Font Size
Jeremiah 12:12
New English Translation
Jeremiah 12:12
New English Translation
12 A destructive army[a] will come marching
over the hilltops in the wilderness.
For the Lord will use them as his destructive weapon[b]
against[c] everyone from one end of the land to the other.
No one will be safe.[d]
Footnotes
- Jeremiah 12:12 tn Heb “destroyers.”
- Jeremiah 12:12 tn Heb “It is the Lord’s consuming sword.”
- Jeremiah 12:12 tn Heb “For a sword of the Lord will devour.” The sword is often symbolic for destructive forces of all kinds. Here and in Isa 34:6; Jer 47:6, it is symbolic of the enemy armies that the Lord uses to carry out destructive punishment against his enemies, hence the translation “his destructive weapon.” A similar figure is use in Isa 10:5, where the figure is more clearly identified; Assyria is the rod/club that the Lord will use to discipline unfaithful Israel.
- Jeremiah 12:12 tn Heb “There is no peace to all flesh.”
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.