18 There they crucified Him, and with Him (A)two other men, one on either side, and Jesus in between. 19 Now Pilate also wrote an inscription and put it on the cross. It was written: “(B)JESUS THE NAZARENE, (C)THE KING OF THE JEWS.” 20 Therefore many of the Jews read this inscription, because the place where Jesus was crucified was near the city; and it was written (D)in [a]Hebrew, Latin, and in Greek. 21 So the chief priests of the Jews were saying to Pilate, “Do not write, ‘(E)The King of the Jews’; rather, write that He said, ‘I am (F)King of the Jews.’” 22 Pilate answered, “(G)What I have written, I have written.”

23 Then (H)the soldiers, when they had crucified Jesus, took His outer garments and made (I)four parts: a part to each soldier, and the [b]tunic also; but the tunic was seamless, woven [c]in one piece.

Read full chapter

Footnotes

  1. John 19:20 I.e., Jewish Aramaic
  2. John 19:23 A long shirt worn next to the skin
  3. John 19:23 Lit from the upper part through the whole

18 There they crucified him, and with him two others(A)—one on each side and Jesus in the middle.

19 Pilate had a notice prepared and fastened to the cross. It read: jesus of nazareth,(B) the king of the jews.(C) 20 Many of the Jews read this sign, for the place where Jesus was crucified was near the city,(D) and the sign was written in Aramaic, Latin and Greek. 21 The chief priests of the Jews protested to Pilate, “Do not write ‘The King of the Jews,’ but that this man claimed to be king of the Jews.”(E)

22 Pilate answered, “What I have written, I have written.”

23 When the soldiers crucified Jesus, they took his clothes, dividing them into four shares, one for each of them, with the undergarment remaining. This garment was seamless, woven in one piece from top to bottom.

Read full chapter