Add parallel Print Page Options

I wish my head were a spring of water!
    I wish my eyes were a fountain of tears!
I would weep day and night
    for my people who have been killed.
I wish I had somewhere to go in the desert
    where a traveler could stay!
Then I could leave my people.
    I could get away from them.
All of them commit adultery by worshiping other gods.
    They aren’t faithful to the Lord.

“They get ready to use
    their tongues like bows,”
    announces the Lord.
“Their mouths shoot out lies like arrows.
    They tell lies to gain power in the land.
They go from one sin to another.
    They do not pay any attention to me.
Be on guard against your friends.
    Do not trust the members of your own family.
Every one of them cheats.
    Every friend tells lies.
One friend cheats another.
    No one tells the truth.
They have taught their tongues how to lie.
    They wear themselves out sinning.
Jeremiah, you live among people who tell lies.
    When they lie, they refuse to pay any attention to me,”
    announces the Lord.

So the Lord who rules over all says,

“I will put them through the fire to test them.
    What else can I do?
    My people are so sinful!
Their tongues are like deadly arrows.
    They tell lies.
With their mouths all of them speak kindly to their neighbors.
    But in their hearts they set traps for them.
Shouldn’t I punish them for this?”
    announces the Lord.
“Shouldn’t I pay back the nation
    that does these things?”

10 I will cry and mourn over the mountains.
    I will sing a song of sadness about the desert grasslands.
They are dry and empty. No one travels through them.
    The mooing of cattle isn’t heard there.
The birds have flown away.
    All the animals are gone.

11 The Lord says, “I will knock down all of Jerusalem’s buildings.
    I will make it a home for wild dogs.
The towns of Judah will be completely destroyed.
    No one will be able to live in them.”

12 Who is wise enough to understand these things? Who has been taught by the Lord? Who can explain them? Why has the land been destroyed so completely? Why has it become like a desert that no one can go across?

13 The Lord answered me, “Because my people have turned away from my law. I gave it to them. But they have not kept it. They have not obeyed me. 14 Instead, they have done what their stubborn hearts wanted them to do. They have worshiped the gods that are named Baal. They have done what their people have taught them to do through the years.” 15 So now the Lord who rules over all speaks. He is the God of Israel. He says, “I will make these people eat bitter food. I will make them drink poisoned water. 16 I will scatter them among the nations. They and their people before them didn’t know about these nations. With swords I will chase these people. I will hunt them down until I have destroyed them.”

17 The Lord rules over all. He says,

“Here is something I want you to think about.
    Send for the women who mourn for the dead.
    Send for the most skilled among them.”

18 Let them come quickly
    and weep for us.
Let them cry until tears flow from our eyes.
    Let them weep until water pours out of our eyes.
19 People are heard weeping in Zion.
    They are saying, “We are destroyed!
    We are filled with shame!
We must leave our land.
    Our houses have been torn down.”

20 You women, hear the Lord’s message.
    Listen to what he’s saying.
Teach your daughters how to mourn for the dead.
    Teach one another a song of sadness.
21 Death has climbed in through our windows.
    It has entered our forts.
Death has removed the children from the streets.
    It has taken the young men out of the market.

22 Say, “The Lord announces,

“ ‘Dead bodies will be like human waste
    lying in the open fields.
They will lie there like grain
    that is cut down at harvest time.
    No one will gather them up.’ ”

23 The Lord says,

“Do not let wise people brag about how wise they are.
    Do not let strong people boast about how strong they are.
    Do not let rich people brag about how rich they are.
24 But here is what the one who brags should boast about.
    They should brag that they have the understanding to know me.
I want them to know that I am the Lord.
    No matter what I do on earth, I am always kind, fair and right.
    And I take delight in this,”
    announces the Lord.

25 “The days are coming when I will judge people,” announces the Lord. “I will punish all those who are circumcised only in their bodies. 26 That includes the people of Egypt, Judah, Edom, Ammon and Moab. It also includes all those who live in the desert in places far away. None of the people in these nations is really circumcised. And not even the people of Israel are circumcised in their hearts.”

The Lord Is the Only True God

10 People of Israel, listen to what the Lord is telling you. He says,

“Do not follow the practices of other nations.
    Do not be terrified by warnings in the sky.
    Do not be afraid, even though the nations are terrified by them.
The practices of these nations are worthless.
    People cut a tree out of the forest.
    A skilled worker shapes the wood with a sharp tool.
Others decorate it with silver and gold.
    They use a hammer to nail it to the floor.
    They want to keep it from falling down.
The statues of their gods can’t speak.
    They are like scarecrows in a field of cucumbers.
Their statues have to be carried around
    because they can’t walk.
So do not be afraid of their gods.
    They can’t do you any harm.
    And they can’t do you any good either.”

Lord, no one is like you.
    You are great.
    You are mighty and powerful.
King of the nations,
    everyone should have respect for you.
    That’s what people should give you.
Among all the wise leaders of the nations
    there is no one like you.
    No one can compare with you in all their kingdoms.
All of them are foolish. They don’t have any sense.
    They think they are taught by worthless wooden gods.
Hammered silver is brought from Tarshish.
    Gold is brought from Uphaz.
People skilled in working with wood and gold make a statue.
    Then they put blue and purple clothes on it.
    The whole thing is made by skilled workers.
10 But you are the only true God.
    You are the only living God.
    You are the King who rules forever.
When you are angry, the earth trembles with fear.
    The nations can’t stand up under your anger.

11 The Lord speaks to the Jews living in Babylon. He says, “Here is what you must tell the people of the nations. Tell them, ‘Your gods did not make the heavens and the earth. In fact, these gods will disappear from the earth. They will vanish from under the heavens.’ ”

12 But God used his power to make the earth.
    His wisdom set the world in place.
    His understanding spread out the heavens.
13 When he thunders, the waters in the heavens roar.
    He makes clouds rise from one end of the earth to the other.
He sends lightning along with the rain.
    He brings the wind out from his storerooms.

14 No one has any sense or knows anything at all.
    Everyone who works with gold is put to shame by his gods.
The metal gods he has made are fakes.
    They can’t even breathe.
15 They are worthless things that people make fun of.
    When the Lord judges them, they will be destroyed.
16 The God of Jacob is not like them.
    He gives his people everything they need.
He made everything that exists.
    And that includes Israel.
They are the people who belong to him.
    His name is the Lord Who Rules Over All.

The Land Will Be Destroyed

17 People of Jerusalem, your enemies have surrounded you.
    They are attacking you.
So gather up what belongs to you.
    Then leave the land.
18 The Lord says,
    “I am about to throw out of this land
    everyone who lives in it.
I will bring trouble on them.
    They will be captured.”

19 How terrible it will be for me!
    I’ve been wounded!
    And my wound can’t be healed!
In spite of that, I said to myself,
    “I’m sick. But I’ll have to put up with it.”
20 Jerusalem is like a tent that has been destroyed.
    All its ropes have snapped.
My people have gone away from me.
    Now no one is left to set up my tent.
    I have no one to set up my shelter.
21 The leaders of my people are like shepherds
    who don’t have any sense.
    They don’t ask the Lord for advice.
That’s why they don’t succeed.
    And that’s why their whole flock
    is scattered like sheep.
22 Listen! A message is coming!
    I hear the sound of a great army
    marching down from the north!
It will turn Judah’s towns into a desert.
    They will become a home for wild dogs.

Jeremiah Prays to the Lord

23 Lord, I know that a person doesn’t control their own life.
    They don’t direct their own steps.
24 Correct me, Lord, but please be fair.
    Don’t correct me when you are angry.
    If you do, nothing will be left of me.
25 Pour out your great anger on the nations.
    They don’t pay any attention to you.
    They refuse to worship you.
They have destroyed the people of Jacob.
    They’ve wiped them out completely.
    They’ve also destroyed the land they lived in.

The Lord’s People Have Broken His Covenant

11 A message from the Lord came to Jeremiah. The Lord said, “Listen to the terms of the covenant I made with my people of long ago. Tell Judah the terms still apply to them. Tell those who live in Jerusalem that they must obey them too. I am the Lord, the God of Israel. So let the people know what I want them to do. Here is what I want you to tell them. ‘May the person who does not obey the terms of the covenant be under my curse. I gave those terms to your people of long ago. That was when I brought them out of Egypt. I saved them out of that furnace that melts down iron and makes it pure.’ I said, ‘Obey me. Do everything I command you to do. Then you will be my people. And I will be your God. I raised my hand and made a promise to your people of long ago. I promised them I would give them a land that had plenty of milk and honey.’ It is the land you own today. I kept my promise.”

I replied, “Amen, Lord.”

The Lord said to me, “Here is what I want you to announce in the towns of Judah. Say it also in the streets of Jerusalem. Tell the people, ‘Listen to the terms of my covenant. Obey them. Long ago I brought your people up from Egypt. From that time until today, I warned them again and again. I said, “Obey me.” But they did not listen. They did not pay any attention to me. Instead, they did what their stubborn and evil hearts wanted them to do. So I brought down on them all the curses of the covenant. I commanded them to obey it. But they refused.’ ”

The Lord continued, “The people of Judah have made some evil plans. So have those who live in Jerusalem. 10 All of them have returned to the sins their people of long ago committed. Those people refused to listen to what I told them. And now the people of Israel and Judah alike have worshiped other gods and served them. They have broken the covenant I made with their people who lived before them. 11 So I say, ‘I will bring trouble on them. They will not be able to escape it. They will cry out to me. But I will not listen to them. 12 The people of Jerusalem and of the towns of Judah will cry out. They will cry out to the gods they burn incense to. But those gods will not help them at all when trouble strikes them. 13 Judah, you have as many gods as you have towns. And in Jerusalem you have set up as many altars as there are streets. You are burning incense to that shameful god named Baal.’

14 “Jeremiah, do not pray for these people. Do not make any appeal or request for them. They will call out to me when they are in trouble. But I will not listen to them.

15 “I love the people of Judah.
    But they are working out their evil plans along with many others.
    So what are they doing in my temple?
Can meat that is offered to me keep me from punishing you?
    When you do evil things, you get a lot of pleasure from them.”

16 People of Judah, the Lord once called you a healthy olive tree.
    He thought its fruit was beautiful.
But now he will come with the roar of a mighty storm.
    He will set the tree on fire.
    And its branches will be broken.

17 The Lord who rules over all planted you. But now he has ordered your enemies to destroy you. The people of Israel and Judah have both done what is evil. They have made the Lord very angry by burning incense to Baal.

Jeremiah’s Enemies Make Evil Plans Against Him

18 The Lord told me about the evil plans of my enemies. That’s how I knew about them. He showed me what they were doing. 19 I had been like a gentle lamb led off to be killed. I didn’t realize they had made plans against me. They had said,

“Let’s destroy the tree and its fruit.
    Let’s take away his life.
    Then his name won’t be remembered anymore.”
20 But Lord, you rule over all.
    You always judge fairly.
    You test people’s hearts and minds.
So pay them back for what they’ve done.
    I’ve committed my cause to you.

21 The Lord says, “Jeremiah, here is what I am telling you about the people of Anathoth. They say they’re going to kill you. They are saying, ‘Don’t prophesy in the Lord’s name. If you do, we will kill you with our own hands.’ ” 22 So the Lord who rules over all says, “I will punish them. Their young men will be killed by swords. Their sons and daughters will die of hunger. 23 Only a few people will be left alive. I will judge the people of Anathoth. I will destroy them when the time comes to punish them.”

Jeremiah Complains to the Lord

12 Lord, when I bring a matter to you,
    you always do what is right.
But now I would like to speak with you
    about whether you are being fair.
Why are sinful people successful?
    Why do those who can’t be trusted have an easy life?
You have planted them.
    Their roots are deep in the ground.
    They grow and produce fruit.
They honor you by what they say.
    But their hearts are far away from you.
Lord, you know me and see me.
    You test my thoughts about you.
Drag those people off like sheep to be killed!
    Set them apart for the day of their death!
How long will the land be thirsty for water?
    How long will the grass in every field be dry?
The people who live in the land are evil.
    So the animals and birds have died.
And that’s not all. The people are saying,
    “The Lord won’t see what happens to us.”

The Lord Answers Jeremiah

The Lord says, “Suppose you have raced against people.
    And suppose they have worn you out.
    Then how would you be able to race against horses?
Suppose you feel safe only in open country.
    Then how would you get along in the bushes near the Jordan River?
Even your relatives have turned against you.
    They are members of your own family.
    They have shouted loudly at you.
They might say nice things about you.
    But do not trust them.

“I will turn my back on my people.
    I will desert my land.
I love the people of Judah.
    In spite of that, I will hand them over to their enemies.
My land has become to me
    like a lion in the forest.
It roars at me.
    So I hate it.
My own land has become like a spotted hawk.
    And other hawks surround it and attack it.
Come, all you wild animals!
    Gather together!
    Come together to eat up my land.
10 Many shepherds will destroy my vineyard.
    They will walk all over it.
They will turn my pleasant vineyard
    into a dry and empty land.
11 My vineyard will become a desert.
    It will be dry and empty in my sight.
The whole land will be completely destroyed.
    And no one even cares.
12 Many will come to destroy it.
    They will gather on the bare hilltops in the desert.
I will use them as my sword to destroy my people.
    They will kill them from one end of the land to the other.
    No one will be safe.
13 People will plant wheat. But all they will gather is thorns.
    They will wear themselves out. But they will not have anything to show for it.
I am very angry with them.
    So they will be ashamed of the crop they gather.”

14 Here is what the Lord says. “All my evil neighbors have taken over the land I gave my people Israel. So I will pull them up by their roots from the lands they live in. And I will pull up the roots of the people of Judah from among them. 15 But after I pull up those nations, I will give my tender love to them again. I will bring all of them back to their own lands. I will take all of them back to their own countries. 16 Suppose those nations learn to follow the practices of my people. And they make their promises in my name. When they promise, they say, ‘You can be sure that the Lord is alive.’ They do this just as they once taught my people to make promises in Baal’s name. Then I will give them a place among my people. 17 But what if one of those nations does not listen? Then you can be sure of this. I will pull it up by the roots and destroy it,” announces the Lord.

[a]Oh, that my head were a spring of water
    and my eyes a fountain of tears!(A)
I would weep(B) day and night
    for the slain of my people.(C)
Oh, that I had in the desert(D)
    a lodging place for travelers,
so that I might leave my people
    and go away from them;
for they are all adulterers,(E)
    a crowd of unfaithful(F) people.

“They make ready their tongue
    like a bow, to shoot lies;(G)
it is not by truth
    that they triumph[b] in the land.
They go from one sin to another;
    they do not acknowledge(H) me,”
declares the Lord.
“Beware of your friends;(I)
    do not trust anyone in your clan.(J)
For every one of them is a deceiver,[c](K)
    and every friend a slanderer.(L)
Friend deceives friend,(M)
    and no one speaks the truth.(N)
They have taught their tongues to lie;(O)
    they weary themselves with sinning.
You[d] live in the midst of deception;(P)
    in their deceit they refuse to acknowledge me,”
declares the Lord.

Therefore this is what the Lord Almighty says:

“See, I will refine(Q) and test(R) them,
    for what else can I do
    because of the sin of my people?
Their tongue(S) is a deadly arrow;
    it speaks deceitfully.
With their mouths they all speak cordially to their neighbors,(T)
    but in their hearts they set traps(U) for them.(V)
Should I not punish them for this?”
    declares the Lord.
“Should I not avenge(W) myself
    on such a nation as this?”

10 I will weep and wail for the mountains
    and take up a lament concerning the wilderness grasslands.(X)
They are desolate and untraveled,
    and the lowing of cattle is not heard.
The birds(Y) have all fled
    and the animals are gone.

11 “I will make Jerusalem a heap(Z) of ruins,
    a haunt of jackals;(AA)
and I will lay waste the towns of Judah(AB)
    so no one can live there.”(AC)

12 Who is wise(AD) enough to understand this? Who has been instructed by the Lord and can explain it? Why has the land been ruined and laid waste like a desert that no one can cross?

13 The Lord said, “It is because they have forsaken my law, which I set before them; they have not obeyed me or followed my law.(AE) 14 Instead, they have followed(AF) the stubbornness of their hearts;(AG) they have followed the Baals, as their ancestors taught them.” 15 Therefore this is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: “See, I will make this people eat bitter food(AH) and drink poisoned water.(AI) 16 I will scatter them among nations(AJ) that neither they nor their ancestors have known,(AK) and I will pursue them with the sword(AL) until I have made an end of them.”(AM)

17 This is what the Lord Almighty says:

“Consider now! Call for the wailing women(AN) to come;
    send for the most skillful of them.
18 Let them come quickly
    and wail over us
till our eyes overflow with tears
    and water streams from our eyelids.(AO)
19 The sound of wailing is heard from Zion:
    ‘How ruined(AP) we are!
    How great is our shame!
We must leave our land
    because our houses are in ruins.’”

20 Now, you women, hear the word of the Lord;
    open your ears to the words of his mouth.(AQ)
Teach your daughters how to wail;
    teach one another a lament.(AR)
21 Death has climbed in through our windows(AS)
    and has entered our fortresses;
it has removed the children from the streets
    and the young men(AT) from the public squares.

22 Say, “This is what the Lord declares:

“‘Dead bodies will lie
    like dung(AU) on the open field,
like cut grain behind the reaper,
    with no one to gather them.’”

23 This is what the Lord says:

“Let not the wise boast of their wisdom(AV)
    or the strong boast of their strength(AW)
    or the rich boast of their riches,(AX)
24 but let the one who boasts boast(AY) about this:
    that they have the understanding to know(AZ) me,
that I am the Lord,(BA) who exercises kindness,(BB)
    justice and righteousness(BC) on earth,
    for in these I delight,”
declares the Lord.

25 “The days are coming,” declares the Lord, “when I will punish all who are circumcised only in the flesh(BD) 26 Egypt, Judah, Edom, Ammon, Moab and all who live in the wilderness in distant places.[e](BE) For all these nations are really uncircumcised,(BF) and even the whole house of Israel is uncircumcised in heart.(BG)

God and Idols(BH)

10 Hear what the Lord says to you, people of Israel. This is what the Lord says:

“Do not learn the ways of the nations(BI)
    or be terrified by signs(BJ) in the heavens,
    though the nations are terrified by them.
For the practices of the peoples are worthless;
    they cut a tree out of the forest,
    and a craftsman(BK) shapes it with his chisel.(BL)
They adorn it with silver(BM) and gold;
    they fasten it with hammer and nails
    so it will not totter.(BN)
Like a scarecrow in a cucumber field,
    their idols cannot speak;(BO)
they must be carried
    because they cannot walk.(BP)
Do not fear them;
    they can do no harm(BQ)
    nor can they do any good.”(BR)

No one is like you,(BS) Lord;
    you are great,(BT)
    and your name is mighty in power.
Who should not fear(BU) you,
    King of the nations?(BV)
    This is your due.
Among all the wise leaders of the nations
    and in all their kingdoms,
    there is no one like you.

They are all senseless(BW) and foolish;(BX)
    they are taught by worthless wooden idols.(BY)
Hammered silver is brought from Tarshish(BZ)
    and gold from Uphaz.
What the craftsman and goldsmith have made(CA)
    is then dressed in blue and purple—
    all made by skilled workers.
10 But the Lord is the true God;
    he is the living God,(CB) the eternal King.(CC)
When he is angry,(CD) the earth trembles;(CE)
    the nations cannot endure his wrath.(CF)

11 “Tell them this: ‘These gods, who did not make the heavens and the earth, will perish(CG) from the earth and from under the heavens.’”[f]

12 But God made(CH) the earth(CI) by his power;
    he founded the world by his wisdom(CJ)
    and stretched out the heavens(CK) by his understanding.
13 When he thunders,(CL) the waters in the heavens roar;
    he makes clouds rise from the ends of the earth.
He sends lightning(CM) with the rain(CN)
    and brings out the wind from his storehouses.(CO)

14 Everyone is senseless and without knowledge;
    every goldsmith is shamed(CP) by his idols.
The images he makes are a fraud;(CQ)
    they have no breath in them.
15 They are worthless,(CR) the objects of mockery;
    when their judgment comes, they will perish.
16 He who is the Portion(CS) of Jacob is not like these,
    for he is the Maker of all things,(CT)
including Israel, the people of his inheritance(CU)
    the Lord Almighty is his name.(CV)

Coming Destruction

17 Gather up your belongings(CW) to leave the land,
    you who live under siege.
18 For this is what the Lord says:
    “At this time I will hurl(CX) out
    those who live in this land;
I will bring distress(CY) on them
    so that they may be captured.”

19 Woe to me because of my injury!
    My wound(CZ) is incurable!
Yet I said to myself,
    “This is my sickness, and I must endure(DA) it.”
20 My tent(DB) is destroyed;
    all its ropes are snapped.
My children are gone from me and are no more;(DC)
    no one is left now to pitch my tent
    or to set up my shelter.
21 The shepherds(DD) are senseless(DE)
    and do not inquire of the Lord;(DF)
so they do not prosper(DG)
    and all their flock is scattered.(DH)
22 Listen! The report is coming—
    a great commotion from the land of the north!(DI)
It will make the towns of Judah desolate,(DJ)
    a haunt of jackals.(DK)

Jeremiah’s Prayer

23 Lord, I know that people’s lives are not their own;
    it is not for them to direct their steps.(DL)
24 Discipline me, Lord, but only in due measure—
    not in your anger,(DM)
    or you will reduce me to nothing.(DN)
25 Pour out your wrath on the nations(DO)
    that do not acknowledge you,
    on the peoples who do not call on your name.(DP)
For they have devoured(DQ) Jacob;
    they have devoured him completely
    and destroyed his homeland.(DR)

The Covenant Is Broken

11 This is the word that came to Jeremiah from the Lord: “Listen to the terms of this covenant(DS) and tell them to the people of Judah and to those who live in Jerusalem. Tell them that this is what the Lord, the God of Israel, says: ‘Cursed(DT) is the one who does not obey the terms of this covenant— the terms I commanded your ancestors when I brought them out of Egypt,(DU) out of the iron-smelting furnace.(DV)’ I said, ‘Obey(DW) me and do everything I command you, and you will be my people,(DX) and I will be your God. Then I will fulfill the oath I swore(DY) to your ancestors, to give them a land flowing with milk and honey’(DZ)—the land you possess today.”

I answered, “Amen,(EA) Lord.”

The Lord said to me, “Proclaim(EB) all these words in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem: ‘Listen to the terms of this covenant and follow(EC) them. From the time I brought your ancestors up from Egypt until today, I warned them again and again,(ED) saying, “Obey me.” But they did not listen or pay attention;(EE) instead, they followed the stubbornness of their evil hearts.(EF) So I brought on them all the curses(EG) of the covenant I had commanded them to follow but that they did not keep.(EH)’”

Then the Lord said to me, “There is a conspiracy(EI) among the people of Judah and those who live in Jerusalem. 10 They have returned to the sins of their ancestors,(EJ) who refused to listen to my words.(EK) They have followed other gods(EL) to serve them.(EM) Both Israel and Judah have broken the covenant(EN) I made with their ancestors. 11 Therefore this is what the Lord says: ‘I will bring on them a disaster(EO) they cannot escape.(EP) Although they cry(EQ) out to me, I will not listen(ER) to them. 12 The towns of Judah and the people of Jerusalem will go and cry out to the gods to whom they burn incense,(ES) but they will not help them at all when disaster(ET) strikes. 13 You, Judah, have as many gods(EU) as you have towns;(EV) and the altars you have set up to burn incense(EW) to that shameful(EX) god Baal are as many as the streets of Jerusalem.’

14 “Do not pray(EY) for this people or offer any plea or petition for them, because I will not listen(EZ) when they call to me in the time of their distress.

15 “What is my beloved doing in my temple
    as she, with many others, works out her evil schemes?
    Can consecrated meat(FA) avert your punishment?(FB)
When you engage in your wickedness,
    then you rejoice.[g]

16 The Lord called you a thriving olive tree(FC)
    with fruit beautiful in form.
But with the roar of a mighty storm
    he will set it on fire,(FD)
    and its branches will be broken.(FE)

17 The Lord Almighty, who planted(FF) you, has decreed disaster(FG) for you, because the people of both Israel and Judah have done evil and aroused(FH) my anger by burning incense to Baal.(FI)

Plot Against Jeremiah

18 Because the Lord revealed their plot to me, I knew it, for at that time he showed me what they were doing. 19 I had been like a gentle lamb led to the slaughter;(FJ) I did not realize that they had plotted(FK) against me, saying,

“Let us destroy the tree and its fruit;
    let us cut him off from the land of the living,(FL)
    that his name be remembered(FM) no more.”
20 But you, Lord Almighty, who judge righteously(FN)
    and test the heart(FO) and mind,(FP)
let me see your vengeance(FQ) on them,
    for to you I have committed my cause.

21 Therefore this is what the Lord says about the people of Anathoth(FR) who are threatening to kill you,(FS) saying, “Do not prophesy(FT) in the name of the Lord or you will die(FU) by our hands”— 22 therefore this is what the Lord Almighty says: “I will punish them. Their young men(FV) will die by the sword, their sons and daughters by famine. 23 Not even a remnant(FW) will be left to them, because I will bring disaster on the people of Anathoth in the year of their punishment.(FX)

Jeremiah’s Complaint

12 You are always righteous,(FY) Lord,
    when I bring a case(FZ) before you.
Yet I would speak with you about your justice:(GA)
    Why does the way of the wicked prosper?(GB)
    Why do all the faithless live at ease?
You have planted(GC) them, and they have taken root;
    they grow and bear fruit.(GD)
You are always on their lips
    but far from their hearts.(GE)
Yet you know me, Lord;
    you see me and test(GF) my thoughts about you.
Drag them off like sheep(GG) to be butchered!
    Set them apart for the day of slaughter!(GH)
How long will the land lie parched(GI)
    and the grass in every field be withered?(GJ)
Because those who live in it are wicked,
    the animals and birds have perished.(GK)
Moreover, the people are saying,
    “He will not see what happens to us.”

God’s Answer

“If you have raced with men on foot
    and they have worn you out,
    how can you compete with horses?
If you stumble[h] in safe country,
    how will you manage in the thickets(GL) by[i] the Jordan?
Your relatives, members of your own family—
    even they have betrayed you;
    they have raised a loud cry against you.(GM)
Do not trust them,
    though they speak well of you.(GN)

“I will forsake(GO) my house,
    abandon(GP) my inheritance;
I will give the one I love(GQ)
    into the hands of her enemies.(GR)
My inheritance has become to me
    like a lion(GS) in the forest.
She roars at me;
    therefore I hate her.(GT)
Has not my inheritance become to me
    like a speckled bird of prey
    that other birds of prey surround and attack?
Go and gather all the wild beasts;
    bring them to devour.(GU)
10 Many shepherds(GV) will ruin my vineyard
    and trample down my field;
they will turn my pleasant field
    into a desolate wasteland.(GW)
11 It will be made a wasteland,(GX)
    parched and desolate before me;(GY)
the whole land will be laid waste
    because there is no one who cares.
12 Over all the barren heights in the desert
    destroyers will swarm,
for the sword(GZ) of the Lord(HA) will devour(HB)
    from one end of the land to the other;(HC)
    no one will be safe.(HD)
13 They will sow wheat but reap thorns;
    they will wear themselves out but gain nothing.(HE)
They will bear the shame of their harvest
    because of the Lord’s fierce anger.”(HF)

14 This is what the Lord says: “As for all my wicked neighbors who seize the inheritance(HG) I gave my people Israel, I will uproot(HH) them from their lands and I will uproot(HI) the people of Judah from among them. 15 But after I uproot them, I will again have compassion(HJ) and will bring(HK) each of them back to their own inheritance and their own country. 16 And if they learn(HL) well the ways of my people and swear by my name, saying, ‘As surely as the Lord lives’(HM)—even as they once taught my people to swear by Baal(HN)—then they will be established among my people.(HO) 17 But if any nation does not listen, I will completely uproot and destroy(HP) it,” declares the Lord.

Footnotes

  1. Jeremiah 9:1 In Hebrew texts 9:1 is numbered 8:23, and 9:2-26 is numbered 9:1-25.
  2. Jeremiah 9:3 Or lies; / they are not valiant for truth
  3. Jeremiah 9:4 Or a deceiving Jacob
  4. Jeremiah 9:6 That is, Jeremiah (the Hebrew is singular)
  5. Jeremiah 9:26 Or wilderness and who clip the hair by their foreheads
  6. Jeremiah 10:11 The text of this verse is in Aramaic.
  7. Jeremiah 11:15 Or Could consecrated meat avert your punishment? / Then you would rejoice
  8. Jeremiah 12:5 Or you feel secure only
  9. Jeremiah 12:5 Or the flooding of

Oh that my head were waters, and mine eyes a fountain of tears, that I might weep day and night for the slain of the daughter of my people!

Oh that I had in the wilderness a lodging place of wayfaring men; that I might leave my people, and go from them! for they be all adulterers, an assembly of treacherous men.

And they bend their tongues like their bow for lies: but they are not valiant for the truth upon the earth; for they proceed from evil to evil, and they know not me, saith the Lord.

Take ye heed every one of his neighbour, and trust ye not in any brother: for every brother will utterly supplant, and every neighbour will walk with slanders.

And they will deceive every one his neighbour, and will not speak the truth: they have taught their tongue to speak lies, and weary themselves to commit iniquity.

Thine habitation is in the midst of deceit; through deceit they refuse to know me, saith the Lord.

Therefore thus saith the Lord of hosts, Behold, I will melt them, and try them; for how shall I do for the daughter of my people?

Their tongue is as an arrow shot out; it speaketh deceit: one speaketh peaceably to his neighbour with his mouth, but in heart he layeth his wait.

Shall I not visit them for these things? saith the Lord: shall not my soul be avenged on such a nation as this?

10 For the mountains will I take up a weeping and wailing, and for the habitations of the wilderness a lamentation, because they are burned up, so that none can pass through them; neither can men hear the voice of the cattle; both the fowl of the heavens and the beast are fled; they are gone.

11 And I will make Jerusalem heaps, and a den of dragons; and I will make the cities of Judah desolate, without an inhabitant.

12 Who is the wise man, that may understand this? and who is he to whom the mouth of the Lord hath spoken, that he may declare it, for what the land perisheth and is burned up like a wilderness, that none passeth through?

13 And the Lord saith, Because they have forsaken my law which I set before them, and have not obeyed my voice, neither walked therein;

14 But have walked after the imagination of their own heart, and after Baalim, which their fathers taught them:

15 Therefore thus saith the Lord of hosts, the God of Israel; Behold, I will feed them, even this people, with wormwood, and give them water of gall to drink.

16 I will scatter them also among the heathen, whom neither they nor their fathers have known: and I will send a sword after them, till I have consumed them.

17 Thus saith the Lord of hosts, Consider ye, and call for the mourning women, that they may come; and send for cunning women, that they may come:

18 And let them make haste, and take up a wailing for us, that our eyes may run down with tears, and our eyelids gush out with waters.

19 For a voice of wailing is heard out of Zion, How are we spoiled! we are greatly confounded, because we have forsaken the land, because our dwellings have cast us out.

20 Yet hear the word of the Lord, O ye women, and let your ear receive the word of his mouth, and teach your daughters wailing, and every one her neighbour lamentation.

21 For death is come up into our windows, and is entered into our palaces, to cut off the children from without, and the young men from the streets.

22 Speak, Thus saith the Lord, Even the carcases of men shall fall as dung upon the open field, and as the handful after the harvestman, and none shall gather them.

23 Thus saith the Lord, Let not the wise man glory in his wisdom, neither let the mighty man glory in his might, let not the rich man glory in his riches:

24 But let him that glorieth glory in this, that he understandeth and knoweth me, that I am the Lord which exercise lovingkindness, judgment, and righteousness, in the earth: for in these things I delight, saith the Lord.

25 Behold, the days come, saith the Lord, that I will punish all them which are circumcised with the uncircumcised;

26 Egypt, and Judah, and Edom, and the children of Ammon, and Moab, and all that are in the utmost corners, that dwell in the wilderness: for all these nations are uncircumcised, and all the house of Israel are uncircumcised in the heart.

10 Hear ye the word which the Lord speaketh unto you, O house of Israel:

Thus saith the Lord, Learn not the way of the heathen, and be not dismayed at the signs of heaven; for the heathen are dismayed at them.

For the customs of the people are vain: for one cutteth a tree out of the forest, the work of the hands of the workman, with the axe.

They deck it with silver and with gold; they fasten it with nails and with hammers, that it move not.

They are upright as the palm tree, but speak not: they must needs be borne, because they cannot go. Be not afraid of them; for they cannot do evil, neither also is it in them to do good.

Forasmuch as there is none like unto thee, O Lord; thou art great, and thy name is great in might.

Who would not fear thee, O King of nations? for to thee doth it appertain: forasmuch as among all the wise men of the nations, and in all their kingdoms, there is none like unto thee.

But they are altogether brutish and foolish: the stock is a doctrine of vanities.

Silver spread into plates is brought from Tarshish, and gold from Uphaz, the work of the workman, and of the hands of the founder: blue and purple is their clothing: they are all the work of cunning men.

10 But the Lord is the true God, he is the living God, and an everlasting king: at his wrath the earth shall tremble, and the nations shall not be able to abide his indignation.

11 Thus shall ye say unto them, The gods that have not made the heavens and the earth, even they shall perish from the earth, and from under these heavens.

12 He hath made the earth by his power, he hath established the world by his wisdom, and hath stretched out the heavens by his discretion.

13 When he uttereth his voice, there is a multitude of waters in the heavens, and he causeth the vapours to ascend from the ends of the earth; he maketh lightnings with rain, and bringeth forth the wind out of his treasures.

14 Every man is brutish in his knowledge: every founder is confounded by the graven image: for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.

15 They are vanity, and the work of errors: in the time of their visitation they shall perish.

16 The portion of Jacob is not like them: for he is the former of all things; and Israel is the rod of his inheritance: The Lord of hosts is his name.

17 Gather up thy wares out of the land, O inhabitant of the fortress.

18 For thus saith the Lord, Behold, I will sling out the inhabitants of the land at this once, and will distress them, that they may find it so.

19 Woe is me for my hurt! my wound is grievous; but I said, Truly this is a grief, and I must bear it.

20 My tabernacle is spoiled, and all my cords are broken: my children are gone forth of me, and they are not: there is none to stretch forth my tent any more, and to set up my curtains.

21 For the pastors are become brutish, and have not sought the Lord: therefore they shall not prosper, and all their flocks shall be scattered.

22 Behold, the noise of the bruit is come, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah desolate, and a den of dragons.

23 O Lord, I know that the way of man is not in himself: it is not in man that walketh to direct his steps.

24 O Lord, correct me, but with judgment; not in thine anger, lest thou bring me to nothing.

25 Pour out thy fury upon the heathen that know thee not, and upon the families that call not on thy name: for they have eaten up Jacob, and devoured him, and consumed him, and have made his habitation desolate.

11 The word that came to Jeremiah from the Lord saying,

Hear ye the words of this covenant, and speak unto the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem;

And say thou unto them, Thus saith the Lord God of Israel; Cursed be the man that obeyeth not the words of this covenant,

Which I commanded your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, from the iron furnace, saying, Obey my voice, and do them, according to all which I command you: so shall ye be my people, and I will be your God:

That I may perform the oath which I have sworn unto your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as it is this day. Then answered I, and said, So be it, O Lord.

Then the Lord said unto me, Proclaim all these words in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, saying, Hear ye the words of this covenant, and do them.

For I earnestly protested unto your fathers in the day that I brought them up out of the land of Egypt, even unto this day, rising early and protesting, saying, Obey my voice.

Yet they obeyed not, nor inclined their ear, but walked every one in the imagination of their evil heart: therefore I will bring upon them all the words of this covenant, which I commanded them to do: but they did them not.

And the Lord said unto me, A conspiracy is found among the men of Judah, and among the inhabitants of Jerusalem.

10 They are turned back to the iniquities of their forefathers, which refused to hear my words; and they went after other gods to serve them: the house of Israel and the house of Judah have broken my covenant which I made with their fathers.

11 Therefore thus saith the Lord, Behold, I will bring evil upon them, which they shall not be able to escape; and though they shall cry unto me, I will not hearken unto them.

12 Then shall the cities of Judah and inhabitants of Jerusalem go, and cry unto the gods unto whom they offer incense: but they shall not save them at all in the time of their trouble.

13 For according to the number of thy cities were thy gods, O Judah; and according to the number of the streets of Jerusalem have ye set up altars to that shameful thing, even altars to burn incense unto Baal.

14 Therefore pray not thou for this people, neither lift up a cry or prayer for them: for I will not hear them in the time that they cry unto me for their trouble.

15 What hath my beloved to do in mine house, seeing she hath wrought lewdness with many, and the holy flesh is passed from thee? when thou doest evil, then thou rejoicest.

16 The Lord called thy name, A green olive tree, fair, and of goodly fruit: with the noise of a great tumult he hath kindled fire upon it, and the branches of it are broken.

17 For the Lord of hosts, that planted thee, hath pronounced evil against thee, for the evil of the house of Israel and of the house of Judah, which they have done against themselves to provoke me to anger in offering incense unto Baal.

18 And the Lord hath given me knowledge of it, and I know it: then thou shewedst me their doings.

19 But I was like a lamb or an ox that is brought to the slaughter; and I knew not that they had devised devices against me, saying, Let us destroy the tree with the fruit thereof, and let us cut him off from the land of the living, that his name may be no more remembered.

20 But, O Lord of hosts, that judgest righteously, that triest the reins and the heart, let me see thy vengeance on them: for unto thee have I revealed my cause.

21 Therefore thus saith the Lord of the men of Anathoth, that seek thy life, saying, Prophesy not in the name of the Lord, that thou die not by our hand:

22 Therefore thus saith the Lord of hosts, Behold, I will punish them: the young men shall die by the sword; their sons and their daughters shall die by famine:

23 And there shall be no remnant of them: for I will bring evil upon the men of Anathoth, even the year of their visitation.

12 Righteous art thou, O Lord, when I plead with thee: yet let me talk with thee of thy judgments: Wherefore doth the way of the wicked prosper? wherefore are all they happy that deal very treacherously?

Thou hast planted them, yea, they have taken root: they grow, yea, they bring forth fruit: thou art near in their mouth, and far from their reins.

But thou, O Lord, knowest me: thou hast seen me, and tried mine heart toward thee: pull them out like sheep for the slaughter, and prepare them for the day of slaughter.

How long shall the land mourn, and the herbs of every field wither, for the wickedness of them that dwell therein? the beasts are consumed, and the birds; because they said, He shall not see our last end.

If thou hast run with the footmen, and they have wearied thee, then how canst thou contend with horses? and if in the land of peace, wherein thou trustedst, they wearied thee, then how wilt thou do in the swelling of Jordan?

For even thy brethren, and the house of thy father, even they have dealt treacherously with thee; yea, they have called a multitude after thee: believe them not, though they speak fair words unto thee.

I have forsaken mine house, I have left mine heritage; I have given the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies.

Mine heritage is unto me as a lion in the forest; it crieth out against me: therefore have I hated it.

Mine heritage is unto me as a speckled bird, the birds round about are against her; come ye, assemble all the beasts of the field, come to devour.

10 Many pastors have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness.

11 They have made it desolate, and being desolate it mourneth unto me; the whole land is made desolate, because no man layeth it to heart.

12 The spoilers are come upon all high places through the wilderness: for the sword of the Lord shall devour from the one end of the land even to the other end of the land: no flesh shall have peace.

13 They have sown wheat, but shall reap thorns: they have put themselves to pain, but shall not profit: and they shall be ashamed of your revenues because of the fierce anger of the Lord.

14 Thus saith the Lord against all mine evil neighbours, that touch the inheritance which I have caused my people Israel to inherit; Behold, I will pluck them out of their land, and pluck out the house of Judah from among them.

15 And it shall come to pass, after that I have plucked them out I will return, and have compassion on them, and will bring them again, every man to his heritage, and every man to his land.

16 And it shall come to pass, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, The Lord liveth; as they taught my people to swear by Baal; then shall they be built in the midst of my people.

17 But if they will not obey, I will utterly pluck up and destroy that nation, saith the Lord.