Isaia 32:15
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
15 până când se va turna Duhul(A) de sus peste noi; atunci pustia(B) se va preface în pământ şi pomătul va fi privit ca o pădure.
Read full chapter
Isaia 32:15
Nouă Traducere În Limba Română
15 până va fi turnat peste noi Duhul de sus
şi pustia va deveni o grădină,
iar grădina va fi privită ca o pădure.
Isaia 44:3
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
3 Căci voi turna(A) ape peste pământul însetat şi râuri pe pământul uscat; voi turna Duhul Meu peste sămânţa ta, şi binecuvântarea Mea peste odraslele tale,
Read full chapter
Isaia 44:3
Nouă Traducere În Limba Română
3 Căci Eu voi turna apă peste pământul însetat
şi râuri peste pământul uscat;
voi turna Duhul Meu peste sămânţa[a] ta
şi binecuvântarea Mea peste urmaşii tăi.
Footnotes
- Isaia 44:3 Vezi nota de la 14:20
Ieremia 31:33
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
33 Ci iată legământul(A) pe care-l voi face cu casa lui Israel după zilele acelea, zice Domnul: Voi(B) pune Legea Mea înăuntrul lor, o voi scrie în inima lor, şi Eu voi fi Dumnezeul(C) lor, iar ei vor fi poporul Meu.
Read full chapter
Ieremia 31:33
Nouă Traducere În Limba Română
33 Ci acesta este legământul pe care-l voi încheia cu Casa lui Israel,
după acele zile, zice Domnul:
voi pune Legea Mea înăuntrul lor
şi o voi scrie în inimile lor.
Eu voi fi Dumnezeul lor,
iar ei vor fi poporul Meu.
Ieremia 32:40
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
40 Voi încheia(A) cu ei un legământ veşnic, că nu Mă voi mai întoarce de la ei, ci le voi face bine şi le voi pune în inimă frica(B) de Mine, ca să nu se depărteze de Mine.
Read full chapter
Ieremia 32:40
Nouă Traducere În Limba Română
40 Voi încheia cu ei un legământ veşnic: nu Mă voi opri din a le face bine şi voi pune înăuntrul lor frica de Mine, ca să nu se mai depărteze de Mine.
Read full chapter
Ezechiel 11:19
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
19 Le voi(A) da o altă inimă şi voi pune un duh nou(B) în voi. Voi lua din trupul lor inima(C) de piatră şi le voi da o inimă de carne,
Read full chapter
Ezechiel 11:19
Nouă Traducere În Limba Română
19 Le voi da o inimă neîmpărţită şi voi pune în ei un duh nou. Voi scoate inima de piatră din trupul lor şi le voi da o inimă de carne,
Read full chapter
Ezechiel 36:27
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
27 Voi pune Duhul(A) Meu în voi şi vă voi face să urmaţi poruncile Mele şi să păziţi şi să împliniţi legile Mele.
Read full chapter
Ezechiel 36:27
Nouă Traducere În Limba Română
27 Voi pune Duhul Meu înăuntrul vostru şi vă voi face să urmaţi hotărârile Mele, să păziţi legile Mele şi să le împliniţi.
Read full chapter
Ioel 2:28-29
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
Ioel 2:28-29
Nouă Traducere În Limba Română
Ziua Domnului
28 După aceea,
voi turna Duhul Meu peste orice făptură.
Fiii şi fiicele voastre vor profeţi,
bătrânii voştri vor visa visuri,
iar tinerii voştri vor avea viziuni!
29 Chiar şi peste slujitori şi slujitoare
voi turna din Duhul Meu în acele zile.
Zaharia 12:10
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
10 Atunci voi turna peste casa(A) lui David şi peste locuitorii Ierusalimului un duh de îndurare şi de rugăciune şi îşi vor întoarce(B) privirile spre Mine, pe care L-au străpuns. Îl vor plânge cum(C) plânge cineva pe singurul lui fiu şi-L vor plânge amarnic, cum plânge cineva pe un întâi născut.
Read full chapter
Zaharia 12:10
Nouă Traducere În Limba Română
Plânset pentru Cel pe Care L-au străpuns
10 Şi voi turna peste Casa lui David şi peste locuitorii Ierusalimului un duh[a] de har şi de rugăciune. Vor privi la Mine, la Cel pe Care L-au străpuns şi Îl vor jeli cum jeleşte cineva pe singurul său fiu şi se vor tângui amarnic, cum se tânguie cineva după întâiul născut.
Read full chapterFootnotes
- Zaharia 12:10 Sau: Duhul
Ioan 7:39
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
39 Spunea(A) cuvintele acestea despre Duhul, pe care aveau să-L primească cei ce vor crede în El. Căci Duhul Sfânt încă nu fusese dat, fiindcă Isus nu fusese încă proslăvit(B).
Read full chapter
Ioan 7:39
Nouă Traducere În Limba Română
39 Spunea aceasta despre Duhul pe Care urmau să-L primească cei ce cred în El. Căci Duhul nu fusese încă dat, pentru că Isus nu fusese încă proslăvit.
Read full chapter
Faptele Apostolilor 2:33
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
33 Şi acum, odată ce S-a înălţat(A) prin dreapta lui Dumnezeu şi a primit(B) de la Tatăl făgăduinţa Duhului Sfânt(C), a turnat ce vedeţi şi auziţi.
Read full chapter
Faptele Apostolilor 2:33
Nouă Traducere În Limba Română
33 Aşadar, fiind înălţat la dreapta lui Dumnezeu şi primind de la Tatăl promisiunea Duhului Sfânt, El a turnat ceea ce vedeţi şi auziţi.
Read full chapterCopyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.