Font Size
Jeremiah 18:20
New English Translation
Jeremiah 18:20
New English Translation
20 Should good be paid back with evil?
Yet they are virtually digging a pit to kill me.[a]
Just remember how I stood before you
pleading on their behalf[b]
to keep you from venting your anger on them.[c]
Footnotes
- Jeremiah 18:20 tn Or “They are plotting to kill me”; Heb “They have dug a pit for my soul.” This is a common metaphor for plotting against someone. See BDB 500 s.v. כָּרָה Qal and for an example see Pss 7:16 (7:15 HT) in its context.
- Jeremiah 18:20 tn Heb “to speak good concerning them,” which goes back to the concept of “good” being paid back with evil.
- Jeremiah 18:20 tn Heb “to turn back your anger from them.”sn See Jer 14:7-9, 19-21 and 15:1-4 for the idea.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.