Isaiah 16:8-10
New American Bible (Revised Edition)
8 The terraced slopes of Heshbon languish,
the vines of Sibmah,
Whose clusters once overpowered
the lords of nations,
Reaching as far as Jazer
winding through the wilderness,[a]
Whose branches spread forth,
crossing over the sea.
9 Therefore I weep with Jazer
for the vines of Sibmah;
I drench you with my tears,
Heshbon and Elealeh;
For on your summer fruits and harvests
the battle cry[b] has fallen.(A)
10 From the orchards are taken away
joy and gladness,
In the vineyards there is no singing,
no shout of joy;
In the wine presses no one treads grapes,
the vintage shout is stilled.(B)
Footnotes
- 16:8 Wilderness: i.e., eastward. Sea: i.e., westward.
- 16:9–10 Battle cry…shout of joy: the same Hebrew word (hedad), which normally refers to the joyful shout of those treading the grapes (cf. Jer 25:30), here is used both for the triumphant shout of the enemy (v. 9) and for the vintagers’ shout, which has ceased.
Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.