, y derramará el resto de la sangre al pie del altar del holocausto(CL). 26 Y quemará toda la grasa sobre el altar(CM) como en el caso de la grasa del sacrificio de las ofrendas de paz. Así el sacerdote hará expiación por él, por su pecado, y será perdonado(CN).

27 »Y si es alguno[ah] del pueblo[ai] el que peca inadvertidamente(CO), haciendo cualquiera de las cosas que el Señor ha mandado que no se hagan, y se hace así culpable, 28 y[aj] se le hace saber el pecado que ha cometido[ak](CP), traerá como su ofrenda una cabra(CQ) sin defecto(CR) por el pecado que ha cometido[al]. 29 Pondrá su mano sobre la cabeza de la ofrenda(CS) por el pecado y la degollará[am](CT) en el lugar del holocausto. 30 Entonces el sacerdote tomará con su dedo de la sangre y la pondrá sobre los cuernos del altar del holocausto(CU), y derramará todo el resto de la sangre al pie del altar(CV). 31 Luego quitará toda la grasa, de la manera que se quitó la grasa del sacrificio de las ofrendas de paz(CW), y el sacerdote la quemará sobre el altar como aroma agradable para el Señor(CX). Así hará el sacerdote expiación por él y será[an] perdonado.

32 »Pero si trae un cordero como su ofrenda por el pecado, que traiga[ao] una hembra sin defecto(CY). 33 Pondrá su mano sobre la cabeza de la ofrenda por el pecado(CZ) y la degollará como ofrenda por el pecado en el lugar donde se degüella el holocausto(DA). 34 Entonces el sacerdote tomará con su dedo de la sangre de la ofrenda por el pecado y la pondrá sobre los cuernos del altar del holocausto(DB), y derramará todo el resto de la sangre al pie del altar(DC). 35 Luego quitará toda la grasa de la misma manera que se quita la grasa del cordero del sacrificio de las ofrendas de paz; y el sacerdote la quemará en el altar con[ap] las ofrendas encendidas para el Señor. Así hará el sacerdote expiación por él, por el pecado que ha cometido[aq], y será perdonado(DD).

Casos particulares de ofrendas por el pecado

»Si alguien peca al ser llamado a testificar[ar](DE), siendo testigo de lo que ha visto o sabe, y no lo declara, será culpable[as]. O si alguien toca cualquier cosa inmunda, ya sea el cadáver de una fiera inmunda, o el cadáver de ganado inmundo, o el cadáver de un reptil inmundo(DF), aunque no se dé cuenta de ello[at] y se contamina[au], será culpable. O si toca inmundicia humana, de cualquier clase que sea la inmundicia con que se contamine, sin darse cuenta[av], y después llega a saberlo, será culpable. O si alguien, sin pensar, jura con sus labios hacer mal o hacer bien, en cualquier asunto que el hombre hable sin pensar con juramento(DG), sin darse cuenta[aw], y luego llega a saberlo, será culpable de cualquiera[ax] de estas cosas. Así será que cuando llegue a ser culpable de cualquiera[ay] de estas cosas, confesará aquello en que ha pecado(DH). Traerá también al Señor su ofrenda por la culpa, por el pecado que ha cometido[az], una hembra del rebaño(DI), una cordera o una cabra como ofrenda por el pecado. Y el sacerdote le hará expiación por su pecado.

»Pero si no tiene lo suficiente[ba] para ofrecer un cordero, entonces traerá al Señor como ofrenda por la culpa de aquello en que ha pecado, dos tórtolas o dos pichones, uno como ofrenda por el pecado y el otro como holocausto(DJ). Los traerá al sacerdote, el cual ofrecerá primero el que es para ofrenda por el pecado, y le cortará la cabeza por la cerviz sin arrancarla[bb](DK). Rociará también de la sangre de la ofrenda por el pecado al costado del altar(DL), y el resto de la sangre será exprimida al pie del altar(DM); es ofrenda por el pecado. 10 Entonces preparará el segundo como holocausto según la ordenanza(DN). Así el sacerdote hará expiación por él, por el pecado que ha cometido[bc], y le será perdonado(DO).

11 »Pero si no tiene lo suficiente[bd] para dos tórtolas o dos pichones(DP), entonces, como ofrenda por el pecado que ha cometido[be], traerá la décima parte de un efa[bf] de flor de harina como ofrenda por el pecado; no pondrá aceite ni incienso en ella, pues es ofrenda por el pecado(DQ). 12 Y la traerá al sacerdote, y el sacerdote tomará de ella un puñado como memorial, y la quemará sobre el altar con[bg] las ofrendas encendidas para el Señor; es ofrenda por el pecado. 13 Así el sacerdote hará expiación por él, por el pecado que ha cometido[bh] en alguna de estas cosas(DR), y le será perdonado; el resto será del sacerdote, como en la ofrenda de cereal(DS)».

14 Habló el Señor a Moisés, diciendo: 15 Si alguno comete una falta(DT) y peca inadvertidamente en las cosas sagradas del Señor(DU), traerá su ofrenda por la culpa al Señor(DV): un carnero sin defecto del rebaño(DW), conforme a tu valuación en siclos[bi] de plata, según el siclo del santuario(DX), como ofrenda por la culpa. 16 Hará restitución por aquello en que ha pecado en las cosas sagradas, y añadirá a ello la quinta parte(DY), y se lo dará al sacerdote. Y el sacerdote hará expiación por él con el carnero de la ofrenda por la culpa, y le será perdonado(DZ).

17 Si alguno peca y hace cualquiera de las cosas que el Señor ha mandado que no se hagan, aunque no se dé cuenta, será culpable(EA) y llevará su castigo[bj]. 18 Entonces traerá al sacerdote un carnero sin defecto del rebaño(EB), conforme a tu valuación, como ofrenda por la culpa. Así el sacerdote hará expiación por él por su error mediante el cual ha pecado inadvertidamente(EC) sin saberlo, y le será perdonado. 19 Es ofrenda por la culpa; ciertamente era culpable delante del Señor.

[bk]Entonces habló el Señor a Moisés, diciendo: Cuando alguien peque y cometa una falta contra el Señor, engañando a su prójimo en cuanto a un depósito o alguna cosa que se le ha confiado, o por robo, o por haber extorsionado a su prójimo(ED), o ha encontrado lo que estaba perdido(EE) y ha mentido acerca de ello, y ha jurado falsamente, de manera que peca en cualquiera de las cosas que suele hacer el hombre, será, entonces, que cuando peque y sea culpable, devolverá lo que tomó al robar, o lo que obtuvo mediante extorsión, o el depósito que le fue confiado[bl], o la cosa perdida que ha encontrado(EF), o cualquier cosa acerca de la cual juró falsamente; hará completa[bm] restitución de ello y le añadirá una quinta parte más(EG). Se la dará al que le pertenece(EH) el día que presente su ofrenda por la culpa. Entonces traerá al sacerdote su ofrenda por la culpa para el Señor, un carnero sin defecto del rebaño, conforme a tu valuación como ofrenda por la culpa(EI), y el sacerdote hará expiación por él delante del Señor(EJ), y le será perdonada cualquier cosa que haya hecho por la cual sea culpable.

El sacerdote y los sacrificios

[bn]Y el Señor habló a Moisés, diciendo: Ordena a Aarón y a sus hijos, diciendo: «Esta es la ley del holocausto(EK): el holocausto mismo permanecerá sobre el fuego, sobre el altar, toda la noche hasta la mañana, y el fuego del altar ha de mantenerse encendido en él(EL). 10 El sacerdote vestirá su túnica de lino y se pondrá calzoncillos de lino fino sobre su cuerpo(EM). Tomará las cenizas[bo] a que el fuego ha reducido[bp] el holocausto sobre el altar y las pondrá junto al altar. 11 Después se quitará sus vestiduras, se pondrá otras vestiduras y llevará las cenizas[bq] fuera del campamento a un lugar limpio. 12 El fuego se mantendrá encendido sobre el altar; no se apagará, sino que el sacerdote quemará leña en él todas las mañanas, y pondrá sobre él el holocausto, y quemará sobre él la grasa de las ofrendas de paz(EN). 13 El fuego se mantendrá encendido continuamente en el altar; no se apagará.

14 »Esta es la ley de la ofrenda de cereal: los hijos de Aarón la presentarán delante del Señor frente al altar. 15 Entonces uno de los sacerdotes tomará[br] de ella un puñado de flor de harina de la ofrenda de cereal, con[bs] su aceite y todo el incienso que hay en la ofrenda de cereal, y la quemará sobre el altar; es aroma agradable, su ofrenda memorial para el Señor(EO). 16 Y lo que quede de ella, Aarón y sus hijos lo comerán. Debe comerse como tortas sin levadura en lugar santo; en el atrio de la tienda de reunión lo comerán(EP). 17 No se cocerá con levadura(EQ). Se la he dado como parte de mis ofrendas encendidas; es cosa santísima(ER), lo mismo que la ofrenda por el pecado y la ofrenda por la culpa(ES). 18 Todo varón entre los hijos de Aarón puede comerla(ET); es una ordenanza perpetua por todas vuestras generaciones tocante a las ofrendas encendidas para el Señor. Todo lo que las toque quedará consagrado(EU)».

19 Entonces habló el Señor a Moisés, diciendo: 20 Esta es la ofrenda que Aarón y sus hijos han de ofrecer al Señor el día de su unción: la décima parte de un efa[bt] de flor de harina como ofrenda perpetua de cereal(EV), la mitad por la mañana y la mitad por la tarde. 21 En sartén se preparará con aceite(EW), y cuando se haya mezclado bien la traerás. Ofrecerás la ofrenda de cereal en pedazos cocidos al horno como aroma agradable para el Señor. 22 El sacerdote, que de entre los hijos de Aarón[bu] sea ungido en su lugar, la ofrecerá[bv]. Por ordenanza perpetua será totalmente quemada para el Señor. 23 Así que toda ofrenda de cereal del sacerdote será totalmente quemada. No se comerá.

24 Y el Señor habló a Moisés, diciendo: 25 Habla a Aarón y a sus hijos y diles[bw]: «Esta es la ley de la ofrenda por el pecado: la ofrenda por el pecado será ofrecida[bx] delante del Señor en el mismo lugar donde el holocausto es ofrecido[by](EX); es cosa santísima. 26 El sacerdote que la ofrezca por el pecado la comerá(EY). Se comerá en un lugar santo, en el atrio de la tienda de reunión. 27 Todo el que toque su carne quedará consagrado[bz](EZ); y si la sangre salpica sobre una vestidura, en un lugar santo lavarás lo que fue salpicado. 28 Y la vasija de barro en la cual fue hervida, será quebrada(FA); y si se hirvió en una vasija de bronce, se fregará y se lavará con agua. 29 Todo varón de entre los sacerdotes puede comer de ella(FB); es cosa santísima(FC). 30 Pero no se comerá de ninguna ofrenda por el pecado, cuya sangre se haya traído a la tienda de reunión(FD) para hacer expiación en el lugar santo(FE); al fuego será quemada(FF).

La ley de la ofrenda por la culpa

»Esta es la ley de la ofrenda por la culpa(FG); es cosa santísima. En el lugar donde degüellan el holocausto han de degollar la ofrenda por la culpa, y el sacerdote rociará su sangre sobre el altar por todos los lados(FH). Luego ofrecerá de ella toda la grasa: la cola gorda, la grasa que cubre las entrañas(FI), los dos riñones con la grasa que hay sobre ellos y[ca] sobre los lomos, y quitará el lóbulo del hígado con los riñones(FJ). Y el sacerdote los quemará sobre el altar como ofrenda encendida para el Señor; es ofrenda por la culpa. Todo varón de entre los sacerdotes puede comer de ella(FK). Se comerá en un lugar santo; es cosa santísima. La ofrenda por la culpa es como la ofrenda por el pecado(FL), hay una misma ley para ambas; al sacerdote que hace expiación con ella, le pertenecerá(FM). También el sacerdote que presente el holocausto de alguno, la piel del holocausto que haya presentado[cb] será para él. De la misma manera, toda ofrenda de cereal que sea cocida al horno, y todo lo que sea preparado en cazuela(FN) o en sartén, pertenecerá al sacerdote que la presente[cc]. 10 Y toda ofrenda de cereal mezclada con aceite, o seca, pertenecerá a[cd] todos los hijos de Aarón, a todos por igual[ce].

Ofrendas de paz

11 »Esta es la ley del sacrificio de la ofrenda de paz(FO) que será ofrecido al Señor: 12 Si lo ofrece en acción de gracias(FP), entonces, juntamente con el sacrificio de acción de gracias, ofrecerá tortas sin levadura amasadas con aceite, y hojaldres sin levadura untados con aceite, y tortas de flor de harina bien mezclada, amasadas con aceite(FQ). 13 Con el sacrificio de sus ofrendas de paz en acción de gracias, presentará su ofrenda con tortas de pan leudado(FR). 14 Y de ello presentará una parte de cada ofrenda como contribución[cf](FS) al Señor; será para el sacerdote que rocía la sangre de las ofrendas de paz.

15 »En cuanto a la carne del sacrificio de sus ofrendas de paz en acción de gracias, se comerá el día que la ofrezca; no dejará nada hasta la mañana siguiente(FT). 16 Pero si el sacrificio de su ofrenda es por un voto o una ofrenda voluntaria(FU), se comerá en el día que ofrezca el sacrificio; y al día siguiente se podrá comer lo que quede; 17 pero lo que quede de la carne del sacrificio será quemado en el fuego al tercer día(FV). 18 De manera que si se come de la carne del sacrificio de sus ofrendas de paz al tercer día, el que la ofrezca no será acepto, ni se le tendrá en cuenta. Será cosa ofensiva, y la persona que coma de ella llevará su propia iniquidad(FW).

19 »La carne que toque cualquier cosa inmunda no se comerá; se quemará en el fuego. En cuanto a otra carne, cualquiera que esté limpio puede comer de ella[cg]. 20 Pero la persona que coma la carne del sacrificio de las ofrendas de paz que pertenecen al Señor, estando inmunda[ch], esa persona será cortada de entre su pueblo[ci](FX). 21 Y cuando alguien toque alguna cosa inmunda, ya sea inmundicia humana o un animal inmundo, o cualquier cosa abominable e inmunda[cj] y coma de la carne del sacrificio de la ofrenda de paz que pertenece al Señor, esa persona será cortada de entre su pueblo(FY)».

22 Después habló el Señor a Moisés, diciendo: 23 Habla a los hijos de Israel y diles[ck]: «Ninguna grasa de buey, ni de cordero, ni de cabra(FZ), comeréis. 24 La grasa de un animal muerto y la grasa de un animal despedazado por las bestias podrá servir para cualquier uso, mas ciertamente no debéis comerla(GA). 25 Porque cualquiera que coma grasa del animal del cual se[cl] ofrece una ofrenda encendida al Señor, la persona que coma será cortada de entre su pueblo. 26 Y no comeréis sangre, ni de ave ni de animal, en ningún lugar en que habitéis[cm](GB). 27 Toda persona que coma cualquier clase de sangre, esa persona será cortada de entre su pueblo».

28 Entonces habló el Señor a Moisés, diciendo: 29 Habla a los hijos de Israel y diles[cn]: «El que ofrezca el sacrificio de sus ofrendas de paz al Señor, traerá su ofrenda al Señor del sacrificio de sus ofrendas de paz(GC). 30 Sus propias manos traerán ofrendas encendidas al Señor. Traerá la grasa con el pecho, para que el pecho sea presentado[co] como ofrenda mecida delante del Señor(GD). 31 Y el sacerdote quemará la grasa sobre el altar; pero el pecho pertenecerá a Aarón y a sus hijos(GE). 32 Y daréis al sacerdote la pierna derecha como contribución[cp] de los sacrificios de vuestras ofrendas de paz(GF). 33 Aquel que de entre los hijos de Aarón ofrezca la sangre de las ofrendas de paz y la grasa, recibirá[cq] la pierna derecha como su porción. 34 Pues yo he tomado de los hijos de Israel, de los sacrificios de sus ofrendas de paz, el pecho de la ofrenda mecida y la pierna de la contribución[cr], y los he dado al sacerdote Aarón y a sus hijos, como su porción para siempre de parte de los hijos de Israel(GG).

35 »Esta es la porción consagrada a[cs] Aarón y la porción consagrada a[ct] sus hijos de las ofrendas encendidas para el Señor, desde[cu] el día en que él los presentó para ministrar como sacerdotes al Señor(GH), 36 la cual el Señor había ordenado que se les diera de parte de los hijos de Israel el día en que Él los ungió(GI). Es la porción[cv] de ellos para siempre, por todas sus generaciones».

37 Esta es la ley del holocausto, de la ofrenda de cereal, de la ofrenda por el pecado, de la ofrenda por la culpa, de la ofrenda de consagración[cw](GJ) y del sacrificio de las ofrendas de paz, 38 que el Señor ordenó a Moisés en el monte Sinaí, el día en que Él mandó a los hijos de Israel que presentaran[cx] sus ofrendas al Señor en el desierto de Sinaí(GK).

Consagración de Aarón y de sus hijos

(GL)Y el Señor habló a Moisés, diciendo: Toma a Aarón y con él a sus hijos(GM), y las vestiduras(GN), el aceite de la unción(GO), el novillo de la ofrenda por el pecado, los dos carneros y la cesta del pan sin levadura; y reúne a toda la congregación a la entrada de la tienda de reunión. Y Moisés hizo tal como el Señor le ordenó, y cuando la congregación se había reunido a la entrada de la tienda de reunión, Moisés dijo a la congregación: Esto es lo que el Señor ha ordenado hacer.

Entonces Moisés hizo que Aarón y sus hijos se acercaran, y los lavó con agua(GP). Y puso sobre él la túnica, lo ciñó con el cinturón, lo vistió con el manto y le puso el efod; y lo ciñó con el cinto tejido del efod, con el cual se lo ató(GQ). Después le puso el pectoral[cy], y dentro del pectoral puso el Urim y el Tumim[cz](GR). Puso también la tiara sobre su cabeza, y sobre la tiara, al frente, puso la lámina de oro(GS), la diadema santa, tal como el Señor había ordenado a Moisés.

10 Y Moisés tomó el aceite de la unción(GT) y ungió el tabernáculo[da] y todo lo que en él había, y los consagró(GU). 11 Con el aceite[db] roció el altar siete veces y ungió el altar y todos sus utensilios, y la pila y su base, para consagrarlos(GV). 12 Y derramó del aceite de la unción sobre la cabeza de Aarón y lo ungió, para consagrarlo(GW). 13 Luego Moisés hizo que los hijos de Aarón se acercaran y los vistió con túnicas, los ciñó con cinturones, y les ajustó las tiaras tal como el Señor había ordenado a Moisés(GX).

14 Entonces trajo el novillo de la ofrenda por el pecado, y Aarón y sus hijos pusieron sus manos sobre la cabeza del novillo de la ofrenda por el pecado(GY). 15 Después Moisés lo degolló y tomó[dc] la sangre y con su dedo puso parte de ella en los cuernos del altar por todos los lados, y purificó el altar. Luego derramó el resto de la sangre al pie del altar y lo consagró(GZ), para hacer expiación por él(HA). 16 Tomó también toda la grasa que había en las entrañas y el lóbulo del hígado, y los dos riñones con su grasa, y los quemó Moisés sobre el altar(HB). 17 Pero el novillo, con su piel, su carne y su estiércol, lo quemó en el fuego fuera del campamento(HC), tal como el Señor había mandado a Moisés.

18 Entonces presentó el carnero del holocausto(HD), y Aarón y sus hijos pusieron sus manos sobre la cabeza del carnero. 19 Y Moisés lo degolló y roció[dd] la sangre sobre el altar, por todos los lados. 20 Después de haber cortado el carnero en pedazos, Moisés quemó la cabeza, los pedazos y la grasa(HE). 21 Después de lavar las entrañas y las patas con agua, Moisés quemó todo el carnero sobre el altar. Fue holocausto de aroma agradable; fue ofrenda encendida para el Señor(HF), tal como el Señor había ordenado a Moisés.

22 Luego presentó el segundo carnero, el carnero de la consagración[de](HG), y Aarón y sus hijos pusieron sus manos sobre la cabeza del carnero. 23 Y Moisés lo degolló y tomó de la sangre y la puso en el lóbulo de la oreja derecha de Aarón, en el pulgar de su mano derecha y en el pulgar de su pie derecho(HH). 24 Hizo también que se acercaran los hijos de Aarón; y Moisés puso sangre en el lóbulo de la oreja derecha de ellos, en el pulgar de su mano derecha y en el pulgar de su pie derecho. Entonces Moisés roció el resto de la sangre sobre el altar, por todos los lados(HI). 25 Y tomó la grasa y la cola gorda, y toda la grasa que estaba en las entrañas, el lóbulo del hígado, los dos riñones con su grasa y la pierna derecha. 26 Y de la cesta del pan sin levadura que estaba delante del Señor, tomó una torta sin levadura, una torta de pan mezclada con aceite y un hojaldre(HJ), y los puso sobre las porciones de grasa y sobre la pierna derecha. 27 Entonces lo puso todo en las manos[df] de Aarón y en las manos[dg] de sus hijos, y lo presentó[dh] como una ofrenda mecida delante del Señor(HK). 28 Después Moisés tomó todo esto[di] de las manos[dj] de ellos y lo quemó en el altar con el holocausto. Fue ofrenda de consagración como aroma agradable, ofrenda encendida para el Señor(HL). 29 Tomó también Moisés el pecho y lo presentó[dk] como ofrenda mecida delante del Señor(HM); era la porción del carnero de la consagración que pertenecía a Moisés(HN), tal como el Señor le[dl] había ordenado.

30 Y tomó Moisés del aceite de la unción y de la sangre que estaba sobre el altar, y roció a Aarón y sus vestiduras, y a sus hijos y las vestiduras de sus hijos; y consagró a Aarón y sus vestiduras, y a sus hijos y las vestiduras de sus hijos con él(HO).

31 Entonces Moisés dijo a Aarón y a sus hijos: Hervid la carne a la entrada de la tienda de reunión, y comedla allí junto con el pan que está en la cesta de la ofrenda de consagración, tal como lo he ordenado, diciendo: «Aarón y sus hijos lo comerán(HP)». 32 Y el resto de la carne y del pan lo quemaréis en el fuego(HQ). 33 Y no saldréis de la entrada de la tienda de reunión por siete días, hasta que termine el período de vuestra consagración; porque por siete días seréis consagrados[dm](HR). 34 El Señor ha mandado hacer tal como se ha hecho hoy, para hacer expiación a vuestro favor. 35 Además, permaneceréis a la entrada de la tienda de reunión día y noche por siete días, y guardaréis la ordenanza del Señor(HS) para que no muráis, porque así se me ha ordenado. 36 Y Aarón y sus hijos hicieron todas las cosas que el Señor había ordenado por medio[dn] de Moisés.

Primeros sacrificios de Aarón

Aconteció en el octavo día que Moisés llamó a Aarón, a sus hijos y a los ancianos de Israel(HT); y dijo a Aarón: Toma un becerro para la ofrenda por el pecado, y un carnero para el holocausto, ambos sin defecto(HU), y ofrécelos delante del Señor. Luego hablarás a los hijos de Israel, diciendo: «Tomad un macho cabrío para la ofrenda por el pecado, y un becerro y un cordero, ambos de un año, sin defecto, para el holocausto, y un buey y un carnero para las ofrendas de paz, para sacrificar delante del Señor, y una ofrenda de cereal mezclado con aceite; porque hoy se aparecerá el Señor a vosotros(HV)». Llevaron, pues, al frente de la tienda de reunión lo que Moisés había ordenado, y toda la congregación se acercó y permaneció de pie delante del Señor. Y Moisés dijo: Esto es lo que el Señor ha mandado que hagáis, para que la gloria del Señor(HW) se aparezca a vosotros. Entonces Moisés dijo a Aarón: Acércate al altar y presenta[do] tu ofrenda por el pecado y tu holocausto, para que hagas expiación por ti mismo y por el pueblo; luego presenta la ofrenda por el[dp] pueblo, para que puedas hacer expiación por ellos, tal como el Señor ha ordenado(HX).

Se acercó, pues, Aarón al altar y degolló el becerro de la ofrenda por el pecado que era por sí mismo(HY). Y los hijos de Aarón le presentaron la sangre(HZ); y él mojó su dedo en la sangre, puso parte de ella sobre los cuernos del altar, y derramó el resto de la sangre al pie del altar(IA). 10 Después quemó sobre el altar la grasa, los riñones y el lóbulo del hígado de la ofrenda por el pecado, tal como el Señor había ordenado a Moisés. 11 Sin embargo, la carne y la piel las quemó en el fuego fuera del campamento(IB).

12 Luego degolló el holocausto; y los hijos de Aarón le dieron la sangre y la roció sobre el altar, por todos los lados. 13 Y le dieron el holocausto en[dq] pedazos, con la cabeza, y los quemó sobre el altar. 14 Lavó también las entrañas y las patas, y las quemó con el holocausto sobre el altar.

15 Luego presentó la ofrenda por el pueblo, y tomó el macho cabrío para la ofrenda por el pecado que era por el pueblo(IC), lo degolló y lo ofreció por los pecados, como el primero. 16 Presentó también el holocausto, y lo ofreció[dr] conforme a la ordenanza(ID). 17 Después presentó la ofrenda de cereal(IE), y llenó de ella su mano[ds], y la quemó sobre el altar, además del holocausto(IF) de la mañana.

18 Luego degolló el buey y el carnero, el sacrificio de las ofrendas de paz que era por el pueblo; y los hijos de Aarón le dieron la sangre y él la roció sobre el altar, por todos los lados(IG). 19 En cuanto a los pedazos de grasa del buey y del carnero, la cola gorda, la grasa que cubre las entrañas(IH), los riñones y el lóbulo del hígado, 20 los[dt] pusieron sobre los pechos de los animales sacrificados; y él quemó los pedazos de grasa sobre el altar. 21 Pero Aarón presentó[du] los pechos y la pierna derecha como ofrenda mecida(II) delante del Señor, tal como Moisés había ordenado.

22 Entonces Aarón alzó sus manos hacia el pueblo y lo bendijo(IJ), y después de ofrecer la ofrenda por el pecado, el holocausto y las ofrendas de paz, descendió. 23 Y Moisés y Aarón entraron en la tienda de reunión, y cuando salieron y bendijeron al pueblo, la gloria del Señor apareció a todo el pueblo(IK). 24 Y salió fuego de la presencia del Señor que consumió el holocausto y los pedazos de grasa sobre el altar. Al verlo, todo el pueblo aclamó y se postró rostro en tierra(IL).

El pecado de Nadab y Abiú

10 Nadab y Abiú, hijos de Aarón(IM), tomaron sus respectivos incensarios(IN), y después de poner fuego en ellos y echar incienso sobre él, ofrecieron delante del Señor fuego extraño, que Él no les había ordenado. Y de la presencia del Señor salió fuego que los consumió, y murieron delante del Señor(IO). Entonces Moisés dijo a Aarón: Esto es lo que el Señor habló, diciendo:

«Como santo seré tratado(IP) por[dv] los que se acercan a mí(IQ),
y en presencia de todo el pueblo seré honrado(IR)».

Y Aarón guardó silencio. Llamó también Moisés a Misael y a Elzafán, hijos de Uziel(IS), tío de Aarón, y les dijo: Acercaos, llevaos a vuestros parientes[dw] de delante del santuario, fuera del campamento. Y ellos se acercaron y los llevaron fuera del campamento todavía en sus túnicas(IT), como Moisés había dicho. Luego Moisés dijo a Aarón y a sus hijos Eleazar e Itamar: No descubráis vuestra cabeza ni rasguéis vuestros vestidos, para que no muráis(IU) y para que Él no desate todo su enojo contra toda la congregación(IV). Pero vuestros hermanos, toda la casa de Israel, se lamentarán por el incendio que el Señor ha traído[dx]. Ni siquiera saldréis de la entrada de la tienda de reunión, no sea que muráis; porque el aceite de unción del Señor está sobre vosotros(IW). Y ellos hicieron conforme al mandato[dy] de Moisés.

Deberes y porciones de los sacerdotes

El Señor habló a Aarón, diciendo: No beberéis vino(IX) ni licor, tú ni tus hijos contigo, cuando entréis en la tienda de reunión, para que no muráis (es estatuto perpetuo por todas vuestras generaciones), 10 y para que hagáis distinción entre lo santo y lo profano, entre lo inmundo y lo limpio(IY), 11 y para que enseñéis a los hijos de Israel todos los estatutos que el Señor les ha dicho por medio[dz] de Moisés(IZ).

12 Y Moisés dijo a Aarón y a los hijos que le quedaban, Eleazar e Itamar(JA): Tomad la ofrenda de cereal que queda de las ofrendas encendidas para el Señor(JB), y comedla sin levadura junto al altar, porque es santísima. 13 La comeréis, pues, en lugar santo, porque es la porción tuya y la porción de tus hijos de las ofrendas encendidas al Señor; porque así se me ha ordenado. 14 Sin embargo, el pecho de la ofrenda mecida(JC) y la pierna de la ofrenda podéis comerlos en un lugar limpio, tú, y tus hijos y tus hijas contigo; porque han sido dadas como la porción tuya y la de tus hijos de los sacrificios de las ofrendas de paz de los hijos de Israel. 15 La pierna que fue ofrecida levantándola, y el pecho que fue ofrecido meciéndolo, los traerán junto con las ofrendas encendidas de los pedazos de grasa, para presentarlos[ea] como ofrenda mecida delante del Señor; así será para siempre la porción tuya y la de tus hijos contigo, tal como el Señor ha ordenado.

16 Y Moisés preguntó con diligencia por el macho cabrío de la ofrenda por el pecado(JD), y he aquí que había sido quemado. Y se enojó con Eleazar e Itamar, los hijos que le habían quedado a Aarón, diciendo: 17 ¿Por qué no comisteis la ofrenda por el pecado en el lugar santo? Porque es santísima(JE) y os ha sido dada[eb] para quitar la culpa de la congregación(JF), para hacer expiación por ellos delante del Señor. 18 He aquí, puesto que la sangre no había sido traída dentro, al santuario(JG), ciertamente debíais haber comido la ofrenda[ec] en el santuario(JH), tal como yo ordené. 19 Pero Aarón dijo a Moisés: Mira, hoy mismo han presentado ellos su ofrenda por el pecado y su holocausto delante del Señor(JI). Ya que esto me ha sucedido, si yo hubiera comido hoy de la ofrenda por el pecado, ¿hubiera sido grato a los ojos del Señor? 20 Cuando Moisés oyó esto, quedó satisfecho[ed].

Animales limpios e inmundos

11 El Señor habló a Moisés y a Aarón, diciéndoles: (JJ)Hablad a los hijos de Israel, y decidles[ee]: «Estos son los animales que podréis comer de entre todos los animales que hay sobre la tierra. De entre los animales, todo el que tiene pezuña dividida, formando así cascos hendidos, y rumia, este comeréis. Sin embargo, de los que rumian o tienen pezuña dividida, no comeréis estos: el camello, porque aunque rumia no tiene pezuña dividida; será inmundo para vosotros(JK); el damán[ef], porque aunque rumia, no tiene pezuña dividida; será inmundo para vosotros; el conejo[eg], porque aunque rumia, no tiene pezuña dividida; será inmundo para vosotros; y el cerdo, porque aunque tiene pezuña dividida, formando así un casco hendido, no rumia; será inmundo para vosotros. No comeréis de su carne ni tocaréis sus cadáveres; serán inmundos para vosotros.

»De todos los animales que hay en las aguas, podréis comer estos: todos los que tienen aletas y escamas en las aguas, en los mares o en los ríos, podréis comer(JL). 10 Pero todos los que no tienen aletas ni escamas en los mares y en los ríos, entre todo lo que se mueve en las aguas y entre todas las criaturas vivientes que están en el agua, os serán abominación(JM); 11 os serán abominación, no comeréis de su carne y abominaréis sus cadáveres. 12 Todo lo que en las aguas no tenga aletas ni escamas, os será abominación.

13 »Además, estas abominaréis de entre las aves, no se comerán, son abominación: el águila[eh], el buitre y el buitre negro, 14 el milano y el halcón según su especie; 15 todo cuervo según su especie; 16 el avestruz, la lechuza, la gaviota y el gavilán según su especie; 17 el búho, el somormujo, el búho real, 18 la lechuza blanca, el pelícano, el buitre común, 19 la cigüeña, la garza según su especie; la abubilla y el murciélago(JN).

20 »Todo insecto alado que ande sobre cuatro patas os será abominación. 21 Sin embargo, estos podéis comer de entre todos los insectos alados que andan sobre cuatro patas: los que tienen, además de sus patas, piernas con coyunturas para saltar con ellas sobre la tierra. 22 De ellos podéis comer estos: la langosta según sus especies, la langosta destructora según sus especies, el grillo según sus especies y el saltamontes según sus especies. 23 Pero todos los demás insectos alados que tengan cuatro patas os serán abominación.

24 »Por estos animales, pues, seréis inmundos; todo el que toque sus cadáveres quedará inmundo hasta el atardecer, 25 y todo el que levante parte de sus cadáveres lavará sus vestidos y quedará inmundo hasta el atardecer(JO). 26 En cuanto a todo animal de pezuña dividida, pero que no forma pezuña hendida, o que no rumian, serán inmundos para vosotros; todo el que los toque quedará inmundo. 27 Y de entre los animales que andan sobre cuatro patas, los que andan sobre sus garras son inmundos para vosotros; todo el que toque sus cadáveres quedará inmundo hasta el atardecer, 28 y el que levante sus cadáveres lavará sus ropas y quedará inmundo hasta el atardecer; os son inmundos.

29 »Y de entre los animales que se arrastran sobre la tierra, estos serán inmundos para vosotros: el topo, el ratón y el lagarto[ei] según sus especies; 30 el erizo[ej], el cocodrilo[ek], el lagarto, la lagartija de arena[el] y el camaleón. 31 Estos serán inmundos para vosotros de entre todos los animales que se arrastran; todo el que los toque cuando estén muertos quedará inmundo hasta el atardecer. 32 También quedará inmunda cualquier cosa sobre la cual caiga muerto uno de ellos, incluso cualquier artículo de madera, ropa, piel, saco, o cualquier utensilio de[em] trabajo; será puesto en el agua(JP) y quedará inmundo hasta el atardecer; entonces quedará limpio. 33 Respecto a cualquier vasija de barro en la cual caiga uno de ellos, lo que está en la vasija[en] quedará inmundo y quebraréis la vasija[eo](JQ). 34 Todo alimento[ep] que se come, sobre el cual caiga de esta agua, quedará inmundo, y todo líquido[eq] que se beba en tales vasijas[er] quedará inmundo. 35 Todo aquello sobre lo cual caiga parte de sus cadáveres quedará inmundo; el horno o fogón[es] será derribado; son inmundos y seguirán siendo inmundos para vosotros. 36 Sin embargo, una fuente o cisterna donde se recoge[et] agua será limpia, pero lo que toque sus cadáveres quedará inmundo. 37 Y si parte de sus cadáveres cae sobre cualquier semilla[eu] que se ha de sembrar, quedará limpia. 38 Pero si se pone agua en la semilla, y una parte de sus cadáveres cae en ella, será inmunda para vosotros.

39 »Si muere uno de los animales que tenéis para comer, el que toque su cadáver quedará inmundo hasta el atardecer. 40 Y el que coma parte de su cadáver lavará sus vestidos y quedará inmundo hasta el atardecer; y el que levante el cadáver lavará sus vestidos y quedará inmundo hasta el atardecer(JR).

41 »Todo animal que se arrastra[ev] sobre la tierra es abominable(JS); no se comerá. 42 Todo lo que anda sobre su vientre, todo lo que camina sobre cuatro patas, todo lo que tiene muchos pies, con respecto a todo lo que se arrastra sobre la tierra, no los comeréis porque es abominación. 43 No os hagáis[ew] abominables por causa de ningún animal que se arrastra(JT); y no os contaminéis con ellos para que no seáis inmundos. 44 Porque yo soy el Señor vuestro Dios(JU). Por tanto, consagraos y sed santos, porque yo soy santo(JV). No os contaminéis, pues, con ningún animal que se arrastra sobre la tierra. 45 Porque yo soy el Señor, que os he hecho subir de la tierra de Egipto para ser vuestro Dios(JW); seréis, pues, santos porque yo soy santo(JX)».

46 Esta es la ley acerca de los animales, de las aves, de todo ser viviente que se mueve en las aguas y de todo animal que se arrastra sobre la tierra, 47 para hacer distinción entre lo inmundo y lo limpio(JY), entre el animal que se puede comer y el animal que no se puede comer.

Purificación de la mujer después del parto

12 Y el Señor habló a Moisés, diciendo: Habla a los hijos de Israel y diles[ex]: «Cuando una mujer dé a luz[ey] y tenga varón, quedará impura por siete días; como en los días de su menstruación[ez](JZ), será impura. Al octavo día la carne del[fa] prepucio del niño será circuncidada(KA). Y ella permanecerá en la sangre de su purificación por treinta y tres días; no tocará ninguna cosa consagrada ni entrará al santuario hasta que los días de su purificación sean cumplidos. Pero si da a luz una niña, quedará impura por dos semanas, como en los días de su menstruación[fb]; y permanecerá en la sangre de su purificación por sesenta y seis días.

»Cuando se cumplan los días de su purificación(KB) por un hijo o por una hija, traerá al sacerdote, a la entrada de la tienda de reunión, un cordero de un año como holocausto, y un pichón o una tórtola como ofrenda por el pecado(KC). Entonces él los ofrecerá delante del Señor y hará expiación por ella, y quedará limpia del flujo[fc] de su sangre. Esta es la ley para la que da a luz, sea hijo o hija. Pero si no le alcanzan los recursos para ofrecer un cordero[fd], entonces tomará dos tórtolas o dos pichones(KD), uno para el holocausto y el otro para la ofrenda por el pecado(KE); y el sacerdote hará expiación por ella, y quedará limpia(KF)».

Leyes acerca de la lepra

13 El Señor habló a Moisés y a Aarón, diciendo: Cuando un hombre tenga en la piel de su cuerpo[fe] hinchazón, o erupción, o mancha blanca lustrosa, y se convierta en infección[ff] de lepra en la piel de su cuerpo, será traído al sacerdote Aarón o a uno de sus hijos, los sacerdotes(KG). Y el sacerdote mirará la infección en la piel del cuerpo; y si el pelo en la infección se ha vuelto blanco, y la infección parece más profunda que la piel de su cuerpo, es una infección de lepra; cuando el sacerdote lo haya examinado lo declarará inmundo. Pero si la mancha lustrosa es blanca en la piel de su cuerpo, y no parece ser[fg] más profunda que la piel, y el pelo en ella no se ha vuelto blanco, entonces el sacerdote aislará[fh] por siete días al que tiene la infección. Al séptimo día el sacerdote lo examinará, y si en su parecer la infección no ha cambiado[fi], y si la infección no se ha extendido en la piel, entonces el sacerdote lo aislará por otros siete días. El sacerdote lo examinará de nuevo al séptimo día; y si la infección ha oscurecido, y la infección no se ha extendido en la piel, entonces el sacerdote lo declarará limpio; es solo una postilla. Y lavará sus vestidos(KH) y quedará limpio.

Pero si la postilla se extiende en la piel después que él se haya mostrado al sacerdote para su purificación, volverá a presentarse al sacerdote. Y el sacerdote lo examinará, y si la postilla se ha extendido en la piel, entonces el sacerdote lo declarará inmundo; es lepra.

Cuando haya infección de lepra en un hombre, será traído al sacerdote. 10 Entonces el sacerdote lo examinará, y si hay hinchazón blanca en la piel(KI), y el pelo se ha vuelto blanco[fj], y hay carne viva en la hinchazón, 11 es lepra crónica[fk] en la piel de su cuerpo, y el sacerdote lo declarará inmundo; no lo aislará, porque es inmundo. 12 Y si la lepra brota y se extiende en la piel, y la lepra cubre toda la piel del que tenía la infección, desde su cabeza hasta sus pies, hasta donde pueda ver el sacerdote[fl], 13 entonces el sacerdote mirará, y he aquí, si la lepra ha cubierto todo su cuerpo, declarará limpio al que tenía la infección; se ha vuelto toda blanca y él es limpio. 14 Pero cuando aparezca en él carne viva, será inmundo. 15 Y el sacerdote mirará la carne viva, y lo declarará inmundo; la carne viva es inmunda, es lepra. 16 Mas si la carne viva cambia nuevamente y se vuelve blanca, entonces vendrá al sacerdote(KJ), 17 y el sacerdote lo mirará, y he aquí, si la infección se ha vuelto blanca, el sacerdote declarará limpio al que tenía la infección; limpio es.

18 Cuando el cuerpo tenga una úlcera[fm] en su piel, y se sane, 19 y en el lugar de la úlcera[fn] haya hinchazón blanca, o una mancha lustrosa, blanca rojiza, será mostrada al sacerdote, 20 y el sacerdote la examinará, y he aquí, si parece estar a un nivel más bajo[fo] que la piel y su pelo se ha vuelto blanco, el sacerdote lo declarará inmundo; es infección de lepra, ha brotado en la úlcera[fp]. 21 Pero si el sacerdote la examina, y he aquí, no hay pelos blancos en ella, y no está a nivel más bajo que la piel y se ha oscurecido, el sacerdote lo aislará por siete días; 22 y si se extiende en la piel, el sacerdote lo declarará inmundo: es infección. 23 Pero si la mancha lustrosa permanece en su lugar y no se extiende, es solo la cicatriz de la úlcera[fq]; el sacerdote lo declarará limpio.

24 Asimismo, si el cuerpo sufre en su piel una quemadura de fuego, y la carne viva de la quemadura se vuelve una mancha lustrosa, blanca rojiza o solo blanca, 25 entonces el sacerdote la examinará. Y si el pelo en la mancha lustrosa se ha vuelto blanco, y la mancha parece estar más profunda que la piel, es lepra(KK); ha brotado en la quemadura. Por tanto, el sacerdote lo declarará inmundo; es infección de lepra. 26 Pero si el sacerdote la examina, y he aquí, no hay pelo blanco en la mancha lustrosa y no está más profunda que la piel, pero está oscura, entonces el sacerdote lo aislará por siete días. 27 Al séptimo día el sacerdote lo examinará. Si se ha extendido[fr] en la piel, el sacerdote lo declarará inmundo; es infección de lepra. 28 Pero si la mancha lustrosa permanece en su lugar y no se ha extendido en la piel, sino que está oscura, es la hinchazón de la quemadura; y el sacerdote lo declarará limpio, pues es solo la cicatriz de la quemadura.

29 Si un hombre o una mujer tiene una infección en la cabeza o en la barba, 30 el sacerdote le examinará la infección, y si parece estar más profunda que la piel y hay en ella pelo fino[fs] amarillento, entonces el sacerdote lo declarará inmundo; es tiña, es lepra de la cabeza o de la barba. 31 Pero si el sacerdote examina la infección de la tiña, y he aquí, no parece ser más profunda que la piel y no hay en ella pelo negro, el sacerdote aislará por siete días a la persona con la infección de la tiña. 32 Al séptimo día el sacerdote examinará la infección, y si la tiña no se ha extendido, ni ha crecido[ft] en ella pelo amarillento, ni la tiña parece ser más profunda que la piel, 33 entonces se rasurará, pero no rasurará la parte con tiña; y el sacerdote aislará al que tiene la tiña por otros siete días. 34 Al séptimo día el sacerdote examinará la tiña, y si esta[fu] no se ha extendido en la piel y no parece estar más profunda que la piel, el sacerdote lo declarará limpio; entonces lavará sus vestidos y quedará limpio. 35 Pero si la tiña se extiende en la piel después de su purificación, 36 el sacerdote lo examinará, y si la tiña se ha extendido en la piel, el sacerdote no tiene que buscar pelo amarillento; es inmundo. 37 Mas si en su parecer la tiña ha permanecido igual y ha crecido pelo negro en ella, la tiña ha sanado; es limpio, y el sacerdote lo declarará limpio.

38 Cuando un hombre o una mujer tenga manchas lustrosas en la piel de su cuerpo, manchas blancas lustrosas, 39 el sacerdote las examinará, y si las manchas lustrosas en la piel de su cuerpo son de color blanquecino, es eczema[fv] que ha brotado en la piel; la persona es limpia.

40 Si un hombre pierde el pelo de la cabeza[fw], es calvo(KL), pero limpio. 41 Y si su cabeza pierde el pelo[fx] por delante y por los lados[fy], es calvo en la frente; es limpio. 42 Pero si en la calva de la cabeza o de la frente aparece una infección blanca rojiza, es lepra que brota en la calva de su cabeza o en la calva de su frente. 43 Entonces el sacerdote lo examinará(KM); y si la hinchazón de la infección es blanca rojiza en la calva de la cabeza o en la calva de la frente, como la apariencia de la lepra en la piel del cuerpo, 44 es un leproso, es inmundo. El sacerdote ciertamente lo declarará inmundo; su infección está en su cabeza.

45 En cuanto al leproso que tenga la infección, sus vestidos estarán rasgados, el cabello de su cabeza estará descubierto[fz](KN), se cubrirá el bozo(KO) y gritará: ¡Inmundo, inmundo(KP)! 46 Permanecerá inmundo todos los días que tenga la infección; es inmundo. Vivirá solo; su morada estará fuera del campamento(KQ). 47 Cuando un vestido tenga una marca de lepra, sea un vestido de lana o de lino, 48 sea en la urdimbre[ga] o en la trama, de lino o de lana, en cuero o en cualquier artículo hecho de cuero, 49 si la marca en el vestido o en el cuero, en la urdimbre o en la trama, o en cualquier artículo de cuero, es verdosa o rojiza, es marca de lepra y le será mostrada al sacerdote. 50 Entonces el sacerdote examinará la marca(KR), y aislará el artículo con marca por siete días. 51 Al séptimo día examinará la marca; si la marca se ha extendido en el vestido, sea en la urdimbre o en la trama, o en el cuero, cualquiera que sea el uso que se le dé al cuero, la marca es una lepra maligna, es inmunda. 52 Quemará, pues, el vestido, ya sea la urdimbre o la trama, en lana o en lino, o cualquier artículo de cuero en el cual aparezca[gb] la marca, porque es una lepra maligna; en el fuego será quemado.

53 Pero si el sacerdote la examina, y la marca no se ha extendido en el vestido, en la urdimbre o en la trama, o en cualquier artículo de cuero, 54 entonces el sacerdote les ordenará lavar aquello donde aparezca la marca, y lo aislará por otros siete días. 55 Después que el artículo con la marca haya sido lavado, el sacerdote lo examinará otra vez, y si la marca no ha cambiado de[gc] aspecto, aun cuando la marca no se haya extendido, es inmundo; en el fuego lo quemarás, ya sea que la corrosión lo haya raído por el derecho o el revés[gd].

56 Entonces el sacerdote lo examinará, y si la marca se ha oscurecido después de haber sido lavada, la arrancará del vestido o del cuero, sea de la urdimbre o de la trama; 57 y si aparece otra vez en el vestido, sea en la urdimbre o en la trama, o en cualquier artículo de cuero, es una erupción; el artículo con la marca será quemado en el fuego. 58 El vestido, sea en la urdimbre o en la trama, o cualquier artículo de cuero del cual se haya quitado la marca después de haberlo lavado[ge], será lavado por segunda vez y quedará limpio.

59 Esta es la ley para la marca de lepra en un vestido de lana o de lino, sea en la urdimbre o en la trama, o en cualquier artículo de cuero, para declararlo limpio o inmundo.

La purificación de los leprosos

14 El Señor habló a Moisés, diciendo: Esta será la ley del leproso en los días de su purificación. Será llevado al sacerdote(KS), y el sacerdote saldrá fuera del campamento(KT). El sacerdote lo examinará, y si la infección[gf] ha sido sanada en el leproso, el sacerdote mandará tomar dos avecillas vivas y limpias, madera de cedro, un cordón[gg] escarlata e hisopo para el que ha de ser purificado(KU). Después el sacerdote mandará degollar una de las avecillas en una vasija de barro sobre agua corriente[gh]. En cuanto a la avecilla viva, la tomará junto con la madera de cedro(KV), el cordón escarlata y el hisopo(KW), y los mojará junto con la avecilla viva en la sangre del ave muerta sobre el agua corriente. Después rociará siete veces al que ha de ser purificado de la lepra, lo declarará limpio(KX), y soltará al ave viva en campo abierto. Luego el que ha de ser purificado lavará su ropa, se rasurará todo el cabello(KY), se bañará en agua y quedará limpio(KZ). Después podrá entrar al campamento, pero por siete días permanecerá fuera de su tienda(LA). Y sucederá que en el séptimo día se rasurará todo el cabello: se rasurará la cabeza, la barba y las cejas; todo su cabello. Entonces lavará su ropa y se lavará el cuerpo[gi] en agua, y quedará limpio(LB).

10 En el octavo día tomará dos corderos sin defecto, una cordera de un año sin defecto, tres décimas de un efa[gj] de flor de harina mezclada con aceite como ofrenda de cereal y un log[gk] de aceite(LC); 11 y el sacerdote que lo declare limpio, presentará delante del Señor al hombre que ha de ser purificado, con las ofrendas[gl], a la entrada de la tienda de reunión. 12 Entonces el sacerdote tomará uno de los corderos[gm] y lo traerá como ofrenda por la culpa(LD), con el log de aceite(LE), y los presentará[gn] como ofrenda mecida delante del Señor(LF). 13 Enseguida degollará el cordero en el lugar donde degüellan la ofrenda por el pecado y el holocausto(LG), en el lugar del santuario, porque la ofrenda por la culpa, lo mismo que la ofrenda por el pecado, pertenece al sacerdote; es cosa santísima(LH). 14 Entonces el sacerdote tomará de la sangre de la ofrenda por la culpa(LI), y la pondrá el sacerdote sobre el lóbulo de la oreja derecha del que ha de ser purificado, sobre el pulgar de su mano derecha y sobre el pulgar de su pie derecho(LJ). 15 El sacerdote tomará también del log de aceite(LK), y lo derramará en la palma de su mano izquierda; 16 después el sacerdote mojará el dedo de su mano derecha en el aceite que está en la palma de su mano izquierda, y con el dedo rociará del aceite siete veces delante del Señor. 17 Y de lo que quede del aceite que está en su mano[go], el sacerdote pondrá un poco sobre el lóbulo de la oreja derecha del que se ha de purificar, sobre el pulgar de su mano derecha y sobre el pulgar de su pie derecho, encima de la sangre de la ofrenda por la culpa; 18 y lo que quede del aceite que está en la mano[gp] del sacerdote, lo pondrá sobre la cabeza del que ha de ser purificado. Así el sacerdote hará expiación por él delante del Señor(LL). 19 Después el sacerdote ofrecerá el sacrificio por el pecado(LM) y hará expiación por el que se ha de purificar de su inmundicia. Y después, degollará el holocausto. 20 Y el sacerdote ofrecerá sobre el altar el holocausto y la ofrenda de cereal. Así hará expiación el sacerdote por él, y quedará limpio(LN).

21 Pero si es pobre y no tiene suficientes recursos[gq](LO), entonces tomará un cordero como ofrenda por la culpa, como ofrenda mecida, a fin de hacer expiación por él(LP), y una décima de un efa[gr] de flor de harina mezclada con aceite para ofrenda de cereal, y un log de aceite(LQ), 22 y dos tórtolas o dos pichones, según sus recursos[gs], uno será como ofrenda por el pecado(LR) y el otro para holocausto(LS). 23 Al octavo día los llevará al sacerdote para ofrecerlos por su purificación, a la entrada de la tienda de reunión(LT), delante del Señor. 24 Y el sacerdote tomará el cordero de la ofrenda por la culpa y el log de aceite(LU), y los[gt] presentará[gu] como ofrenda mecida delante del Señor. 25 Luego degollará el cordero de la ofrenda por la culpa, y el sacerdote tomará de la sangre de la ofrenda por la culpa y la pondrá sobre el lóbulo de la oreja derecha del que ha de ser purificado, sobre el pulgar de su mano derecha y sobre el pulgar de su pie derecho(LV). 26 El sacerdote derramará también del aceite sobre la palma de su mano izquierda; 27 y con el dedo de su mano derecha rociará el sacerdote un poco del aceite que está en la palma de su mano izquierda siete veces delante del Señor. 28 Después el sacerdote pondrá del aceite que está en su mano[gv] sobre el lóbulo de la oreja derecha del que ha de ser purificado, sobre el pulgar de su mano derecha y sobre el pulgar de su pie derecho, en el lugar de la sangre de la ofrenda por la culpa. 29 Y el resto del aceite que está en la mano[gw] del sacerdote lo pondrá en la cabeza del que ha de ser purificado, a fin de hacer expiación por él delante del Señor. 30 Entonces ofrecerá una de las tórtolas o de los pichones, según sus recursos[gx]. 31 Ofrecerá lo que pueda[gy], uno como ofrenda por el pecado, y el otro como holocausto(LW), junto con la ofrenda de cereal. Así el sacerdote hará expiación delante del Señor en favor del que ha de ser purificado. 32 Esta es la ley para el que tenga infección de lepra, cuyos recursos para su purificación sean limitados[gz].

Cuarentena de casas infectadas

33 Habló también el Señor a Moisés y a Aarón, diciendo: 34 Cuando entréis en la tierra de Canaán(LX), que os doy en posesión, y ponga yo una marca de lepra sobre una casa en la tierra de vuestra posesión, 35 el dueño de la casa irá y le avisará al sacerdote[ha]: «Algo así como la marca de la lepra ha aparecido en mi casa(LY)». 36 El sacerdote entonces ordenará que desocupen la casa antes de que él[hb] entre para examinar la marca, a fin de que nada se contamine en la casa; y después el sacerdote entrará y examinará la casa. 37 Examinará la marca, y si la marca sobre las paredes de la casa tiene depresiones verdosas o rojizas, y parece más profunda que la superficie[hc], 38 el sacerdote saldrá[hd] a la puerta de la casa, y cerrará la casa por siete días. 39 Y al séptimo día el sacerdote regresará y la inspeccionará[he]. Si la marca se ha extendido en las paredes de la casa, 40 el sacerdote les ordenará quitar las piedras que tienen la marca y arrojarlas a un lugar inmundo fuera de la ciudad. 41 Y hará raspar toda la casa por dentro, y arrojarán fuera de la ciudad, a un lugar inmundo, el polvo[hf] que raspen. 42 Luego tomarán otras piedras y reemplazarán aquellas[hg] piedras; y él tomará otra mezcla y volverá a recubrir la casa.

43 Sin embargo, si la marca vuelve a aparecer en la casa después de que él haya quitado las piedras y raspado la casa, y después de haberla recubierto con mezcla, 44 el sacerdote entrará y la examinará[hh]. Si ve que la marca se ha extendido en la casa, será una lepra maligna en la casa; es inmunda(LZ). 45 Derribará, pues, la casa, sus piedras, sus maderas y todo el emplaste de la casa, y los llevará fuera de la ciudad a un lugar inmundo(MA). 46 Además, cualquiera que entre a la casa durante el tiempo que él la cerró, quedará inmundo hasta el atardecer(MB). 47 También, el que duerma en la casa lavará sus ropas, y el que coma en la casa lavará sus ropas.

48 Pero si el sacerdote entra y la examina[hi], y la marca no se ha extendido en la casa después de que la casa fue recubierta, el sacerdote declarará la casa limpia, porque la marca no ha vuelto a aparecer[hj]. 49 Entonces, para purificar la casa, tomará dos avecillas, madera de cedro, un cordón escarlata e hisopo(MC), 50 y degollará una de las avecillas[hk] en una vasija de barro sobre agua corriente. 51 Después tomará la madera de cedro, el hisopo(MD) y el cordón escarlata, junto con la avecilla viva, y los mojará en la sangre de la avecilla muerta[hl] y en el agua corriente, y rociará la casa siete veces. 52 Así purificará la casa con la sangre de la avecilla y con el agua corriente, junto con la avecilla viva, con la madera de cedro, con el hisopo y con el cordón escarlata. 53 Sin embargo, a la avecilla viva la dejará ir en libertad, fuera de la ciudad, hacia el campo abierto. Así hará expiación por la casa, y quedará purificada.

54 Esta es la ley acerca de toda infección[hm] de lepra, o de tiña(ME); 55 y para la ropa o la casa con lepra(MF), 56 para una hinchazón, una erupción o una mancha blanca lustrosa(MG), 57 para enseñar cuándo son inmundas[hn] y cuándo son limpias[ho]. Esta es la ley sobre la lepra.

Purificación de impurezas físicas

15 Habló el Señor a Moisés y a Aarón, diciendo: Hablad a los hijos de Israel y decidles: «Cuando cualquier hombre tenga flujo[hp] de su cuerpo[hq], su flujo será inmundo[hr](MH). Esta será, por tanto, su inmundicia en su flujo: será su inmundicia, ya sea que su cuerpo permita su flujo[hs] o que su cuerpo obstruya su flujo. Toda cama sobre la cual se acueste la persona con flujo quedará inmunda, y todo sobre lo que se siente quedará inmundo. Además, cualquiera que toque su cama lavará su ropa, se bañará en agua y quedará inmundo hasta el atardecer; y cualquiera que se siente en aquello sobre lo cual el hombre con el flujo ha estado sentado, lavará su ropa, se bañará en agua y quedará inmundo hasta el atardecer. También, cualquiera que toque a la persona[ht] con el flujo lavará su ropa, se bañará en agua y quedará inmundo hasta el atardecer. O si el hombre con el flujo escupe sobre uno que es limpio, este también lavará su ropa, se bañará en agua y quedará inmundo hasta el atardecer. Y toda montura sobre la cual cabalgue la persona con el flujo quedará inmunda. 10 Todo el que toque cualquiera de las cosas que han estado debajo de él quedará inmundo hasta el atardecer, y el que las lleve lavará su ropa, se bañará en agua y quedará inmundo hasta el atardecer. 11 Asimismo, a quien toque el que tiene el flujo sin haberse lavado las manos con agua, lavará su ropa, se bañará en agua y quedará inmundo hasta el atardecer. 12 Sin embargo, una vasija de barro que toque la persona con el flujo será quebrada(MI), y toda vasija de madera será lavada con agua.

13 »Cuando el hombre con el flujo quede limpio de su flujo, contará para sí siete días para su purificación; entonces lavará su ropa, bañará su cuerpo en agua corriente[hu] y quedará limpio(MJ). 14 Y al octavo día tomará para sí dos tórtolas o dos pichones, y vendrá delante del Señor a la entrada de la tienda de reunión y los dará al sacerdote(MK); 15 y el sacerdote los ofrecerá, uno como ofrenda por el pecado y el otro como holocausto(ML). Así el sacerdote hará expiación por él delante del Señor a causa de su flujo(MM).

16 »Y si un hombre tiene[hv] emisión de semen, bañará todo su cuerpo en agua y quedará inmundo hasta el atardecer(MN). 17 En cuanto a cualquier vestidura o piel sobre la cual haya emisión de semen, será lavada con agua y quedará inmunda hasta el atardecer. 18 Si un hombre se acuesta con una mujer(MO) y hay emisión de semen, ambos se bañarán en agua y quedarán inmundos hasta el atardecer.

19 »Cuando una mujer tenga flujo, si el flujo en su cuerpo es sangre, ella permanecerá en su impureza menstrual por siete días(MP); y cualquiera que la toque quedará inmundo hasta el atardecer. 20 También todo aquello sobre lo que ella se acueste durante su impureza menstrual quedará inmundo, y todo aquello sobre lo que ella se siente quedará inmundo. 21 Cualquiera que toque su cama lavará su ropa, se bañará en agua y quedará inmundo hasta el atardecer. 22 Y todo el que toque cualquier cosa sobre la que ella se siente, lavará su ropa, se bañará en agua y quedará inmundo hasta el atardecer. 23 Sea que esté sobre la cama o sobre aquello en lo cual ella se haya sentado, el que lo toque quedará inmundo hasta el atardecer. 24 Y si un hombre se acuesta con ella(MQ) y su impureza menstrual lo mancha[hw], quedará inmundo por siete días, y toda cama sobre la que él se acueste quedará inmunda.

25 »Si una mujer tiene un flujo de sangre por muchos días(MR), no en el período de su impureza menstrual, o si tiene un flujo después de ese período[hx], todos los días de su flujo impuro continuará como en los días de su impureza menstrual; es inmunda. 26 Toda cama sobre la cual ella se acueste durante los días de su flujo será para ella como la cama durante su menstruación[hy], y todo sobre lo que ella se siente quedará inmundo, como la impureza de su impureza menstrual. 27 Cualquiera que toque esas cosas quedará inmundo; lavará su ropa, se bañará en agua y quedará inmundo hasta el atardecer. 28 Cuando ella quede limpia de su flujo, contará[hz] siete días; después quedará limpia. 29 Al octavo día ella tomará consigo dos tórtolas o dos pichones, y los traerá al sacerdote a la entrada de la tienda de reunión. 30 El sacerdote ofrecerá uno de ellos como ofrenda por el pecado y el otro como holocausto(MS). Así hará expiación el sacerdote por ella delante del Señor a causa de su flujo impuro».

31 Así mantendréis a los hijos de Israel separados de sus impurezas, para que no mueran en sus impurezas por haber contaminado mi tabernáculo[ia](MT) que está entre ellos. 32 Esta es la ley para el que tiene flujo y para el hombre que tiene una emisión de semen[ib], contaminándose por él, 33 y para la mujer que está enferma por causa de su impureza menstrual, para el que tenga un flujo, sea hombre o mujer, y para el hombre que se acueste con una mujer inmunda.

Notas al pie

  1. Levítico 1:2 Heb., corbán
  2. Levítico 1:2 Heb., corbán
  3. Levítico 1:5 Lit., hijo del ganado
  4. Levítico 1:5 Lit., rociarán la sangre
  5. Levítico 1:16 O, las cenizas del sebo
  6. Levítico 2:4 U, ofrenda
  7. Levítico 2:5 U, ofrenda
  8. Levítico 2:7 U, ofrenda
  9. Levítico 3:4 Lit., que está
  10. Levítico 3:4 O, apéndice sobre el
  11. Levítico 3:9 Lit., la cola gorda entera
  12. Levítico 3:10 Lit., que está
  13. Levítico 3:10 O, apéndice sobre el
  14. Levítico 3:15 Lit., que está
  15. Levítico 3:15 O, apéndice sobre el
  16. Levítico 3:17 Lit., en todas vuestras moradas
  17. Levítico 4:3 Lit., novillo, hijo del ganado
  18. Levítico 4:3 Lit., ha pecado
  19. Levítico 4:8 Lit., quitará de él
  20. Levítico 4:9 Lit., que está
  21. Levítico 4:9 O, apéndice sobre el
  22. Levítico 4:12 Lit., y
  23. Levítico 4:12 O, cenizas del sebo
  24. Levítico 4:12 O, cenizas del sebo
  25. Levítico 4:13 Lit., está oculto de los ojos de
  26. Levítico 4:13 Lit., de los mandatos del Señor que no se deben hacer
  27. Levítico 4:14 Lit., concerniente al cual
  28. Levítico 4:14 Lit., pecado
  29. Levítico 4:14 Lit., hijo del
  30. Levítico 4:18 Lit., el cual está en
  31. Levítico 4:23 Lit., o
  32. Levítico 4:23 Lit., en el cual ha pecado
  33. Levítico 4:23 Lit., un macho de las cabras
  34. Levítico 4:27 Lit., un alma
  35. Levítico 4:27 Lit., de la gente de la tierra
  36. Levítico 4:28 Lit., o
  37. Levítico 4:28 Lit., ha pecado
  38. Levítico 4:28 Lit., ha pecado
  39. Levítico 4:29 Lit., inmolará la ofrenda por el pecado
  40. Levítico 4:31 Lit., para que sea
  41. Levítico 4:32 Lit., la traerá
  42. Levítico 4:35 Lit., sobre
  43. Levítico 4:35 Lit., ha pecado
  44. Levítico 5:1 Lit., y oye voz de un juramento
  45. Levítico 5:1 Lit., llevará su iniquidad
  46. Levítico 5:2 Lit., esté escondido de él
  47. Levítico 5:2 Lit., es inmundo
  48. Levítico 5:3 Lit., está escondido de él
  49. Levítico 5:4 Lit., está escondido de él
  50. Levítico 5:4 Lit., de una
  51. Levítico 5:5 Lit., de una
  52. Levítico 5:6 Lit., ha pecado
  53. Levítico 5:7 Lit., su mano no alcanza
  54. Levítico 5:8 Lit., sin dividirla
  55. Levítico 5:10 Lit., ha pecado
  56. Levítico 5:11 Lit., su mano no alcanza
  57. Levítico 5:11 Lit., ha pecado
  58. Levítico 5:11 Un efa equivale aprox. a 22 litros
  59. Levítico 5:12 Lit., sobre
  60. Levítico 5:13 Lit., ha pecado
  61. Levítico 5:15 Un siclo equivale aprox. a 11.4 gramos
  62. Levítico 5:17 Lit., su iniquidad
  63. Levítico 6:1 En el texto heb., cap. 5:20
  64. Levítico 6:4 O, fue depositado con él
  65. Levítico 6:5 Lit., en su totalidad
  66. Levítico 6:8 En el texto heb., cap. 6:1
  67. Levítico 6:10 O, cenizas de sebo
  68. Levítico 6:10 Lit., consumido
  69. Levítico 6:11 O, cenizas de sebo
  70. Levítico 6:15 Lit., levantará
  71. Levítico 6:15 Lit., y de
  72. Levítico 6:20 Un efa equivale aprox. a 22 litros
  73. Levítico 6:22 Lit., sus hijos
  74. Levítico 6:22 Lit., la hará
  75. Levítico 6:25 Lit., diciendo
  76. Levítico 6:25 Lit., degollada (o)
  77. Levítico 6:25 Lit., degollada (o)
  78. Levítico 6:27 O, será santificado
  79. Levítico 7:4 Lit., que está
  80. Levítico 7:8 Lit., presentado para el sacerdote
  81. Levítico 7:9 Lit., presente, será para él
  82. Levítico 7:10 Lit., será de
  83. Levítico 7:10 Lit., de un hombre como de su hermano
  84. Levítico 7:14 U, ofrenda mecida
  85. Levítico 7:19 Lit., la carne
  86. Levítico 7:20 Lit., y su inmundicia está en él
  87. Levítico 7:20 Lit., sus parientes y así en los vers. 21, 25 y 27
  88. Levítico 7:21 Algunos mss. y versiones antiguas dicen: reptil inmundo
  89. Levítico 7:23 Lit., diciendo
  90. Levítico 7:25 Lit., él
  91. Levítico 7:26 Lit., en todas vuestras moradas
  92. Levítico 7:29 Lit., diciendo
  93. Levítico 7:30 Lit., mecido
  94. Levítico 7:32 U, ofrenda alzada
  95. Levítico 7:33 Lit., será suya
  96. Levítico 7:34 U, ofrenda alzada
  97. Levítico 7:35 Lit., ungida de
  98. Levítico 7:35 Lit., ungida de
  99. Levítico 7:35 Lit., en
  100. Levítico 7:36 O, ley
  101. Levítico 7:37 Lit., plenitud
  102. Levítico 7:38 U, ofrecieran
  103. Levítico 8:8 O, la bolsa
  104. Levítico 8:8 I.e., las luces y las perfecciones
  105. Levítico 8:10 O, la morada
  106. Levítico 8:11 Lit., Y de él
  107. Levítico 8:15 Lit., Y lo degolló y Moisés tomó
  108. Levítico 8:19 Lit., Y lo degolló y Moisés roció
  109. Levítico 8:22 Lit., plenitud, y así en el resto del cap.
  110. Levítico 8:27 Lit., palmas
  111. Levítico 8:27 Lit., palmas
  112. Levítico 8:27 Lit., meció
  113. Levítico 8:28 Lit., las tomó
  114. Levítico 8:28 Lit., palmas
  115. Levítico 8:29 Lit., meció
  116. Levítico 8:29 Lit., a Moisés
  117. Levítico 8:33 Lit., llenará vuestras manos
  118. Levítico 8:36 Lit., mano
  119. Levítico 9:7 Lit., haz
  120. Levítico 9:7 Lit., del
  121. Levítico 9:13 Lit., sus
  122. Levítico 9:16 Lit., hizo
  123. Levítico 9:17 Lit., palma
  124. Levítico 9:20 Lit., los pedazos de sebo
  125. Levítico 9:21 Lit., meció
  126. Levítico 10:3 O, santo me mostraré a
  127. Levítico 10:4 Lit., hermanos
  128. Levítico 10:6 Lit., quemado
  129. Levítico 10:7 Lit., a la palabra
  130. Levítico 10:11 Lit., mano
  131. Levítico 10:15 Lit., mecer
  132. Levítico 10:17 O, El os la dio
  133. Levítico 10:18 Lit., haberla comido
  134. Levítico 10:20 Lit., le pareció bien
  135. Levítico 11:2 Lit., diciendo
  136. Levítico 11:5 O, conejo siriaco
  137. Levítico 11:6 O, la liebre
  138. Levítico 11:13 O, buitre
  139. Levítico 11:29 O, la lagartija de cola espinosa
  140. Levítico 11:30 O, la salamanquesa
  141. Levítico 11:30 O, lagarto
  142. Levítico 11:30 Especie aún no identificada
  143. Levítico 11:32 Lit., con que se hace
  144. Levítico 11:33 Lit., ella
  145. Levítico 11:33 Lit., la quebraréis
  146. Levítico 11:34 I.e., si es tocado por un cadáver; véase vers. 29-32
  147. Levítico 11:34 I.e., si es tocado por un cadáver; véase vers. 29-32
  148. Levítico 11:34 Lit., toda vasija
  149. Levítico 11:35 Lit., fogón para sostener (dos) vasijas
  150. Levítico 11:36 Lit., de acumulación de
  151. Levítico 11:37 Lit., semilla para sembrar
  152. Levítico 11:41 O, pulula, y así en los vers. 42, 43 y 46
  153. Levítico 11:43 Lit., No hagáis vuestras almas
  154. Levítico 12:2 Lit., diciendo
  155. Levítico 12:2 Lit., produzca simiente
  156. Levítico 12:2 Lit., impureza de su enfermedad
  157. Levítico 12:3 Lit., de su
  158. Levítico 12:5 Lit., impureza
  159. Levítico 12:7 Lit., de la fuente
  160. Levítico 12:8 Lit., su mano no encuentra suficiencia de un cordero
  161. Levítico 13:2 Lit., carne, y así en el resto del cap.
  162. Levítico 13:2 Lit., marca o lesión, y así en el resto del cap.
  163. Levítico 13:4 Lit., su apariencia no es
  164. Levítico 13:4 Lit., encerrará, y así en el resto del cap.
  165. Levítico 13:5 O, ha persistido
  166. Levítico 13:10 Lit., aquella ha puesto blanco al pelo
  167. Levítico 13:11 Lit., lepra vieja
  168. Levítico 13:12 Lit., en cuanto a toda la visión de los ojos del sacerdote
  169. Levítico 13:18 Lit., la carne tenga un furúnculo
  170. Levítico 13:19 Lit., del furúnculo
  171. Levítico 13:20 Lit., la apariencia de ella es más baja
  172. Levítico 13:20 Lit., el furúnculo
  173. Levítico 13:23 Lit., del furúnculo
  174. Levítico 13:27 O, Si se extiende
  175. Levítico 13:30 O, ralo
  176. Levítico 13:32 Lit., ni hay
  177. Levítico 13:34 Lit., la tiña
  178. Levítico 13:39 O, herpe
  179. Levítico 13:40 Lit., Si la cabeza de un hombre se pone calva
  180. Levítico 13:41 Lit., se pone calva
  181. Levítico 13:41 Lit., el borde de su rostro
  182. Levítico 13:45 O, suelto
  183. Levítico 13:48 O, el tejido, y así en el resto del cap.
  184. Levítico 13:52 U, ocurra
  185. Levítico 13:55 Lit., su
  186. Levítico 13:55 Lit., es una peladura arriba o al frente de este
  187. Levítico 13:58 O, cuando lo hayas lavado
  188. Levítico 14:3 Lit., marca o lesión, y así en el resto del cap.
  189. Levítico 14:4 Lit., color, y así en el resto del cap.
  190. Levítico 14:5 Lit., viva, y así en el resto del cap.
  191. Levítico 14:9 Lit., la carne
  192. Levítico 14:10 Un efa equivale aprox. a 22 litros
  193. Levítico 14:10 Un log equivale aprox. a 0.3 litro
  194. Levítico 14:11 Lit., y ellas
  195. Levítico 14:12 O, el cordero
  196. Levítico 14:12 Lit., mecerá
  197. Levítico 14:17 Lit., palma
  198. Levítico 14:18 Lit., palma
  199. Levítico 14:21 Lit., su mano no alcanza
  200. Levítico 14:21 Un efa equivale aprox. a 22 litros
  201. Levítico 14:22 Lit., su mano alcance
  202. Levítico 14:24 Lit., el sacerdote los
  203. Levítico 14:24 Lit., mecerá
  204. Levítico 14:28 Lit., palma
  205. Levítico 14:29 Lit., palma
  206. Levítico 14:30 Lit., de los que su mano pueda alcanzar
  207. Levítico 14:31 Lit., lo que su mano pueda alcanzar
  208. Levítico 14:32 Lit., cuya mano no alcanza para su purificación
  209. Levítico 14:35 Lit., sacerdote, diciendo
  210. Levítico 14:36 Lit., el sacerdote
  211. Levítico 14:37 Lit., pared
  212. Levítico 14:38 Lit., saldrá de la casa
  213. Levítico 14:39 Lit., mirará
  214. Levítico 14:41 O, la argamasa, o, el emplasto
  215. Levítico 14:42 Lit., las
  216. Levítico 14:44 Lit., mirará
  217. Levítico 14:48 Lit., mira
  218. Levítico 14:48 Lit., ha sanado
  219. Levítico 14:50 Lit., la avecilla
  220. Levítico 14:51 Lit., sacrificada
  221. Levítico 14:54 O, clase; lit., marca
  222. Levítico 14:57 Lit., en el día de lo inmundo
  223. Levítico 14:57 Lit., en el día de lo puro
  224. Levítico 15:2 O, flujo seminal, y así hasta el vers. 15
  225. Levítico 15:2 Lit., carne, y así en el resto del cap.
  226. Levítico 15:2 O, por su flujo, es inmundo
  227. Levítico 15:3 Lit., que su flujo fluya
  228. Levítico 15:7 Lit., carne
  229. Levítico 15:13 Lit., viva
  230. Levítico 15:16 Lit., Y si de un hombre, sale de él
  231. Levítico 15:24 Lit., es sobre él
  232. Levítico 15:25 Lit., su impureza menstrual
  233. Levítico 15:26 Lit., la cama de su impureza menstrual
  234. Levítico 15:28 Lit., contará para sí
  235. Levítico 15:31 O, morada
  236. Levítico 15:32 Lit., cuya emisión de semen sale de él

Recomendaciones de BibleGateway