Add parallel Print Page Options

“Suppose a man divorces his wife.
    What if she then marries another man?
Should her first husband return to her again?
    If he does, won’t the land become completely ‘unclean’?
People of Israel, you have lived like a prostitute.
    You have loved many other gods.
    So do you think you can return to me now?”
    announces the Lord.
“Look up at the bare hilltops.
    Is there any place where you have not worshiped other gods?
    You have been unfaithful to me like a wife committing adultery.
By the side of the road you sat waiting for lovers.
    You sat there like someone who wanders in the desert.
You have made the land impure.
    You are like a sinful prostitute.
So I have held back the showers.
    I have kept the spring rains from falling.
But you still have the bold face of a prostitute.
    You refuse to blush with shame.
You have just now called out to me.
    You said,
‘My Father, you have been my friend
    ever since I was young.
Will you always be angry with me?
    Will your anger continue forever?’
This is how you talk.
    But you do all the evil things you can.”

Israel Is Not Faithful to the Lord

During the time Josiah was king, the Lord spoke to me. He said, “Have you seen what the people of Israel have done? They have not been faithful to me. They have committed adultery with other gods. They worshiped them on every high hill and under every green tree. I thought that after they had done all this, they would return to me. But they did not. Their sister nation Judah saw them doing this. And they were not faithful to me either. I gave Israel their letter of divorce. I sent them away because they were unfaithful to me so many times. But I saw that their sister nation Judah did not have any respect for me. They were not faithful to me either. They also went out and committed adultery with other gods. Israel was not faithful to me, but that did not bother them at all. They made the land ‘unclean.’ They worshiped gods that were made out of stone and wood. 10 In spite of all this, their sister nation Judah did not come back to me. They were not faithful to me either. They did not return with all their heart. They only pretended to,” announces the Lord.

11 The Lord said to me, “Israel and Judah have not been faithful to me. But Israel was not as bad as Judah was. 12 Go. Announce this message to the people in the north. Tell them,

“ ‘Israel, you have not been faithful,’ announces the Lord.
    ‘Return to me. Then I will do good things for you again.
That’s because I am faithful,’ announces the Lord.
    ‘I will not be angry with you forever.
13 Admit that you are guilty of doing what is wrong.
    You have refused to obey me.
    I am the Lord your God.
You have committed adultery with other gods.
You worshiped them under every green tree.
    And you have not obeyed me,’ ”
    announces the Lord.

14 “You people have not been faithful,” announces the Lord. “Return to me. I am your husband. I will choose one of you from each town. I will choose two from each territory. And I will bring you to the city of Zion. 15 Then I will give you shepherds who are dear to my heart. Their knowledge and understanding will help them lead you. 16 In those days there will be many more of you in the land,” announces the Lord. “Then people will not talk about the ark of the covenant of the Lord anymore. It will never enter their minds. They will not remember it. The ark will not be missed. And another one will not be made. 17 At that time they will call Jerusalem The Throne of the Lord. All the nations will gather together there. They will go there to honor me. They will no longer do what their stubborn and evil hearts want them to do. 18 In those days the people of Judah will join the people of Israel. Together they will come from a land in the north. They will come to the land I gave to your people of long ago. I wanted them to have it as their very own.

19 “I myself said,

“ ‘I would gladly treat you like my children.
    I would give you a pleasant land.
    It is the most beautiful land any nation could have.’
I thought you would call me ‘Father.’
    I hoped you would always obey me.
20 But you people are like a woman who is not faithful to her husband.
    Israel, you have not been faithful to me,”
    announces the Lord.

21 A cry is heard on the bare hilltops.
    The people of Israel are weeping and begging for help.
That’s because their lives are so twisted.
    They’ve forgotten the Lord their God.

22 “You have not been faithful,”
    says the Lord.
“Return to me. I will heal you.
    Then you will not turn away from me anymore.”

“Yes,” the people say. “We will come to you.
    You are the Lord our God.
23 The gods we worship on the hills
    and mountains are useless.
You are the Lord our God.
    You are the only one who can save us.
24 From our earliest years shameful gods have harmed us.
    They have eaten up everything our people of long ago worked for.
They have eaten up our flocks and herds.
    They’ve destroyed our sons and daughters.
25 Let us lie down in our shame.
    Let our dishonor cover us.
You are the Lord our God. But we have sinned against you.
    We and our people of long ago have sinned.
We haven’t obeyed you
    from our earliest years until now.”

“If you, Israel, will return,” announces the Lord,
    “then return to me.
Put the statues of your gods out of my sight.
    I hate them.
    Stop going astray.
Make all your promises in my name.
    When you promise say, ‘You can be sure that the Lord is alive.’
    Be truthful, fair and honest when you make these promises.
Then the nations will ask for blessings from me.
    And they will boast about me.”

Here is what the Lord is telling the people of Judah and Jerusalem. He says,

“Your hearts are as hard as a field
    that has not been plowed.
So change your ways and produce good crops.
    Do not plant seeds among thorns.
People of Judah and you who live in Jerusalem, obey me.
    Do not let your hearts be stubborn.
If you do, my anger will blaze out against you.
    It will burn like fire because of the evil things you have done.
    No one will be able to put it out.

Trouble Will Come From the North

“Announce my message in Judah.
    Tell it in Jerusalem.
    Say, ‘Blow trumpets all through the land!’
Give a loud shout and say,
    ‘Gather together!
    Let’s run to cities that have high walls around them!’
Warn everyone to go to Zion!
    Run for safety! Do not wait!
I am bringing trouble from the north.
    Everything will be totally destroyed.”

Lions have come out of their dens.
    Those who destroy nations have begun to march out.
They have left their place
    to destroy your land completely.
Your towns will be broken to pieces.
    No one will live in them.
So put on the clothes of sadness.
    Mourn and weep over what has happened.
The Lord hasn’t turned
    his great anger away from us.

“A dark day is coming,” announces the Lord.
    “The king and his officials will lose hope.
The priests will be shocked.
    And the prophets will be terrified.”

10 Then I said, “You are my Lord and King. You have completely tricked the people of Judah and Jerusalem! You have told them, ‘You will have peace and rest.’ But swords are pointed at our throats!”

11 At that time the people of Judah and Jerusalem will be warned. They will be told, “A hot and dry wind is coming, my people. It is blowing toward you from the bare hilltops in the desert. But it does not separate straw from grain. 12 It is much too strong for that. The wind is coming from me. I am making my decision against you.”

13 Look! Our enemies are approaching like the clouds.
    Their chariots are coming like a strong wind.
Their horses are faster than eagles.
    How terrible it will be for us!
    We’ll be destroyed!
14 People of Jerusalem, wash your sins from your hearts and be saved.
    How long will you hold on to your evil thoughts?
15 A voice is speaking all the way from the city of Dan.
    From the hills of Ephraim it announces
    that trouble is coming.
16 “Tell the nations.
    Make an announcement concerning Jerusalem.
Say, ‘An army will attack Judah.
    It is coming from a land far away.
It will shout a war cry
    against the cities of Judah.
17 It will surround them like people who guard a field.
    Judah has refused to obey me,’ ”
    announces the Lord.
18 “The army will attack you
    because of your conduct and actions.
This is how you will be punished.
    It will be so bitter!
    It will cut deep down into your hearts!”

19 I’m suffering! I’m really suffering!
    I’m hurting badly.
My heart is suffering so much!
    It’s pounding inside me.
    I can’t keep silent.
I’ve heard the sound of trumpets.
    I’ve heard the battle cry.
20 One trouble follows another.
    The whole land is destroyed.
In an instant my tents are gone.
    My home disappears in a moment.
21 How long must I look at our enemy’s battle flag?
    How long must I hear the sound of the trumpets?

22 The Lord says, “My people are foolish.
    They do not know me.
They are children who do not have any sense.
    They have no understanding at all.
They are skilled in doing what is evil.
    They do not know how to do what is good.”

23 I looked at the earth.
    It didn’t have any shape. And it was empty.
I looked at the sky.
    Its light was gone.
24 I looked at the mountains.
    They were shaking.
    All the hills were swaying.
25 I looked. And there weren’t any people.
    Every bird in the sky had flown away.
26 I looked. And the fruitful land had become a desert.
    All its towns were destroyed.
    The Lord had done all this because of his great anger.

27 The Lord says,

“The whole land will be destroyed.
    But I will not destroy it completely.
28 So the earth will be filled with sadness.
    The sky above will grow dark.
I have spoken, and I will not take pity on them.
    I have made my decision, and I will not change my mind.”

29 People can hear the sound of horsemen.
    Men armed with bows are coming.
    The people in every town run away.
Some of them go into the bushes.
    Others climb up among the rocks.
All the towns are deserted.
    No one is living in them.

30 What are you doing, you who are destroyed?
    Why do you dress yourself in bright red clothes?
    Why do you put on jewels of gold?
Why do you put makeup on your eyes?
    You make yourself beautiful for no reason at all.
Your lovers hate you.
    They want to kill you.

31 I hear a cry like the cry of a woman having a baby.
    I hear a groan like someone having her first child.
It’s the cry of the people of Zion struggling to breathe.
    They reach out their hands and say,
“Help us! We’re fainting!
    Murderers are about to kill us!”

No One Is Honest

The Lord says, “Go up and down the streets of Jerusalem.
    Look around.
    Think about what you see.
Search through the market.
    See if you can find one honest person who tries to be truthful.
    If you can, I will forgive this city.
They make their promises in my name.
    They say, ‘You can be sure that the Lord is alive.’
    But their promises can’t be trusted.”

Lord, don’t your eyes look for truth?
    You struck down your people.
    But they didn’t feel any pain.
You crushed them.
    But they refused to be corrected.
They made their faces harder than stone.
    They refused to turn away from their sins.
I thought, “The people of
    Jerusalem are foolish.
They don’t know how the Lord wants them to live.
    They don’t know what their God requires of them.
So I will go to the leaders.
    I’ll speak to them.
They should know how the Lord wants them to live.
    They must know what their God requires of them.”
But all of them had broken off the yoke the Lord had put on them.
    They had torn off the ropes he had tied them up with.
So a lion from the forest will attack them.
    A wolf from the desert will destroy them.
A leopard will hide and wait near their towns.
    It will tear to pieces anyone who dares to go out.
Again and again they have refused to obey the Lord.
    They have turned away from him many times.

The Lord says, “Jerusalem, why should I forgive you?
    Your people have deserted me.
They have made their promises in the names of gods
    that are not really gods at all.
I supplied everything they needed.
    But they committed adultery.
    Large crowds went to the houses of prostitutes.
Your people are like stallions that have plenty to eat.
    Their sinful desires are out of control.
    Each of them goes after another man’s wife.
Shouldn’t I punish them for this?”
    announces the Lord.
“Shouldn’t I pay back the nation
    that does these things?

10 “Armies of Babylon, go through their vineyards and destroy them.
    But do not destroy them completely.
Strip off their branches.
    These people do not belong to me.
11 The people of Israel and the people of Judah
    have not been faithful to me at all,”
    announces the Lord.

12 They have told lies about the Lord.
    They said, “He won’t do anything!
No harm will come to us.
    We will never see war or be hungry.
13 The prophets are nothing but wind.
    Their message doesn’t come from the Lord.
    So let what they say will happen be done to them.”

14 The Lord God rules over all. He says to me,

“The people have spoken these words.
    So my words will be like fire in your mouth.
I will make the people like wood.
    And the fire will burn them up.”

15 “People of Israel, listen to me,”
    announces the Lord.
“I am bringing against you
    a nation from far away.
It is an old nation. And it will last for a long time.
    Its people speak a language you do not know.
    You can’t understand what they are saying.
16 The bags they carry their arrows in are like an open grave.
    All their soldiers are mighty.
17 They will eat up your crops and your food.
    They will strike down your sons and daughters.
They will kill your sheep and cattle.
    They will destroy your vines and fig trees.
You trust in your cities that have high walls around them.
    But the people in them will be killed by swords.

18 “In spite of that, even in those days I will not destroy you completely,” announces the Lord. 19 “ ‘Jeremiah,’ the people will ask, ‘Why has the Lord our God done all this to us?’ Then you will tell them, ‘You have deserted the Lord. You have served other gods in your own land. So now you will serve another nation in a land that is not your own.’

20 “Here is what I want you to announce
    to the people of Jacob.
Tell it in Judah.
    Tell them I say,
21 ‘Listen to this, you foolish people,
    who do not have any sense.
You have eyes, but you do not see.
    You have ears, but you do not hear.
22 Shouldn’t you have respect for me?’
    announces the Lord.
    ‘Shouldn’t you tremble with fear in front of me?
I made the sand to hold the ocean back.
    It will do that forever.
    The ocean can’t go past it.
The waves might roll, but they can’t sweep over it.
    They might roar, but they can’t go across it.
23 But you people have stubborn hearts.
    You refuse to obey me.
You have turned away from me.
    You have gone astray.
24 You do not say to yourselves,
    “Let us have respect for the Lord our God.
He sends rain in the fall and the spring.
    He promises us that the harvest will come
    at the same time each year.”
25 But the things you have done wrong
    have robbed you of these gifts.
Your sins have kept these good things
    far away from you.’

26 “Jeremiah, some of my people are evil.
    They hide and wait just as people hide to catch birds.
    They set traps for people.
27 A hunter uses tricks to fill his cage with birds.
    And my people have filled their houses with a lot of goods.
They have become rich and powerful.
28     They have grown fat and heavy.
    There is no limit to the evil things they do.
In court they do not seek justice.
    They don’t protect the rights of children whose fathers have died.
    They do not stand up for poor people.
29 Shouldn’t I punish them for this?”
    announces the Lord.
“Shouldn’t I pay back the
    nation that does these things?

30 “Something horrible and shocking
    has happened in the land.
31 The prophets prophesy lies.
    The priests rule by their own authority.
And my people love it this way.
    But what will you do in the end?”

“If a man divorces(A) his wife
    and she leaves him and marries another man,
should he return to her again?
    Would not the land be completely defiled?(B)
But you have lived as a prostitute with many lovers(C)
    would you now return to me?”(D)
declares the Lord.
“Look up to the barren heights(E) and see.
    Is there any place where you have not been ravished?
By the roadside(F) you sat waiting for lovers,
    sat like a nomad in the desert.
You have defiled the land(G)
    with your prostitution(H) and wickedness.
Therefore the showers have been withheld,(I)
    and no spring rains(J) have fallen.
Yet you have the brazen(K) look of a prostitute;
    you refuse to blush with shame.(L)
Have you not just called to me:
    ‘My Father,(M) my friend from my youth,(N)
will you always be angry?(O)
    Will your wrath continue forever?’
This is how you talk,
    but you do all the evil you can.”

Unfaithful Israel

During the reign of King Josiah,(P) the Lord said to me, “Have you seen what faithless(Q) Israel has done? She has gone up on every high hill and under every spreading tree(R) and has committed adultery(S) there. I thought that after she had done all this she would return to me but she did not, and her unfaithful sister(T) Judah saw it.(U) I gave faithless Israel(V) her certificate of divorce(W) and sent her away because of all her adulteries. Yet I saw that her unfaithful sister Judah had no fear;(X) she also went out and committed adultery. Because Israel’s immorality mattered so little to her, she defiled the land(Y) and committed adultery(Z) with stone(AA) and wood.(AB) 10 In spite of all this, her unfaithful sister Judah did not return(AC) to me with all her heart, but only in pretense,(AD)” declares the Lord.(AE)

11 The Lord said to me, “Faithless Israel is more righteous(AF) than unfaithful(AG) Judah.(AH) 12 Go, proclaim this message toward the north:(AI)

“‘Return,(AJ) faithless(AK) Israel,’ declares the Lord,
    ‘I will frown on you no longer,
for I am faithful,’(AL) declares the Lord,
    ‘I will not be angry(AM) forever.
13 Only acknowledge(AN) your guilt—
    you have rebelled against the Lord your God,
you have scattered your favors to foreign gods(AO)
    under every spreading tree,(AP)
    and have not obeyed(AQ) me,’”
declares the Lord.

14 “Return,(AR) faithless people,” declares the Lord, “for I am your husband.(AS) I will choose you—one from a town and two from a clan—and bring you to Zion. 15 Then I will give you shepherds(AT) after my own heart,(AU) who will lead you with knowledge and understanding. 16 In those days, when your numbers have increased greatly in the land,” declares the Lord, “people will no longer say, ‘The ark(AV) of the covenant of the Lord.’ It will never enter their minds or be remembered;(AW) it will not be missed, nor will another one be made. 17 At that time they will call Jerusalem The Throne(AX) of the Lord, and all nations(AY) will gather in Jerusalem to honor(AZ) the name of the Lord. No longer will they follow the stubbornness of their evil hearts.(BA) 18 In those days the people of Judah will join the people of Israel,(BB) and together(BC) they will come from a northern(BD) land to the land(BE) I gave your ancestors as an inheritance.

19 “I myself said,

“‘How gladly would I treat you like my children
    and give you a pleasant land,(BF)
    the most beautiful inheritance(BG) of any nation.’
I thought you would call me ‘Father’(BH)
    and not turn away from following me.
20 But like a woman unfaithful to her husband,
    so you, Israel, have been unfaithful(BI) to me,”
declares the Lord.

21 A cry is heard on the barren heights,(BJ)
    the weeping(BK) and pleading of the people of Israel,
because they have perverted their ways
    and have forgotten(BL) the Lord their God.

22 “Return,(BM) faithless people;
    I will cure(BN) you of backsliding.”(BO)

“Yes, we will come to you,
    for you are the Lord our God.
23 Surely the idolatrous commotion on the hills(BP)
    and mountains is a deception;
surely in the Lord our God
    is the salvation(BQ) of Israel.
24 From our youth shameful(BR) gods have consumed
    the fruits of our ancestors’ labor—
their flocks and herds,
    their sons and daughters.
25 Let us lie down in our shame,(BS)
    and let our disgrace cover us.
We have sinned(BT) against the Lord our God,
    both we and our ancestors;(BU)
from our youth(BV) till this day
    we have not obeyed(BW) the Lord our God.”

“If you, Israel, will return,(BX)
    then return to me,”
declares the Lord.
“If you put your detestable idols(BY) out of my sight
    and no longer go astray,
and if in a truthful, just and righteous way
    you swear,(BZ) ‘As surely as the Lord lives,’(CA)
then the nations will invoke blessings(CB) by him
    and in him they will boast.(CC)

This is what the Lord says to the people of Judah and to Jerusalem:

“Break up your unplowed ground(CD)
    and do not sow among thorns.(CE)
Circumcise yourselves to the Lord,
    circumcise your hearts,(CF)
    you people of Judah and inhabitants of Jerusalem,
or my wrath(CG) will flare up and burn like fire(CH)
    because of the evil(CI) you have done—
    burn with no one to quench(CJ) it.

Disaster From the North

“Announce in Judah and proclaim(CK) in Jerusalem and say:
    ‘Sound the trumpet(CL) throughout the land!’
Cry aloud and say:
    ‘Gather together!
    Let us flee to the fortified cities!’(CM)
Raise the signal(CN) to go to Zion!
    Flee for safety without delay!
For I am bringing disaster(CO) from the north,(CP)
    even terrible destruction.”

A lion(CQ) has come out of his lair;(CR)
    a destroyer(CS) of nations has set out.
He has left his place
    to lay waste(CT) your land.
Your towns will lie in ruins(CU)
    without inhabitant.
So put on sackcloth,(CV)
    lament(CW) and wail,
for the fierce anger(CX) of the Lord
    has not turned away from us.

“In that day,” declares the Lord,
    “the king and the officials will lose heart,(CY)
the priests will be horrified,
    and the prophets will be appalled.”(CZ)

10 Then I said, “Alas, Sovereign Lord! How completely you have deceived(DA) this people and Jerusalem by saying, ‘You will have peace,’(DB) when the sword is at our throats!”

11 At that time this people and Jerusalem will be told, “A scorching wind(DC) from the barren heights in the desert blows toward my people, but not to winnow or cleanse; 12 a wind(DD) too strong for that comes from me. Now I pronounce my judgments(DE) against them.”

13 Look! He advances like the clouds,(DF)
    his chariots(DG) come like a whirlwind,(DH)
his horses(DI) are swifter than eagles.(DJ)
    Woe to us! We are ruined!(DK)
14 Jerusalem, wash(DL) the evil from your heart and be saved.(DM)
    How long(DN) will you harbor wicked thoughts?
15 A voice is announcing from Dan,(DO)
    proclaiming disaster from the hills of Ephraim.(DP)
16 “Tell this to the nations,
    proclaim concerning Jerusalem:
‘A besieging army is coming from a distant land,(DQ)
    raising a war cry(DR) against the cities of Judah.(DS)
17 They surround(DT) her like men guarding a field,
    because she has rebelled(DU) against me,’”
declares the Lord.
18 “Your own conduct and actions(DV)
    have brought this on you.(DW)
This is your punishment.
    How bitter(DX) it is!
    How it pierces to the heart!”

19 Oh, my anguish, my anguish!(DY)
    I writhe in pain.(DZ)
Oh, the agony of my heart!
    My heart pounds(EA) within me,
    I cannot keep silent.(EB)
For I have heard the sound of the trumpet;(EC)
    I have heard the battle cry.(ED)
20 Disaster follows disaster;(EE)
    the whole land lies in ruins.(EF)
In an instant my tents(EG) are destroyed,
    my shelter in a moment.
21 How long must I see the battle standard(EH)
    and hear the sound of the trumpet?(EI)

22 “My people are fools;(EJ)
    they do not know me.(EK)
They are senseless children;
    they have no understanding.(EL)
They are skilled in doing evil;(EM)
    they know not how to do good.”(EN)

23 I looked at the earth,
    and it was formless and empty;(EO)
and at the heavens,
    and their light(EP) was gone.
24 I looked at the mountains,
    and they were quaking;(EQ)
    all the hills were swaying.
25 I looked, and there were no people;
    every bird in the sky had flown away.(ER)
26 I looked, and the fruitful land was a desert;(ES)
    all its towns lay in ruins(ET)
    before the Lord, before his fierce anger.(EU)

27 This is what the Lord says:

“The whole land will be ruined,(EV)
    though I will not destroy(EW) it completely.
28 Therefore the earth will mourn(EX)
    and the heavens above grow dark,(EY)
because I have spoken and will not relent,(EZ)
    I have decided and will not turn back.(FA)

29 At the sound of horsemen and archers(FB)
    every town takes to flight.(FC)
Some go into the thickets;
    some climb up among the rocks.(FD)
All the towns are deserted;(FE)
    no one lives in them.

30 What are you doing,(FF) you devastated one?
    Why dress yourself in scarlet
    and put on jewels(FG) of gold?
Why highlight your eyes with makeup?(FH)
    You adorn yourself in vain.
Your lovers(FI) despise you;
    they want to kill you.(FJ)

31 I hear a cry as of a woman in labor,(FK)
    a groan as of one bearing her first child—
the cry of Daughter Zion(FL) gasping for breath,(FM)
    stretching out her hands(FN) and saying,
“Alas! I am fainting;
    my life is given over to murderers.”(FO)

Not One Is Upright

“Go up and down(FP) the streets of Jerusalem,
    look around and consider,(FQ)
    search through her squares.
If you can find but one person(FR)
    who deals honestly(FS) and seeks the truth,
    I will forgive(FT) this city.
Although they say, ‘As surely as the Lord lives,’(FU)
    still they are swearing falsely.(FV)

Lord, do not your eyes(FW) look for truth?
    You struck(FX) them, but they felt no pain;
    you crushed them, but they refused correction.(FY)
They made their faces harder than stone(FZ)
    and refused to repent.(GA)
I thought, “These are only the poor;
    they are foolish,(GB)
for they do not know(GC) the way of the Lord,
    the requirements of their God.
So I will go to the leaders(GD)
    and speak to them;
surely they know the way of the Lord,
    the requirements of their God.”
But with one accord they too had broken off the yoke
    and torn off the bonds.(GE)
Therefore a lion from the forest(GF) will attack them,
    a wolf from the desert will ravage(GG) them,
a leopard(GH) will lie in wait near their towns
    to tear to pieces any who venture out,
for their rebellion is great
    and their backslidings many.(GI)

“Why should I forgive you?
    Your children have forsaken me
    and sworn(GJ) by gods that are not gods.(GK)
I supplied all their needs,
    yet they committed adultery(GL)
    and thronged to the houses of prostitutes.(GM)
They are well-fed, lusty stallions,
    each neighing for another man’s wife.(GN)
Should I not punish them for this?”(GO)
    declares the Lord.
“Should I not avenge(GP) myself
    on such a nation as this?

10 “Go through her vineyards and ravage them,
    but do not destroy them completely.(GQ)
Strip off her branches,
    for these people do not belong to the Lord.
11 The people of Israel and the people of Judah
    have been utterly unfaithful(GR) to me,”
declares the Lord.

12 They have lied(GS) about the Lord;
    they said, “He will do nothing!
No harm will come to us;(GT)
    we will never see sword or famine.(GU)
13 The prophets(GV) are but wind(GW)
    and the word is not in them;
    so let what they say be done to them.”

14 Therefore this is what the Lord God Almighty says:

“Because the people have spoken these words,
    I will make my words in your mouth(GX) a fire(GY)
    and these people the wood it consumes.(GZ)
15 People of Israel,” declares the Lord,
    “I am bringing a distant nation(HA) against you—
an ancient and enduring nation,
    a people whose language(HB) you do not know,
    whose speech you do not understand.
16 Their quivers(HC) are like an open grave;
    all of them are mighty warriors.
17 They will devour(HD) your harvests and food,
    devour(HE) your sons and daughters;
they will devour(HF) your flocks and herds,
    devour your vines and fig trees.(HG)
With the sword(HH) they will destroy
    the fortified cities(HI) in which you trust.(HJ)

18 “Yet even in those days,” declares the Lord, “I will not destroy(HK) you completely. 19 And when the people ask,(HL) ‘Why has the Lord our God done all this to us?’ you will tell them, ‘As you have forsaken me and served foreign gods(HM) in your own land, so now you will serve foreigners(HN) in a land not your own.’

20 “Announce this to the descendants of Jacob
    and proclaim(HO) it in Judah:
21 Hear this, you foolish and senseless people,(HP)
    who have eyes(HQ) but do not see,
    who have ears but do not hear:(HR)
22 Should you not fear(HS) me?” declares the Lord.
    “Should you not tremble(HT) in my presence?
I made the sand a boundary for the sea,(HU)
    an everlasting barrier it cannot cross.
The waves may roll, but they cannot prevail;
    they may roar,(HV) but they cannot cross it.
23 But these people have stubborn and rebellious(HW) hearts;
    they have turned aside(HX) and gone away.
24 They do not say to themselves,
    ‘Let us fear(HY) the Lord our God,
who gives autumn and spring rains(HZ) in season,
    who assures us of the regular weeks of harvest.’(IA)
25 Your wrongdoings have kept these away;
    your sins have deprived you of good.(IB)

26 “Among my people are the wicked(IC)
    who lie in wait(ID) like men who snare birds
    and like those who set traps(IE) to catch people.
27 Like cages full of birds,
    their houses are full of deceit;(IF)
they have become rich(IG) and powerful
28     and have grown fat(IH) and sleek.
Their evil deeds have no limit;
    they do not seek justice.
They do not promote the case of the fatherless;(II)
    they do not defend the just cause of the poor.(IJ)
29 Should I not punish them for this?”
    declares the Lord.
“Should I not avenge(IK) myself
    on such a nation as this?

30 “A horrible(IL) and shocking thing
    has happened in the land:
31 The prophets prophesy lies,(IM)
    the priests(IN) rule by their own authority,
and my people love it this way.
    But what will you do in the end?(IO)