Jeremiah 8:4-17
New International Version
Sin and Punishment
4 “Say to them, ‘This is what the Lord says:
“‘When people fall down, do they not get up?(A)
When someone turns away,(B) do they not return?
5 Why then have these people turned away?
Why does Jerusalem always turn away?
They cling to deceit;(C)
they refuse to return.(D)
6 I have listened(E) attentively,
but they do not say what is right.
None of them repent(F) of their wickedness,
saying, “What have I done?”
Each pursues their own course(G)
like a horse charging into battle.
7 Even the stork in the sky
knows her appointed seasons,
and the dove, the swift and the thrush
observe the time of their migration.
But my people do not know(H)
the requirements of the Lord.
8 “‘How can you say, “We are wise,
for we have the law(I) of the Lord,”
when actually the lying pen of the scribes
has handled it falsely?
9 The wise(J) will be put to shame;
they will be dismayed(K) and trapped.(L)
Since they have rejected the word(M) of the Lord,
what kind of wisdom(N) do they have?
10 Therefore I will give their wives to other men
and their fields to new owners.(O)
From the least to the greatest,
all are greedy for gain;(P)
prophets(Q) and priests alike,
all practice deceit.(R)
11 They dress the wound of my people
as though it were not serious.
“Peace, peace,” they say,
when there is no peace.(S)
12 Are they ashamed of their detestable conduct?
No, they have no shame(T) at all;
they do not even know how to blush.
So they will fall among the fallen;
they will be brought down when they are punished,(U)
says the Lord.(V)
13 “‘I will take away their harvest,
declares the Lord.
There will be no grapes on the vine.(W)
There will be no figs(X) on the tree,
and their leaves will wither.(Y)
What I have given them
will be taken(Z) from them.[a]’”
14 Why are we sitting here?
Gather together!
Let us flee to the fortified cities(AA)
and perish there!
For the Lord our God has doomed us to perish
and given us poisoned water(AB) to drink,
because we have sinned(AC) against him.
15 We hoped for peace(AD)
but no good has come,
for a time of healing
but there is only terror.(AE)
16 The snorting of the enemy’s horses(AF)
is heard from Dan;(AG)
at the neighing of their stallions
the whole land trembles.(AH)
They have come to devour(AI)
the land and everything in it,
the city and all who live there.
Footnotes
- Jeremiah 8:13 The meaning of the Hebrew for this sentence is uncertain.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.