Add parallel Print Page Options

37 The men hiding in ambush made a mad dash[a] to Gibeah. They[b] attacked[c] and put the sword to the entire city. 38 The Israelites and the men hiding in ambush had arranged a signal. When the men hiding in ambush[d] sent up a smoke signal from the city, 39 the Israelites counterattacked.[e] Benjamin had begun to strike down the Israelites;[f] they struck down[g] about thirty men. They said, “There’s no doubt about it! They are totally defeated as in the earlier battle.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Judges 20:37 tn Heb “hurried and put off [their hiding place].”
  2. Judges 20:37 tn Heb “the men hiding in ambush.”
  3. Judges 20:37 tn Or “deployed.” The verb normally means “to lead” or “to draw.”
  4. Judges 20:38 tn Heb “they”; the referent (the men hiding in ambush) has been specified in the translation for clarity.
  5. Judges 20:39 tn Heb “turned in the battle.”
  6. Judges 20:39 tn Heb “And Benjamin began to strike down wounded ones among the men of Israel.”
  7. Judges 20:39 tn The words “they struck down” are supplied in the translation for clarification.

37 Those who had been in ambush made a sudden dash into Gibeah, spread out and put the whole city to the sword.(A) 38 The Israelites had arranged with the ambush that they should send up a great cloud of smoke(B) from the city,(C) 39 and then the Israelites would counterattack.

The Benjamites had begun to inflict casualties on the Israelites (about thirty), and they said, “We are defeating them as in the first battle.”(D)

Read full chapter