Add parallel Print Page Options

12 Jesus therefore, six days before the passover, came to Bethany, where was the dead [man] Lazarus, whom Jesus raised from among [the] dead.

There therefore they made him a supper, and Martha served, but Lazarus was one of those at table with him.

Mary therefore, having taken a pound of ointment of pure nard of great price, anointed the feet of Jesus, and wiped his feet with her hair, and the house was filled with the odour of the ointment.

One of his disciples therefore, Judas [son] of Simon, Iscariote, who was about to deliver him up, says,

Why was this ointment not sold for three hundred denarii and given to the poor?

But he said this, not that he cared for the poor, but because he was a thief and had the bag, and carried what was put into [it].

Jesus therefore said, Suffer her to have kept this for the day of my preparation for burial;

for ye have the poor always with you, but me ye have not always.

A great crowd therefore of the Jews knew that he was there; and they came, not because of Jesus only, but also that they might see Lazarus whom he raised from among [the] dead.

10 But the chief priests took counsel that they might kill Lazarus also,

11 because many of the Jews went away on his account and believed on Jesus.

12 On the morrow a great crowd who came to the feast, having heard that Jesus is coming into Jerusalem,

13 took branches of palms and went out to meet him, and cried, Hosanna, blessed [is] he that comes in the name of [the] Lord, the King of Israel.

14 And Jesus, having found a young ass, sat upon it; as it is written,

15 Fear not, daughter of Zion: behold, thy King cometh, sitting on an ass's colt.

16 [Now] his disciples knew not these things at the first; but when Jesus was glorified, then they remembered that these things were written of him, and that they had done these things to him.

17 The crowd therefore that was with him bore witness because he had called Lazarus out of the tomb, and raised him from among [the] dead.

18 Therefore also the crowd met him because they had heard that he had done this sign.

19 The Pharisees therefore said to one another, Ye see that ye profit nothing: behold, the world is gone after him.

20 And there were certain Greeks among those who came up that they might worship in the feast;

21 these therefore came to Philip, who was of Bethsaida of Galilee, and they asked him saying, Sir, we desire to see Jesus.

22 Philip comes and tells Andrew, [and again] Andrew comes and Philip, and they tell Jesus.

23 But Jesus answered them saying, The hour is come that the Son of man should be glorified.

24 Verily, verily, I say unto you, Except the grain of wheat falling into the ground die, it abides alone; but if it die, it bears much fruit.

25 He that loves his life shall lose it, and he that hates his life in this world shall keep it to life eternal.

26 If any one serve me, let him follow me; and where I am, there also shall be *my* servant. [And] if any one serve me, him shall the Father honour.

27 Now is my soul troubled, and what shall I say? Father, save me from this hour. But on account of this have I come to this hour.

28 Father, glorify thy name. There came therefore a voice out of heaven, I both have glorified and will glorify [it] again.

29 The crowd therefore, which stood [there] and heard [it], said that it had thundered. Others said, An angel has spoken to him.

30 Jesus answered and said, Not on my account has this voice come, but on yours.

31 Now is [the] judgment of this world; now shall the prince of this world be cast out:

32 and I, if I be lifted up out of the earth, will draw all to me.

33 But this he said signifying by what death he was about to die.

34 The crowd answered him, We have heard out of the law that the Christ abides for ever; and how sayest thou that the Son of man must be lifted up? Who *is* this, the Son of man?

35 Jesus therefore said to them, Yet a little while is the light amongst you. Walk while ye have the light, that darkness may not overtake you. And he who walks in the darkness does not know where he goes.

36 While ye have the light, believe in the light, that ye may become sons of light. Jesus said these things, and going away hid himself from them.

37 But though he had done so many signs before them, they believed not on him,

38 that the word of the prophet Esaias which he said might be fulfilled, Lord, who has believed our report? and to whom has the arm of the Lord been revealed?

39 On this account they could not believe, because Esaias said again,

40 He has blinded their eyes and hardened their heart, that they may not see with their eyes, and understand with their heart and be converted, and I should heal them.

41 These things said Esaias because he saw his glory and spoke of him.

42 Although indeed from among the rulers also many believed on him, but on account of the Pharisees did not confess [him], that they might not be put out of the synagogue:

43 for they loved glory from men rather than glory from God.

44 But Jesus cried and said, He that believes on me, believes not on me, but on him that sent me;

45 and he that beholds me, beholds him that sent me.

46 I am come into the world [as] light, that every one that believes on me may not abide in darkness;

47 and if any one hear my words and do not keep [them], I judge him not, for I am not come that I might judge the world, but that I might save the world.

48 He that rejects me and does not receive my words, has him who judges him: the word which I have spoken, that shall judge him in the last day.

49 For I have not spoken from myself, but the Father who sent me has himself given me commandment what I should say and what I should speak;

50 and I know that his commandment is life eternal. What therefore I speak, as the Father has said to me, so I speak.

13 Now before the feast of the passover, Jesus, knowing that his hour had come that he should depart out of this world to the Father, having loved his own who were in the world, loved them to the end.

And during supper, the devil having already put it into the heart of Judas [son] of Simon, Iscariote, that he should deliver him up,

[Jesus,] knowing that the Father had given him all things into his hands, and that he came out from God and was going to God,

rises from supper and lays aside his garments, and having taken a linen towel he girded himself:

then he pours water into the washhand basin, and began to wash the feet of the disciples, and to wipe them with the linen towel with which he was girded.

He comes therefore to Simon Peter; and *he* says to him, Lord, dost thou wash *my* feet?

Jesus answered and said to him, What I do thou dost not know now, but thou shalt know hereafter.

Peter says to him, Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him, Unless I wash thee, thou hast not part with me.

Simon Peter says to him, Lord, not my feet only, but also my hands and my head.

10 Jesus says to him, He that is washed all over needs not to wash save his feet, but is wholly clean; and ye are clean, but not all.

11 For he knew him that delivered him up: on account of this he said, Ye are not all clean.

12 When therefore he had washed their feet, and taken his garments, having sat down again, he said to them, Do ye know what I have done to you?

13 Ye call me the Teacher and the Lord, and ye say well, for I am [so].

14 If I therefore, the Lord and the Teacher, have washed your feet, ye also ought to wash one another's feet;

15 for I have given you an example that, as I have done to you, ye should do also.

16 Verily, verily, I say to you, The bondman is not greater than his lord, nor the sent greater than he who has sent him.

17 If ye know these things, blessed are ye if ye do them.

18 I speak not of you all. I know those whom I have chosen; but that the scripture might be fulfilled, He that eats bread with me has lifted up his heel against me.

19 I tell you [it] now before it happens, that when it happens, ye may believe that I am [he].

20 Verily, verily, I say to you, He who receives whomsoever I shall send receives me; and he that receives me receives him who has sent me.

21 Having said these things, Jesus was troubled in spirit, and testified and said, Verily, verily, I say to you, that one of you shall deliver me up.

22 The disciples therefore looked one on another, doubting of whom he spoke.

23 Now there was at table one of his disciples in the bosom of Jesus, whom Jesus loved.

24 Simon Peter makes a sign therefore to him to ask who it might be of whom he spoke.

25 But he, leaning on the breast of Jesus, says to him, Lord, who is it?

26 Jesus answers, He it is to whom I, after I have dipped the morsel, give it. And having dipped the morsel, he gives it to Judas [son] of Simon, Iscariote.

27 And, after the morsel, then entered Satan into him. Jesus therefore says to him, What thou doest, do quickly.

28 But none of those at table knew why he said this to him;

29 for some supposed, because Judas had the bag, that Jesus was saying to him, Buy the things of which we have need for the feast; or that he should give something to the poor.

30 Having therefore received the morsel, he went out immediately; and it was night.

31 When therefore he was gone out Jesus says, Now is the Son of man glorified, and God is glorified in him.

32 If God be glorified in him, God also shall glorify him in himself, and shall glorify him immediately.

33 Children, yet a little while I am with you. Ye shall seek me; and, as I said to the Jews, Where I go ye cannot come, I say to you also now.

34 A new commandment I give to you, that ye love one another; as I have loved you, that ye also love one another.

35 By this shall all know that ye are disciples of mine, if ye have love amongst yourselves.

36 Simon Peter says to him, Lord, where goest thou? Jesus answered him, Where I go thou canst not follow me now, but thou shalt follow me after.

37 Peter says to him, Lord, why cannot I follow thee now? I will lay down my life for thee.

38 Jesus answers, Thou wilt lay down thy life for me! Verily, verily, I say to thee, The cock shall not crow till thou hast denied me thrice.

14 Let not your heart be troubled; ye believe on God, believe also on me.

In my Father's house there are many abodes; were it not so, I had told you: for I go to prepare you a place;

and if I go and shall prepare you a place, I am coming again and shall receive you to myself, that where I am ye also may be.

And ye know where I go, and ye know the way.

Thomas says to him, Lord, we know not where thou goest, and how can we know the way?

Jesus says to him, I am the way, and the truth, and the life. No one comes to the Father unless by me.

If ye had known me, ye would have known also my Father, and henceforth ye know him and have seen him.

Philip says to him, Lord, shew us the Father and it suffices us.

Jesus says to him, Am I so long a time with you, and thou hast not known me, Philip? He that has seen me has seen the Father; and how sayest thou, Shew us the Father?

10 Believest thou not that I [am] in the Father, and that the Father is in me? The words which I speak to you I do not speak from myself; but the Father who abides in me, he does the works.

11 Believe *me* that I [am] in the Father and the Father in me; but if not, believe me for the works' sake themselves.

12 Verily, verily, I say to you, He that believes on me, the works which I do shall he do also, and he shall do greater than these, because I go to the Father.

13 And whatsoever ye shall ask in my name, this will I do, that the Father may be glorified in the Son.

14 If ye shall ask anything in my name, I will do it.

15 If ye love me, keep my commandments.

16 And I will beg the Father, and he will give you another Comforter, that he may be with you for ever,

17 the Spirit of truth, whom the world cannot receive, because it does not see him nor know him; but ye know him, for he abides with you, and shall be in you.

18 I will not leave you orphans, I am coming to you.

19 Yet a little and the world sees me no longer; but ye see me; because I live ye also shall live.

20 In that day ye shall know that I [am] in my Father, and ye in me, and I in you.

21 He that has my commandments and keeps them, he it is that loves me; but he that loves me shall be loved by my Father, and I will love him and will manifest myself to him.

22 Judas, not the Iscariote, says to him, Lord, how is it that thou wilt manifest thyself to us and not to the world?

23 Jesus answered and said to him, If any one love me, he will keep my word, and my Father will love him, and we will come to him and make our abode with him.

24 He that loves me not does not keep my words; and the word which ye hear is not mine, but [that] of the Father who has sent me.

25 These things I have said to you, abiding with you;

26 but the Comforter, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, *he* shall teach you all things, and will bring to your remembrance all the things which I have said to you.

27 I leave peace with you; I give *my* peace to you: not as the world gives do I give to you. Let not your heart be troubled, neither let it fear.

28 Ye have heard that I have said unto you, I go away and I am coming to you. If ye loved me ye would rejoice that I go to the Father, for [my] Father is greater than I.

29 And now I have told you before it comes to pass, that when it shall have come to pass ye may believe.

30 I will no longer speak much with you, for the ruler of the world comes, and in me he has nothing;

31 but that the world may know that I love the Father, and as the Father has commanded me, thus I do. Rise up, let us go hence.

15 I am the true vine, and my Father is the husbandman.

[As to] every branch in me not bearing fruit, he takes it away; and [as to] every one bearing fruit, he purges it that it may bring forth more fruit.

Ye are already clean by reason of the word which I have spoken to you.

Abide in me and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself unless it abide in the vine, thus neither [can] ye unless ye abide in me.

I am the vine, ye [are] the branches. He that abides in me and I in him, *he* bears much fruit; for without me ye can do nothing.

Unless any one abide in me he is cast out as the branch, and is dried up; and they gather them and cast them into the fire, and they are burned.

If ye abide in me, and my words abide in you, ye shall ask what ye will and it shall come to pass to you.

In this is my Father glorified, that ye bear much fruit, and ye shall become disciples of mine.

As the Father has loved me, I also have loved you: abide in my love.

10 If ye shall keep my commandments, ye shall abide in my love, as I have kept my Father's commandments and abide in his love.

11 I have spoken these things to you that my joy may be in you, and your joy be full.

12 This is my commandment, that ye love one another, as I have loved you.

13 No one has greater love than this, that one should lay down his life for his friends.

14 Ye are my friends if ye practise whatever I command you.

15 I call you no longer bondmen, for the bondman does not know what his master is doing; but I have called you friends, for all things which I have heard of my Father I have made known to you.

16 Ye have not chosen me, but I have chosen you, and have set you that ye should go and [that] ye should bear fruit, and [that] your fruit should abide, that whatsoever ye shall ask the Father in my name he may give you.

17 These things I command you, that ye love one another.

18 If the world hate you, know that it has hated me before you.

19 If ye were of the world, the world would love its own; but because ye are not of the world, but I have chosen you out of the world, on account of this the world hates you.

20 Remember the word which I said unto you, The bondman is not greater than his master. If they have persecuted me, they will also persecute you; if they have kept my word, they will keep also yours.

21 But they will do all these things to you on account of my name, because they have not known him that sent me.

22 If I had not come and spoken to them, they had not had sin; but now they have no excuse for their sin.

23 He that hates me hates also my Father.

24 If I had not done among them the works which no other one has done, they had not had sin; but now they have both seen and hated both me and my Father.

25 But that the word written in their law might be fulfilled, They hated me without a cause.

26 But when the Comforter is come, whom I will send to you from the Father, the Spirit of truth who goes forth from with the Father, *he* shall bear witness concerning me;

27 and ye too bear witness, because ye are with me from [the] beginning.

16 These things I have spoken unto you that ye may not be offended.

They shall put you out of the synagogues; but the hour is coming that every one who kills you will think to render service to God;

and these things they will do because they have not known the Father nor me.

But I have spoken these things to you, that when their hour shall have come, ye may remember them, that I have said [them] unto you. But I did not say these things unto you from [the] beginning, because I was with you.

But now I go to him that has sent me, and none of you demands of me, Where goest thou?

But because I have spoken these things to you, sorrow has filled your heart.

But I say the truth to you, It is profitable for you that I go away; for if I do not go away, the Comforter will not come to you; but if I go I will send him to you.

And having come, he will bring demonstration to the world, of sin, and of righteousness, and of judgment:

of sin, because they do not believe on me;

10 of righteousness, because I go away to [my] Father, and ye behold me no longer;

11 of judgment, because the ruler of this world is judged.

12 I have yet many things to say to you, but ye cannot bear them now.

13 But when *he* is come, the Spirit of truth, he shall guide you into all the truth: for he shall not speak from himself; but whatsoever he shall hear he shall speak; and he will announce to you what is coming.

14 He shall glorify me, for he shall receive of mine and shall announce [it] to you.

15 All things that the Father has are mine; on account of this I have said that he receives of mine and shall announce [it] to you.

16 A little while and ye do not behold me; and again a little while and ye shall see me, [because I go away to the Father].

17 [Some] of his disciples therefore said to one another, What is this he says to us, A little while and ye do not behold me; and again a little while and ye shall see me, and, Because I go away to the Father?

18 They said therefore, What is this which he says [of] the little while? We do not know [of] what he speaks.

19 Jesus knew therefore that they desired to demand of him, and said to them, Do ye inquire of this among yourselves that I said, A little while and ye do not behold me; and again a little while and ye shall see me?

20 Verily, verily, I say to you, that ye shall weep and lament, ye, but the world shall rejoice; and ye will be grieved, but your grief shall be turned to joy.

21 A woman, when she gives birth to a child, has grief because her hour has come; but when the child is born, she no longer remembers the trouble, on account of the joy that a man has been born into the world.

22 And ye now therefore have grief; but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no one takes from you.

23 And in that day ye shall demand nothing of me: verily, verily, I say to you, Whatsoever ye shall ask the Father in my name, he will give you.

24 Hitherto ye have asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be full.

25 These things I have spoken to you in allegories; the hour is coming that I will no longer speak to you in allegories, but will declare to you openly concerning the Father.

26 In that day ye shall ask in my name; and I say not to you that I will demand of the Father for you,

27 for the Father himself has affection for you, because ye have had affection for me, and have believed that I came out from God.

28 I came out from the Father and have come into the world; again, I leave the world and go to the Father.

29 His disciples say to him, Lo, now thou speakest openly and utterest no allegory.

30 Now we know that thou knowest all things, and hast not need that any one should demand of thee. By this we believe that thou art come from God.

31 Jesus answered them, Do ye now believe?

32 Behold, [the] hour is coming, and has come, that ye shall be scattered, each to his own, and shall leave me alone; and [yet] I am not alone, for the Father is with me.

33 These things have I spoken to you that in me ye might have peace. In the world ye have tribulation; but be of good courage: I have overcome the world.

Jesus Anointed at Bethany(A)

12 Six days before the Passover,(B) Jesus came to Bethany,(C) where Lazarus lived, whom Jesus had raised from the dead. Here a dinner was given in Jesus’ honor. Martha served,(D) while Lazarus was among those reclining at the table with him. Then Mary took about a pint[a] of pure nard, an expensive perfume;(E) she poured it on Jesus’ feet and wiped his feet with her hair.(F) And the house was filled with the fragrance of the perfume.

But one of his disciples, Judas Iscariot, who was later to betray him,(G) objected, “Why wasn’t this perfume sold and the money given to the poor? It was worth a year’s wages.[b] He did not say this because he cared about the poor but because he was a thief; as keeper of the money bag,(H) he used to help himself to what was put into it.

“Leave her alone,” Jesus replied. “It was intended that she should save this perfume for the day of my burial.(I) You will always have the poor among you,[c](J) but you will not always have me.”

Meanwhile a large crowd of Jews found out that Jesus was there and came, not only because of him but also to see Lazarus, whom he had raised from the dead.(K) 10 So the chief priests made plans to kill Lazarus as well, 11 for on account of him(L) many of the Jews were going over to Jesus and believing in him.(M)

Jesus Comes to Jerusalem as King(N)

12 The next day the great crowd that had come for the festival heard that Jesus was on his way to Jerusalem. 13 They took palm branches(O) and went out to meet him, shouting,

“Hosanna![d]

“Blessed is he who comes in the name of the Lord!”[e](P)

“Blessed is the king of Israel!”(Q)

14 Jesus found a young donkey and sat on it, as it is written:

15 “Do not be afraid, Daughter Zion;
    see, your king is coming,
    seated on a donkey’s colt.”[f](R)

16 At first his disciples did not understand all this.(S) Only after Jesus was glorified(T) did they realize that these things had been written about him and that these things had been done to him.

17 Now the crowd that was with him(U) when he called Lazarus from the tomb and raised him from the dead continued to spread the word. 18 Many people, because they had heard that he had performed this sign,(V) went out to meet him. 19 So the Pharisees said to one another, “See, this is getting us nowhere. Look how the whole world has gone after him!”(W)

Jesus Predicts His Death

20 Now there were some Greeks(X) among those who went up to worship at the festival. 21 They came to Philip, who was from Bethsaida(Y) in Galilee, with a request. “Sir,” they said, “we would like to see Jesus.” 22 Philip went to tell Andrew; Andrew and Philip in turn told Jesus.

23 Jesus replied, “The hour(Z) has come for the Son of Man to be glorified.(AA) 24 Very truly I tell you, unless a kernel of wheat falls to the ground and dies,(AB) it remains only a single seed. But if it dies, it produces many seeds. 25 Anyone who loves their life will lose it, while anyone who hates their life in this world will keep it(AC) for eternal life.(AD) 26 Whoever serves me must follow me; and where I am, my servant also will be.(AE) My Father will honor the one who serves me.

27 “Now my soul is troubled,(AF) and what shall I say? ‘Father,(AG) save me from this hour’?(AH) No, it was for this very reason I came to this hour. 28 Father, glorify your name!”

Then a voice came from heaven,(AI) “I have glorified it, and will glorify it again.” 29 The crowd that was there and heard it said it had thundered; others said an angel had spoken to him.

30 Jesus said, “This voice was for your benefit,(AJ) not mine. 31 Now is the time for judgment on this world;(AK) now the prince of this world(AL) will be driven out. 32 And I, when I am lifted up[g] from the earth,(AM) will draw all people to myself.”(AN) 33 He said this to show the kind of death he was going to die.(AO)

34 The crowd spoke up, “We have heard from the Law(AP) that the Messiah will remain forever,(AQ) so how can you say, ‘The Son of Man(AR) must be lifted up’?(AS) Who is this ‘Son of Man’?”

35 Then Jesus told them, “You are going to have the light(AT) just a little while longer. Walk while you have the light,(AU) before darkness overtakes you.(AV) Whoever walks in the dark does not know where they are going. 36 Believe in the light while you have the light, so that you may become children of light.”(AW) When he had finished speaking, Jesus left and hid himself from them.(AX)

Belief and Unbelief Among the Jews

37 Even after Jesus had performed so many signs(AY) in their presence, they still would not believe in him. 38 This was to fulfill the word of Isaiah the prophet:

“Lord, who has believed our message
    and to whom has the arm of the Lord been revealed?”[h](AZ)

39 For this reason they could not believe, because, as Isaiah says elsewhere:

40 “He has blinded their eyes
    and hardened their hearts,
so they can neither see with their eyes,
    nor understand with their hearts,
    nor turn—and I would heal them.”[i](BA)

41 Isaiah said this because he saw Jesus’ glory(BB) and spoke about him.(BC)

42 Yet at the same time many even among the leaders believed in him.(BD) But because of the Pharisees(BE) they would not openly acknowledge their faith for fear they would be put out of the synagogue;(BF) 43 for they loved human praise(BG) more than praise from God.(BH)

44 Then Jesus cried out, “Whoever believes in me does not believe in me only, but in the one who sent me.(BI) 45 The one who looks at me is seeing the one who sent me.(BJ) 46 I have come into the world as a light,(BK) so that no one who believes in me should stay in darkness.

47 “If anyone hears my words but does not keep them, I do not judge that person. For I did not come to judge the world, but to save the world.(BL) 48 There is a judge for the one who rejects me and does not accept my words; the very words I have spoken will condemn them(BM) at the last day. 49 For I did not speak on my own, but the Father who sent me commanded me(BN) to say all that I have spoken. 50 I know that his command leads to eternal life.(BO) So whatever I say is just what the Father has told me to say.”(BP)

Jesus Washes His Disciples’ Feet

13 It was just before the Passover Festival.(BQ) Jesus knew that the hour had come(BR) for him to leave this world and go to the Father.(BS) Having loved his own who were in the world, he loved them to the end.

The evening meal was in progress, and the devil had already prompted Judas, the son of Simon Iscariot, to betray Jesus.(BT) Jesus knew that the Father had put all things under his power,(BU) and that he had come from God(BV) and was returning to God; so he got up from the meal, took off his outer clothing, and wrapped a towel around his waist.(BW) After that, he poured water into a basin and began to wash his disciples’ feet,(BX) drying them with the towel that was wrapped around him.

He came to Simon Peter, who said to him, “Lord, are you going to wash my feet?”

Jesus replied, “You do not realize now what I am doing, but later you will understand.”(BY)

“No,” said Peter, “you shall never wash my feet.”

Jesus answered, “Unless I wash you, you have no part with me.”

“Then, Lord,” Simon Peter replied, “not just my feet but my hands and my head as well!”

10 Jesus answered, “Those who have had a bath need only to wash their feet; their whole body is clean. And you are clean,(BZ) though not every one of you.”(CA) 11 For he knew who was going to betray him,(CB) and that was why he said not every one was clean.

12 When he had finished washing their feet, he put on his clothes and returned to his place. “Do you understand what I have done for you?” he asked them. 13 “You call me ‘Teacher’(CC) and ‘Lord,’(CD) and rightly so, for that is what I am. 14 Now that I, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also should wash one another’s feet.(CE) 15 I have set you an example that you should do as I have done for you.(CF) 16 Very truly I tell you, no servant is greater than his master,(CG) nor is a messenger greater than the one who sent him. 17 Now that you know these things, you will be blessed if you do them.(CH)

Jesus Predicts His Betrayal

18 “I am not referring to all of you;(CI) I know those I have chosen.(CJ) But this is to fulfill this passage of Scripture:(CK) ‘He who shared my bread(CL) has turned[j](CM) against me.’[k](CN)

19 “I am telling you now before it happens, so that when it does happen you will believe(CO) that I am who I am.(CP) 20 Very truly I tell you, whoever accepts anyone I send accepts me; and whoever accepts me accepts the one who sent me.”(CQ)

21 After he had said this, Jesus was troubled in spirit(CR) and testified, “Very truly I tell you, one of you is going to betray me.”(CS)

22 His disciples stared at one another, at a loss to know which of them he meant. 23 One of them, the disciple whom Jesus loved,(CT) was reclining next to him. 24 Simon Peter motioned to this disciple and said, “Ask him which one he means.”

25 Leaning back against Jesus, he asked him, “Lord, who is it?”(CU)

26 Jesus answered, “It is the one to whom I will give this piece of bread when I have dipped it in the dish.” Then, dipping the piece of bread, he gave it to Judas,(CV) the son of Simon Iscariot. 27 As soon as Judas took the bread, Satan entered into him.(CW)

So Jesus told him, “What you are about to do, do quickly.” 28 But no one at the meal understood why Jesus said this to him. 29 Since Judas had charge of the money,(CX) some thought Jesus was telling him to buy what was needed for the festival,(CY) or to give something to the poor.(CZ) 30 As soon as Judas had taken the bread, he went out. And it was night.(DA)

Jesus Predicts Peter’s Denial(DB)

31 When he was gone, Jesus said, “Now the Son of Man(DC) is glorified(DD) and God is glorified in him.(DE) 32 If God is glorified in him,[l] God will glorify the Son in himself,(DF) and will glorify him at once.

33 “My children, I will be with you only a little longer. You will look for me, and just as I told the Jews, so I tell you now: Where I am going, you cannot come.(DG)

34 “A new command(DH) I give you: Love one another.(DI) As I have loved you, so you must love one another.(DJ) 35 By this everyone will know that you are my disciples, if you love one another.”(DK)

36 Simon Peter asked him, “Lord, where are you going?”(DL)

Jesus replied, “Where I am going, you cannot follow now,(DM) but you will follow later.”(DN)

37 Peter asked, “Lord, why can’t I follow you now? I will lay down my life for you.”

38 Then Jesus answered, “Will you really lay down your life for me? Very truly I tell you, before the rooster crows, you will disown me three times!(DO)

Jesus Comforts His Disciples

14 “Do not let your hearts be troubled.(DP) You believe(DQ) in God[m];(DR) believe also in me. My Father’s house has many rooms; if that were not so, would I have told you that I am going there(DS) to prepare a place for you? And if I go and prepare a place for you, I will come back(DT) and take you to be with me that you also may be where I am.(DU) You know the way to the place where I am going.”

Jesus the Way to the Father

Thomas(DV) said to him, “Lord, we don’t know where you are going, so how can we know the way?”

Jesus answered, “I am(DW) the way(DX) and the truth(DY) and the life.(DZ) No one comes to the Father except through me.(EA) If you really know me, you will know[n] my Father as well.(EB) From now on, you do know him and have seen him.”

Philip(EC) said, “Lord, show us the Father and that will be enough for us.”

Jesus answered: “Don’t you know me, Philip, even after I have been among you such a long time? Anyone who has seen me has seen the Father.(ED) How can you say, ‘Show us the Father’? 10 Don’t you believe that I am in the Father, and that the Father is in me?(EE) The words I say to you I do not speak on my own authority.(EF) Rather, it is the Father, living in me, who is doing his work. 11 Believe me when I say that I am in the Father and the Father is in me; or at least believe on the evidence of the works themselves.(EG) 12 Very truly I tell you, whoever believes(EH) in me will do the works I have been doing,(EI) and they will do even greater things than these, because I am going to the Father. 13 And I will do whatever you ask(EJ) in my name, so that the Father may be glorified in the Son. 14 You may ask me for anything in my name, and I will do it.

Jesus Promises the Holy Spirit

15 “If you love me, keep my commands.(EK) 16 And I will ask the Father, and he will give you another advocate(EL) to help you and be with you forever— 17 the Spirit of truth.(EM) The world cannot accept him,(EN) because it neither sees him nor knows him. But you know him, for he lives with you and will be[o] in you. 18 I will not leave you as orphans;(EO) I will come to you.(EP) 19 Before long, the world will not see me anymore, but you will see me.(EQ) Because I live, you also will live.(ER) 20 On that day(ES) you will realize that I am in my Father,(ET) and you are in me, and I am in you.(EU) 21 Whoever has my commands and keeps them is the one who loves me.(EV) The one who loves me will be loved by my Father,(EW) and I too will love them and show myself to them.”

22 Then Judas(EX) (not Judas Iscariot) said, “But, Lord, why do you intend to show yourself to us and not to the world?”(EY)

23 Jesus replied, “Anyone who loves me will obey my teaching.(EZ) My Father will love them, and we will come to them and make our home with them.(FA) 24 Anyone who does not love me will not obey my teaching. These words you hear are not my own; they belong to the Father who sent me.(FB)

25 “All this I have spoken while still with you. 26 But the Advocate,(FC) the Holy Spirit, whom the Father will send in my name,(FD) will teach you all things(FE) and will remind you of everything I have said to you.(FF) 27 Peace I leave with you; my peace I give you.(FG) I do not give to you as the world gives. Do not let your hearts be troubled(FH) and do not be afraid.

28 “You heard me say, ‘I am going away and I am coming back to you.’(FI) If you loved me, you would be glad that I am going to the Father,(FJ) for the Father is greater than I.(FK) 29 I have told you now before it happens, so that when it does happen you will believe.(FL) 30 I will not say much more to you, for the prince of this world(FM) is coming. He has no hold over me, 31 but he comes so that the world may learn that I love the Father and do exactly what my Father has commanded me.(FN)

“Come now; let us leave.

The Vine and the Branches

15 “I am(FO) the true vine,(FP) and my Father is the gardener. He cuts off every branch in me that bears no fruit,(FQ) while every branch that does bear fruit(FR) he prunes[p] so that it will be even more fruitful. You are already clean because of the word I have spoken to you.(FS) Remain in me, as I also remain in you.(FT) No branch can bear fruit by itself; it must remain in the vine. Neither can you bear fruit unless you remain in me.

“I am the vine; you are the branches. If you remain in me and I in you, you will bear much fruit;(FU) apart from me you can do nothing. If you do not remain in me, you are like a branch that is thrown away and withers; such branches are picked up, thrown into the fire and burned.(FV) If you remain in me(FW) and my words remain in you, ask whatever you wish, and it will be done for you.(FX) This is to my Father’s glory,(FY) that you bear much fruit, showing yourselves to be my disciples.(FZ)

“As the Father has loved me,(GA) so have I loved you. Now remain in my love. 10 If you keep my commands,(GB) you will remain in my love, just as I have kept my Father’s commands and remain in his love. 11 I have told you this so that my joy may be in you and that your joy may be complete.(GC) 12 My command is this: Love each other as I have loved you.(GD) 13 Greater love has no one than this: to lay down one’s life for one’s friends.(GE) 14 You are my friends(GF) if you do what I command.(GG) 15 I no longer call you servants, because a servant does not know his master’s business. Instead, I have called you friends, for everything that I learned from my Father I have made known to you.(GH) 16 You did not choose me, but I chose you and appointed you(GI) so that you might go and bear fruit(GJ)—fruit that will last—and so that whatever you ask in my name the Father will give you.(GK) 17 This is my command: Love each other.(GL)

The World Hates the Disciples

18 “If the world hates you,(GM) keep in mind that it hated me first. 19 If you belonged to the world, it would love you as its own. As it is, you do not belong to the world, but I have chosen you(GN) out of the world. That is why the world hates you.(GO) 20 Remember what I told you: ‘A servant is not greater than his master.’[q](GP) If they persecuted me, they will persecute you also.(GQ) If they obeyed my teaching, they will obey yours also. 21 They will treat you this way because of my name,(GR) for they do not know the one who sent me.(GS) 22 If I had not come and spoken to them,(GT) they would not be guilty of sin; but now they have no excuse for their sin.(GU) 23 Whoever hates me hates my Father as well. 24 If I had not done among them the works no one else did,(GV) they would not be guilty of sin.(GW) As it is, they have seen, and yet they have hated both me and my Father. 25 But this is to fulfill what is written in their Law:(GX) ‘They hated me without reason.’[r](GY)

The Work of the Holy Spirit

26 “When the Advocate(GZ) comes, whom I will send to you from the Father(HA)—the Spirit of truth(HB) who goes out from the Father—he will testify about me.(HC) 27 And you also must testify,(HD) for you have been with me from the beginning.(HE)

16 “All this(HF) I have told you so that you will not fall away.(HG) They will put you out of the synagogue;(HH) in fact, the time is coming when anyone who kills you will think they are offering a service to God.(HI) They will do such things because they have not known the Father or me.(HJ) I have told you this, so that when their time comes you will remember(HK) that I warned you about them. I did not tell you this from the beginning because I was with you,(HL) but now I am going to him who sent me.(HM) None of you asks me, ‘Where are you going?’(HN) Rather, you are filled with grief(HO) because I have said these things. But very truly I tell you, it is for your good that I am going away. Unless I go away, the Advocate(HP) will not come to you; but if I go, I will send him to you.(HQ) When he comes, he will prove the world to be in the wrong about sin and righteousness and judgment: about sin,(HR) because people do not believe in me; 10 about righteousness,(HS) because I am going to the Father,(HT) where you can see me no longer; 11 and about judgment, because the prince of this world(HU) now stands condemned.

12 “I have much more to say to you, more than you can now bear.(HV) 13 But when he, the Spirit of truth,(HW) comes, he will guide you into all the truth.(HX) He will not speak on his own; he will speak only what he hears, and he will tell you what is yet to come. 14 He will glorify me because it is from me that he will receive what he will make known to you. 15 All that belongs to the Father is mine.(HY) That is why I said the Spirit will receive from me what he will make known to you.”

The Disciples’ Grief Will Turn to Joy

16 Jesus went on to say, “In a little while(HZ) you will see me no more, and then after a little while you will see me.”(IA)

17 At this, some of his disciples said to one another, “What does he mean by saying, ‘In a little while you will see me no more, and then after a little while you will see me,’(IB) and ‘Because I am going to the Father’?”(IC) 18 They kept asking, “What does he mean by ‘a little while’? We don’t understand what he is saying.”

19 Jesus saw that they wanted to ask him about this, so he said to them, “Are you asking one another what I meant when I said, ‘In a little while you will see me no more, and then after a little while you will see me’? 20 Very truly I tell you, you will weep and mourn(ID) while the world rejoices. You will grieve, but your grief will turn to joy.(IE) 21 A woman giving birth to a child has pain(IF) because her time has come; but when her baby is born she forgets the anguish because of her joy that a child is born into the world. 22 So with you: Now is your time of grief,(IG) but I will see you again(IH) and you will rejoice, and no one will take away your joy.(II) 23 In that day(IJ) you will no longer ask me anything. Very truly I tell you, my Father will give you whatever you ask in my name.(IK) 24 Until now you have not asked for anything in my name. Ask and you will receive,(IL) and your joy will be complete.(IM)

25 “Though I have been speaking figuratively,(IN) a time is coming(IO) when I will no longer use this kind of language but will tell you plainly about my Father. 26 In that day you will ask in my name.(IP) I am not saying that I will ask the Father on your behalf. 27 No, the Father himself loves you because you have loved me(IQ) and have believed that I came from God.(IR) 28 I came from the Father and entered the world; now I am leaving the world and going back to the Father.”(IS)

29 Then Jesus’ disciples said, “Now you are speaking clearly and without figures of speech.(IT) 30 Now we can see that you know all things and that you do not even need to have anyone ask you questions. This makes us believe(IU) that you came from God.”(IV)

31 “Do you now believe?” Jesus replied. 32 “A time is coming(IW) and in fact has come when you will be scattered,(IX) each to your own home. You will leave me all alone.(IY) Yet I am not alone, for my Father is with me.(IZ)

33 “I have told you these things, so that in me you may have peace.(JA) In this world you will have trouble.(JB) But take heart! I have overcome(JC) the world.”

Footnotes

  1. John 12:3 Or about 0.5 liter
  2. John 12:5 Greek three hundred denarii
  3. John 12:8 See Deut. 15:11.
  4. John 12:13 A Hebrew expression meaning “Save!” which became an exclamation of praise
  5. John 12:13 Psalm 118:25,26
  6. John 12:15 Zech. 9:9
  7. John 12:32 The Greek for lifted up also means exalted.
  8. John 12:38 Isaiah 53:1
  9. John 12:40 Isaiah 6:10
  10. John 13:18 Greek has lifted up his heel
  11. John 13:18 Psalm 41:9
  12. John 13:32 Many early manuscripts do not have If God is glorified in him.
  13. John 14:1 Or Believe in God
  14. John 14:7 Some manuscripts If you really knew me, you would know
  15. John 14:17 Some early manuscripts and is
  16. John 15:2 The Greek for he prunes also means he cleans.
  17. John 15:20 John 13:16
  18. John 15:25 Psalms 35:19; 69:4