Ieremia 7:31-32
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
31 Au zidit şi locuri înalte la Tofet(A), în valea Ben-Hinom, ca să-şi ardă(B) în foc fiii şi fiicele – lucru pe care Eu nu-l poruncisem(C) şi nici nu-Mi trecuse prin minte. 32 De aceea, iată(D), vin zile, zice Domnul, când nu se va mai zice Tofet şi valea Ben-Hinom, ci se va zice Valea Măcelului şi se vor îngropa(E) morţii la Tofet, din lipsă de loc.
Read full chapter
Ieremia 7:31-32
Nouă Traducere În Limba Română
31 Au zidit locuri înalte la Tofet, în valea Ben-Hinom, ca să-şi ardă în foc fiii şi fiicele, lucru pe care nu l-am poruncit şi care nici nu mi-a trecut prin minte.
32 De aceea, iată, vin zile, zice Domnul, când nu se va mai zice Tofet şi valea Ben-Hinom, ci Valea Măcelului, deoarece vor îngropa morţii la Tofet, din lipsă de loc.
Read full chapter
Ieremia 32:35
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
35 Au zidit înălţimi lui Baal în valea Ben-Hinom, ca să treacă prin(A) foc lui Moloh(B) pe fiii şi fiicele lor; lucru pe care nu(C) li-l poruncisem şi nici nu-Mi trecuse prin gând, că au să facă asemenea grozăvii ca să ducă pe Iuda în păcat.”
Read full chapter
Ieremia 32:35
Nouă Traducere În Limba Română
35 Au construit înălţimi lui Baal în valea Ben-Hinom, ca să-şi treacă fiii şi fiicele prin foc[a] în cinstea lui Moleh, lucru pe care nu Eu li-l poruncisem şi nici prin minte nu-mi trecuse că ei vor săvârşi asemenea urâciuni ca să-l facă pe Iuda să păcătuiască.»
Read full chapterFootnotes
- Ieremia 32:35 Sau: să-şi sacrifice fiii şi fiicele în foc
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.