Ieremia 43:12-13
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
12 Voi pune foc caselor dumnezeilor(A) Egiptului; Nebucadneţar le va arde, va duce robi pe idoli, se va înveli cu ţara Egiptului cum se înveleşte păstorul cu haina lui şi va ieşi în pace din ea. 13 Va sfărâma stâlpii din Bet-Şemeş, din ţara Egiptului, şi va arde cu foc casele dumnezeilor Egiptului»’.”
Read full chapter
Ieremia 43:12-13
Nouă Traducere În Limba Română
12 Voi[a] da foc templelor zeilor Egiptului; el le va arde şi îi va duce în captivitate pe toţi zeii lor. Se va înveli cu Egiptul cum se înveleşte un păstor cu haina lui şi va ieşi de acolo nevătămat. 13 Va sfărâma stâlpii din templul Soarelui[b], din ţara Egiptului, şi va da foc tuturor templelor zeilor Egiptului.’»“
Read full chapterFootnotes
- Ieremia 43:12 TM; LXX, Siriacă, VUL: Va
- Ieremia 43:13 Sau: din Heliopolis (Cetatea Soarelui), important centru al cultului zeului Ra
Ezechiel 30:13
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
13 Aşa vorbeşte Domnul, Dumnezeu: «Voi nimici(A) idolii şi voi stârpi din Nof chipurile deşarte. Nu(B) va mai fi niciun voievod din ţara Egiptului şi voi răspândi(C) groaza în ţara Egiptului.
Read full chapter
Ezechiel 30:13
Nouă Traducere În Limba Română
13 Aşa vorbeşte Stăpânul Domn:
«Voi distruge idolii
şi voi stârpi chipurile din Nof[a].
Nu va mai rămâne nici un prinţ în ţara Egiptului
şi voi răspândi frica în ţara Egiptului.
Footnotes
- Ezechiel 30:13 Memfis, important centru al Egiptului de Jos (nordul Egiptului)
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.