He will [a](A)swallow up death for all time,
And the Lord [b]God will (B)wipe tears away from all faces,
And He will remove the (C)disgrace of His people from all the earth;
For the Lord has spoken.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 25:8 I.e., destroy
  2. Isaiah 25:8 Heb YHWH, usually rendered Lord

    he will swallow up death(A) forever.
The Sovereign Lord will wipe away the tears(B)
    from all faces;
he will remove his people’s disgrace(C)
    from all the earth.
The Lord has spoken.(D)

Read full chapter

Vision of the Valley of Dry Bones

37 The (A)hand of the Lord was upon me, and He (B)brought me out [a]by the Spirit of the Lord and set me down in the middle of the (C)valley; and it was full of bones. He had me pass among them all around, and behold, there were very many on the surface of the valley; and behold, they were very dry. Then He said to me, “Son of man, (D)can these bones live?” And I answered, “Lord [b]God, (E)You Yourself know.” Again He said to me, “(F)Prophesy over these bones and say to them, ‘You dry bones, (G)hear the word of the Lord.’ This is what the Lord God says to these bones: ‘Behold, I am going to make [c](H)breath enter you so that you may come to life. And I will [d]attach tendons to you, make flesh grow back on you, cover you with skin, and put breath in you so that you may come to life; and you will (I)know that I am the Lord.’”

So I prophesied (J)as I was commanded; and as I prophesied, there was a loud noise, and behold, a [e]rattling; and the bones came together, bone to its bone. And I looked, and behold, tendons were on them, and flesh grew and skin covered them; but there was no breath in them. Then He said to me, “Prophesy to the breath, prophesy, son of man, and say to the breath, ‘The Lord God says this: “Come from the four winds, breath, and (K)breathe on these slain, so that they (L)come to life.”’” 10 So I prophesied as He commanded me, and the (M)breath entered them, and they came to life and stood on their feet, an (N)exceedingly great army.

The Vision Explained

11 Then He said to me, “Son of man, these bones are the (O)entire house of Israel; behold, they say, ‘Our (P)bones are dried up and our hope has perished. We are [f]completely (Q)cut off.’ 12 Therefore prophesy and say to them, ‘This is what the Lord God says: “Behold, I am going to open your graves and (R)cause you to come up out of your graves, My people; and I will bring you into the land of Israel. 13 Then you will know that I am the Lord, when I have opened your graves and caused you to come up out of your graves, My people. 14 And I will (S)put My [g]Spirit within you and you will come to life, and I will place you on your own land. Then you will know that I, the Lord, have spoken and done it,” declares the Lord.’”

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 37:1 Or in
  2. Ezekiel 37:3 Heb YHWH, usually rendered Lord, and so throughout the ch
  3. Ezekiel 37:5 Or spirit, and so throughout the ch
  4. Ezekiel 37:6 Lit give
  5. Ezekiel 37:7 Or rustling
  6. Ezekiel 37:11 Lit cut off to ourselves
  7. Ezekiel 37:14 Or breath

The Valley of Dry Bones

37 The hand of the Lord was on me,(A) and he brought me out by the Spirit(B) of the Lord and set me in the middle of a valley;(C) it was full of bones.(D) He led me back and forth among them, and I saw a great many bones on the floor of the valley, bones that were very dry. He asked me, “Son of man, can these bones live?”

I said, “Sovereign Lord, you alone know.(E)

Then he said to me, “Prophesy to these bones and say to them, ‘Dry bones, hear the word of the Lord!(F) This is what the Sovereign Lord says to these bones: I will make breath[a] enter you, and you will come to life.(G) I will attach tendons to you and make flesh come upon you and cover you with skin; I will put breath in you, and you will come to life. Then you will know that I am the Lord.(H)’”

So I prophesied as I was commanded. And as I was prophesying, there was a noise, a rattling sound, and the bones came together, bone to bone. I looked, and tendons and flesh appeared on them and skin covered them, but there was no breath in them.

Then he said to me, “Prophesy to the breath;(I) prophesy, son of man, and say to it, ‘This is what the Sovereign Lord says: Come, breath, from the four winds(J) and breathe into these slain, that they may live.’” 10 So I prophesied as he commanded(K) me, and breath entered them; they came to life and stood up on their feet—a vast army.(L)

11 Then he said to me: “Son of man, these bones are the people of Israel. They say, ‘Our bones are dried up and our hope is gone; we are cut off.’(M) 12 Therefore prophesy and say to them: ‘This is what the Sovereign Lord says: My people, I am going to open your graves and bring you up from them; I will bring you back to the land of Israel.(N) 13 Then you, my people, will know that I am the Lord,(O) when I open your graves and bring you up from them.(P) 14 I will put my Spirit(Q) in you and you will live, and I will settle(R) you in your own land. Then you will know that I the Lord have spoken, and I have done it, declares the Lord.(S)’”

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 37:5 The Hebrew for this word can also mean wind or spirit (see verses 6-14).

And (A)many of those who sleep in the dust of the ground will awake, (B)these to everlasting life, but the others to disgrace and everlasting [a]contempt.

Read full chapter

Footnotes

  1. Daniel 12:2 Lit abhorrence

Multitudes who sleep in the dust of the earth will awake:(A) some to everlasting life, others to shame and everlasting contempt.(B)

Read full chapter

14 Shall I (A)ransom them from the [a]power of Sheol?
Shall I redeem them from death?
(B)Death, where are your [b]thorns?
Sheol, where is your sting?
(C)Compassion will be hidden from My sight.

Read full chapter

Footnotes

  1. Hosea 13:14 Lit hand
  2. Hosea 13:14 Or stings

14 “I will deliver this people from the power of the grave;(A)
    I will redeem them from death.(B)
Where, O death, are your plagues?
    Where, O grave, is your destruction?(C)

“I will have no compassion,

Read full chapter