Ioan 8:47
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
47 Cine(A) este din Dumnezeu ascultă cuvintele lui Dumnezeu; voi de aceea n-ascultaţi, pentru că nu sunteţi din Dumnezeu.”
Read full chapter
Ioan 8:47
Nouă Traducere În Limba Română
47 Cel ce este din Dumnezeu ascultă cuvintele lui Dumnezeu. Voi de aceea nu ascultaţi, pentru că nu sunteţi din Dumnezeu!
Read full chapter
Ioan 10:27
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
27 Oile(A) Mele ascultă glasul Meu; Eu le cunosc şi ele vin după Mine.
Read full chapter
Ioan 10:27
Nouă Traducere În Limba Română
27 Oile Mele ascultă glasul Meu; Eu le cunosc, iar ele Mă urmează.
Read full chapter
1 Corinteni 14:37
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
37 Dacă(A) crede cineva că este proroc sau insuflat de Dumnezeu, să înţeleagă că ce vă scriu eu este o poruncă a Domnului.
Read full chapter
1 Corintieni 14:37
Nouă Traducere În Limba Română
37 Dacă cineva crede că este profet sau este înzestrat duhovniceşte, trebuie să-şi dea seama că ceea ce vă scriu este o poruncă a Domnului.
Read full chapter
2 Corinteni 10:7
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
7 La(A) înfăţişare vă uitaţi? Dacă(B) cineva crede că „este al lui Hristos”, să aibă în vedere că, după cum el este al lui Hristos, tot aşa suntem şi noi(C).
Read full chapter
2 Corintieni 10:7
Nouă Traducere În Limba Română
7 Voi vă uitaţi la înfăţişarea exterioară[a]. Dacă cineva este convins că este al lui Cristos, el însuşi ar trebui să ia în considerare faptul că, aşa cum el este al lui Cristos, la fel suntem şi noi.
Read full chapterFootnotes
- 2 Corintieni 10:7 Sau: Voi vă uitaţi numai la ceea ce se vede
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.