Isaiah 13:21-22
New American Standard Bible
21 But (A)desert creatures will lie down there,
And their houses will be full of [a]owls;
Ostriches also will live there, and [b]shaggy goats will frolic there.
22 [c]Hyenas will howl in their fortified towers
And jackals in their luxurious (B)palaces.
Her fateful time also [d]will soon come,
And her days will not be prolonged.
Footnotes
- Isaiah 13:21 Or howling creatures
- Isaiah 13:21 Or goat demons
- Isaiah 13:22 Or howling creatures
- Isaiah 13:22 Lit is near to come
Isaiah 13:21-22
New International Version
Isaiah 34:11
New American Standard Bible
11 But [a](A)pelican and hedgehog will possess it,
And [b]owl and raven will dwell in it;
And He will stretch over it the (B)line of [c]desolation
And the [d]plumb line of emptiness.
Footnotes
- Isaiah 34:11 Or owl; or jackdaw
- Isaiah 34:11 Or great horned owl
- Isaiah 34:11 Or formlessness
- Isaiah 34:11 Lit stones of void
Isaiah 34:11
New International Version
Footnotes
- Isaiah 34:11 The precise identification of these birds is uncertain.
- Isaiah 34:11 The precise identification of these birds is uncertain.
- Isaiah 34:11 The precise identification of these birds is uncertain.
Isaiah 34:13-15
New American Standard Bible
13 Thorns will come up in its (A)fortified towers,
Weeds and thistles in its fortified cities;
It will also be a haunt of (B)jackals
And a habitat of ostriches.
14 The desert (C)creatures will meet with the [a]wolves,
The [b](D)goat also will cry to its kind.
Yes, the [c]night-bird will settle there
And will find herself a resting place.
15 The tree snake will make its nest and lay eggs there,
And it will hatch and gather them under its [d]protection.
Yes, (E)the [e]hawks will be gathered there,
Every one with its kind.
Footnotes
- Isaiah 34:14 Or howling creatures
- Isaiah 34:14 Or goat demon
- Isaiah 34:14 Or a demon; Heb Lilith
- Isaiah 34:15 Lit shade
- Isaiah 34:15 Or kites
Isaiah 34:13-15
New International Version
13 Thorns(A) will overrun her citadels,
nettles and brambles her strongholds.(B)
She will become a haunt for jackals,(C)
a home for owls.(D)
14 Desert creatures(E) will meet with hyenas,(F)
and wild goats will bleat to each other;
there the night creatures(G) will also lie down
and find for themselves places of rest.
15 The owl will nest there and lay eggs,
she will hatch them, and care for her young
under the shadow of her wings;(H)
there also the falcons(I) will gather,
each with its mate.
Jeremiah 50:39
New American Standard Bible
39 “Therefore the (A)desert creatures will live there with the jackals;
The ostriches also will live in it.
It will (B)never again be inhabited
Nor lived in from generation to generation.
Jeremiah 50:39
New International Version
Jeremiah 51:37
New American Standard Bible
37 (A)Babylon will become a heap of ruins, a haunt of jackals,
An (B)object of horror and hissing, without inhabitants.
Jeremiah 51:37
New International Version
Zephaniah 2:14-15
New American Standard Bible
14 Flocks will lie down in her midst,
[a]All animals that range in herds;
Both the [b](A)pelican and the hedgehog
Will spend their nights in [c]the tops of her pillars;
[d]Birds will sing in the window,
Devastation will be on the threshold;
For He has uncovered the cedar work.
15 This is the (B)presumptuous city
That (C)dwells securely,
Who says in her heart,
“(D)I am, and there is no one besides me.”
How she has become a (E)desolation,
A resting place for animals!
(F)Everyone who passes by her will [e]hiss
And wave his hand in contempt.
Footnotes
- Zephaniah 2:14 Or All kinds of beasts in crowds; lit Every kind of beast of a nation
- Zephaniah 2:14 Or owl; or jackdaw
- Zephaniah 2:14 Lit her capitals
- Zephaniah 2:14 Lit A voice
- Zephaniah 2:15 Or whistle
Zephaniah 2:14-15
New International Version
14 Flocks and herds(A) will lie down there,
creatures of every kind.
The desert owl(B) and the screech owl(C)
will roost on her columns.
Their hooting will echo through the windows,
rubble will fill the doorways,
the beams of cedar will be exposed.
15 This is the city of revelry(D)
that lived in safety.(E)
She said to herself,
“I am the one! And there is none besides me.”(F)
What a ruin she has become,
a lair for wild beasts!(G)
All who pass by her scoff(H)
and shake their fists.(I)
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.