Jude 5-7
Disciples’ Literal New Testament
Remember: The Lord Punished The Unbelieving And The Immoral
5 Now I want to remind you— you knowing[a] all things— that the Lord[b], having once[c] saved[d] the people out of the land of Egypt, afterwards destroyed the ones not having believed. 6 And He has kept[e] angels— the ones not having kept their own domain[f], but having left-behind[g] their own dwelling[h]— in eternal bonds[i] under gloom for the judgment of the great day. 7 Just as Sodom and Gomorrah and the cities around them in like manner to these[j]— having indulged-in-sexual-immorality and gone after other flesh— are set-forth as an example, undergoing the penalty[k] of eternal fire.
Read full chapterFootnotes
- Jude 1:5 Jude may mean although you are knowing; or, since you are knowing.
- Jude 1:5 that the Lord. Some manuscripts say ‘that Jesus’.
- Jude 1:5 Or, once-for-all, as in v 3. Some manuscripts instead have this word earlier, ‘knowing all things once-for-all’.
- Jude 1:5 Or, delivered.
- Jude 1:6 Or, reserved.
- Jude 1:6 Or, rule. That is, their sphere or position or place of rule and authority.
- Jude 1:6 Or, more negatively, abandoned.
- Jude 1:6 Or, home, abode, habitation, dwelling-place.
- Jude 1:6 Or, bindings.
- Jude 1:7 That is, in like manner to these [previous two examples]... are set forth. The similarity is in their judgment by God, as in 2 Pet 2:6. Or, in like manner to these [angels] having indulged in sexual immorality and gone after other flesh. The similarity is in their sin.
- Jude 1:7 Or, punishment.
Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing