Jeremiah 10:18
English Standard Version
18 For thus says the Lord:
(A)“Behold, I am slinging out the inhabitants of the land
at this time,
(B)and I will bring distress on them,
that they may feel it.”
Jeremiah 10:18
New International Version
Jeremiah 10:18
King James Version
18 For thus saith the Lord, Behold, I will sling out the inhabitants of the land at this once, and will distress them, that they may find it so.
Read full chapter
Jeremiah 22:26
English Standard Version
26 (A)I will hurl you and (B)the mother who bore you into another country, where you were not born, and there you shall die.
Read full chapter
Jeremiah 22:26
New International Version
26 I will hurl(A) you and the mother(B) who gave you birth into another country, where neither of you was born, and there you both will die.
Jeremiah 22:26
King James Version
26 And I will cast thee out, and thy mother that bare thee, into another country, where ye were not born; and there shall ye die.
Read full chapter
Isaiah 22:17-18
English Standard Version
17 Behold, the Lord will hurl you away violently, O you strong man. (A)He will seize firm hold on you 18 and whirl you around and around, and throw you like a ball into a wide land. There you shall die, and there shall be (B)your glorious chariots, you shame of your master's house.
Read full chapter
Isaiah 22:17-18
New International Version
Isaiah 22:17-18
King James Version
17 Behold, the Lord will carry thee away with a mighty captivity, and will surely cover thee.
18 He will surely violently turn and toss thee like a ball into a large country: there shalt thou die, and there the chariots of thy glory shall be the shame of thy lord's house.
Read full chapter
Deuteronomy 4:26-28
English Standard Version
26 I (A)call heaven and earth to witness against you today, that you will soon utterly perish from the land that you are going over the Jordan to possess. You will not live long in it, but will be utterly destroyed. 27 And the Lord (B)will scatter you among the peoples, (C)and you will be left few in number among the nations where the Lord will drive you. 28 And (D)there you will serve gods of wood and stone, the work of human hands, (E)that neither see, nor hear, nor eat, nor smell.
Read full chapter
Deuteronomy 4:26-28
New International Version
26 I call the heavens and the earth as witnesses(A) against you(B) this day that you will quickly perish(C) from the land that you are crossing the Jordan to possess. You will not live there long but will certainly be destroyed. 27 The Lord will scatter(D) you among the peoples, and only a few of you will survive(E) among the nations to which the Lord will drive you. 28 There you will worship man-made gods(F) of wood and stone,(G) which cannot see or hear or eat or smell.(H)
Deuteronomy 4:26-28
King James Version
26 I call heaven and earth to witness against you this day, that ye shall soon utterly perish from off the land whereunto ye go over Jordan to possess it; ye shall not prolong your days upon it, but shall utterly be destroyed.
27 And the Lord shall scatter you among the nations, and ye shall be left few in number among the heathen, whither the Lord shall lead you.
28 And there ye shall serve gods, the work of men's hands, wood and stone, which neither see, nor hear, nor eat, nor smell.
Read full chapter
Deuteronomy 28:64-65
English Standard Version
64 “And the Lord (A)will scatter you among all peoples, from one end of the earth to the other, and (B)there you shall serve other gods (C)of wood and stone, (D)which neither you nor your fathers have known. 65 And (E)among these nations you shall find no respite, and there shall be no resting place for the sole of your foot, but (F)the Lord will give you there a trembling heart and failing eyes and (G)a languishing soul.
Read full chapter
Deuteronomy 28:64-65
New International Version
64 Then the Lord will scatter(A) you among all nations,(B) from one end of the earth to the other.(C) There you will worship other gods—gods of wood and stone, which neither you nor your ancestors have known.(D) 65 Among those nations you will find no repose, no resting place(E) for the sole of your foot. There the Lord will give you an anxious mind, eyes(F) weary with longing, and a despairing heart.(G)
Deuteronomy 28:64-65
King James Version
64 And the Lord shall scatter thee among all people, from the one end of the earth even unto the other; and there thou shalt serve other gods, which neither thou nor thy fathers have known, even wood and stone.
65 And among these nations shalt thou find no ease, neither shall the sole of thy foot have rest: but the Lord shall give thee there a trembling heart, and failing of eyes, and sorrow of mind:
Read full chapterThe Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.