Add parallel Print Page Options

Comfort for God’s People

40 “Comfort, comfort my people,”
    says your God.
“Speak tenderly to Jerusalem.
Tell her that her sad days are gone
    and her sins are pardoned.
Yes, the Lord has punished her twice over
    for all her sins.”

Listen! It’s the voice of someone shouting,
“Clear the way through the wilderness
    for the Lord!
Make a straight highway through the wasteland
    for our God!
Fill in the valleys,
    and level the mountains and hills.
Straighten the curves,
    and smooth out the rough places.
Then the glory of the Lord will be revealed,
    and all people will see it together.
    The Lord has spoken!”[a]

A voice said, “Shout!”
    I asked, “What should I shout?”

“Shout that people are like the grass.
    Their beauty fades as quickly
    as the flowers in a field.
The grass withers and the flowers fade
    beneath the breath of the Lord.
    And so it is with people.
The grass withers and the flowers fade,
    but the word of our God stands forever.”

O Zion, messenger of good news,
    shout from the mountaintops!
Shout it louder, O Jerusalem.[b]
    Shout, and do not be afraid.
Tell the towns of Judah,
    “Your God is coming!”
10 Yes, the Sovereign Lord is coming in power.
    He will rule with a powerful arm.
    See, he brings his reward with him as he comes.
11 He will feed his flock like a shepherd.
    He will carry the lambs in his arms,
holding them close to his heart.
    He will gently lead the mother sheep with their young.

Read full chapter

Footnotes

  1. 40:3-5 Greek version reads He is a voice shouting in the wilderness, / “Prepare the way for the Lord’s coming! / Clear a road for our God! / Fill in the valleys, / and level the mountains and hills. / And then the glory of the Lord will be revealed, / and all people will see the salvation sent from God. / The Lord has spoken!” Compare Matt 3:3; Mark 1:3; Luke 3:4-6.
  2. 40:9 Or O messenger of good news, shout to Zion from the mountaintops! Shout it louder to Jerusalem.

Comfort for God’s People

40 Comfort, comfort(A) my people,
    says your God.
Speak tenderly(B) to Jerusalem,
    and proclaim to her
that her hard service(C) has been completed,(D)
    that her sin has been paid for,(E)
that she has received from the Lord’s hand
    double(F) for all her sins.

A voice of one calling:
“In the wilderness prepare
    the way(G) for the Lord[a];
make straight(H) in the desert
    a highway for our God.[b](I)
Every valley shall be raised up,(J)
    every mountain and hill(K) made low;
the rough ground shall become level,(L)
    the rugged places a plain.
And the glory(M) of the Lord will be revealed,
    and all people will see it together.(N)
For the mouth of the Lord has spoken.”(O)

A voice says, “Cry out.”
    And I said, “What shall I cry?”

“All people are like grass,(P)
    and all their faithfulness is like the flowers of the field.
The grass withers(Q) and the flowers fall,
    because the breath(R) of the Lord blows(S) on them.
    Surely the people are grass.
The grass withers and the flowers(T) fall,
    but the word(U) of our God endures(V) forever.(W)

You who bring good news(X) to Zion,
    go up on a high mountain.
You who bring good news to Jerusalem,[c](Y)
    lift up your voice with a shout,
lift it up, do not be afraid;
    say to the towns of Judah,
    “Here is your God!”(Z)
10 See, the Sovereign Lord comes(AA) with power,(AB)
    and he rules(AC) with a mighty arm.(AD)
See, his reward(AE) is with him,
    and his recompense accompanies him.
11 He tends his flock like a shepherd:(AF)
    He gathers the lambs in his arms(AG)
and carries them close to his heart;(AH)
    he gently leads(AI) those that have young.(AJ)

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 40:3 Or A voice of one calling in the wilderness: / “Prepare the way for the Lord
  2. Isaiah 40:3 Hebrew; Septuagint make straight the paths of our God
  3. Isaiah 40:9 Or Zion, bringer of good news, / go up on a high mountain. / Jerusalem, bringer of good news