Add parallel Print Page Options

10 Jesus Iēsous straightened anakyptō up · de · ho and said legō to her autos, “ Woman gynē, where pou are eimi they ? Did katakrinō no oudeis one condemn katakrinō you sy?” 11 She ho · de said legō, “ No oudeis one , Lord kyrios.” Then de Jesus Iēsous said legō, · ho Neither oude do katakrinō I egō condemn katakrinō you sy; go poreuō, and kai from apo · ho now nyn on sin hamartanō no mēketi more .”

12 Again palin Jesus Iēsous spoke laleō to them autos, · ho saying legō, “ I egō am eimi the ho light phōs of the ho world kosmos. The ho one who follows akoloutheō me egō will never ou mē walk peripateō in en · ho darkness skotia, but alla will have echō the ho light phōs of ho life zōē.”

Read full chapter

10 Jesus straightened up and asked her, “Woman, where are they? Has no one condemned you?”

11 “No one, sir,” she said.

“Then neither do I condemn you,”(A) Jesus declared. “Go now and leave your life of sin.”(B)


Dispute Over Jesus’ Testimony

12 When Jesus spoke again to the people, he said, “I am(C) the light of the world.(D) Whoever follows me will never walk in darkness, but will have the light of life.”(E)

Read full chapter