16 Lord, in trouble have they visited thee, they poured out a prayer when thy chastening was upon them.

17 Like as a woman with child, that draweth near the time of her delivery, is in pain, and crieth out in her pangs; so have we been in thy sight, O Lord.

18 We have been with child, we have been in pain, we have as it were brought forth wind; we have not wrought any deliverance in the earth; neither have the inhabitants of the world fallen.

19 Thy dead men shall live, together with my dead body shall they arise. Awake and sing, ye that dwell in dust: for thy dew is as the dew of herbs, and the earth shall cast out the dead.

20 Come, my people, enter thou into thy chambers, and shut thy doors about thee: hide thyself as it were for a little moment, until the indignation be overpast.

21 For, behold, the Lord cometh out of his place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity: the earth also shall disclose her blood, and shall no more cover her slain.

Read full chapter

16 Lord, they came to you in their distress;(A)
    when you disciplined(B) them,
    they could barely whisper(C) a prayer.[a]
17 As a pregnant woman about to give birth(D)
    writhes and cries out in her pain,
    so were we in your presence, Lord.
18 We were with child, we writhed in labor,
    but we gave birth(E) to wind.
We have not brought salvation(F) to the earth,
    and the people of the world have not come to life.(G)

19 But your dead(H) will live, Lord;
    their bodies will rise—
let those who dwell in the dust(I)
    wake up and shout for joy—
your dew(J) is like the dew of the morning;
    the earth will give birth to her dead.(K)

20 Go, my people, enter your rooms
    and shut the doors(L) behind you;
hide(M) yourselves for a little while
    until his wrath(N) has passed by.(O)
21 See, the Lord is coming(P) out of his dwelling(Q)
    to punish(R) the people of the earth for their sins.
The earth will disclose the blood(S) shed on it;
    the earth will conceal its slain no longer.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 26:16 The meaning of the Hebrew for this clause is uncertain.

16 Lord, (A)in trouble they have visited You,
They poured out a prayer when Your chastening was upon them.
17 As (B)a woman with child
Is in pain and cries out in her [a]pangs,
When she draws near the time of her delivery,
So have we been in Your sight, O Lord.
18 We have been with child, we have been in pain;
We have, as it were, [b]brought forth wind;
We have not accomplished any deliverance in the earth,
Nor have (C)the inhabitants of the world fallen.

19 (D)Your dead shall live;
Together with [c]my dead body they shall arise.
(E)Awake and sing, you who dwell in dust;
For your dew is like the dew of herbs,
And the earth shall cast out the dead.

Take Refuge from the Coming Judgment

20 Come, my people, (F)enter your chambers,
And shut your doors behind you;
Hide yourself, as it were, (G)for a little moment,
Until the indignation is past.
21 For behold, the Lord (H)comes out of His place
To punish the inhabitants of the earth for their iniquity;
The earth will also disclose her [d]blood,
And will no more cover her slain.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 26:17 sharp pains
  2. Isaiah 26:18 given birth to
  3. Isaiah 26:19 So with MT, Vg.; Syr., Tg. their dead bodies; LXX those in the tombs
  4. Isaiah 26:21 Or bloodshed