Add parallel Print Page Options

22 Eu le-am dat slava pe care Mi-ai dat-o Tu, pentru ca(A) ei să fie una, cum şi Noi suntem una –

Read full chapter

22 Eu le-am dat slava pe care Mi-ai dat-o Tu, pentru ca ei să fie una, aşa cum şi Noi suntem una;

Read full chapter

18 Noi toţi privim cu faţa descoperită, ca(A) într-o oglindă, slava(B) Domnului şi suntem schimbaţi(C) în acelaşi chip al Lui, din slavă în slavă, prin Duhul Domnului.

Read full chapter

18 Noi toţi, cu feţe neacoperite, reflectăm[a] slava Domnului, ca într-o oglindă, şi suntem transformaţi în asemănarea Sa din slavă în slavă; aceasta vine de la Domnul, Care este Duhul.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Corintieni 3:18 Termenul grecesc înseamnă şi a contempla

21 El(A) va schimba trupul stării noastre smerite şi-l va face asemenea trupului slavei Sale, prin lucrarea puterii(B) pe care o are de a-Şi(C) supune toate lucrurile.

Read full chapter

21 El va transforma trupul nostru umil şi-l va face asemenea trupului Său glorios, folosind puterea prin care-Şi poate supune toate lucrurile.

Read full chapter

Preaiubiţilor, acum(A) suntem copii ai lui Dumnezeu. Şi ce vom fi nu s-a arătat încă(B). Dar ştim că, atunci când Se va arăta El, vom(C) fi ca El, pentru că Îl(D) vom vedea aşa cum este.

Read full chapter

Preaiubiţilor, acum suntem copii ai lui Dumnezeu. Şi ce vom fi, n-a fost arătat încă, dar ştim că, atunci când Se va arăta El[a], vom fi asemenea Lui, pentru că-L vom vedea aşa cum este.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Ioan 3:2 Sau: când se va arăta (ce vom fi)