23 „Mă uit la pământ
    şi iată că este pustiu şi gol.
Mă uit la ceruri
    şi iată că lumina lor a pierit.
24 Mă uit la munţi
    şi iată că ei se cutremură
        iar toate dealurile se clatină.
25 Mă uit şi iată că nu mai este nici un om
    şi toate păsările cerului au fugit.
26 Mă uit şi iată că ţinutul roditor[a] este un pustiu
    şi toate cetăţile lui sunt dărâmate
        înaintea Domnului şi înaintea aprigei Lui mânii.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ieremia 4:26 Sau: iată, Carmelul

23 ‘Mă uit la pământ(A), şi iată că este pustiu(B) şi gol; mă uit la ceruri, şi lumina lor a pierit! 24 Mă uit(C) la munţi, şi iată că sunt zguduiţi şi toate dealurile se clatină! 25 Mă uit, şi iată că nu este niciun om şi toate păsările cerurilor(D) au fugit! 26 Mă uit, şi, iată, Carmelul este un pustiu şi toate cetăţile sale sunt nimicite înaintea Domnului şi înaintea mâniei Lui aprinse!’

Read full chapter

23 I looked at the earth,
    and it was formless and empty;(A)
and at the heavens,
    and their light(B) was gone.
24 I looked at the mountains,
    and they were quaking;(C)
    all the hills were swaying.
25 I looked, and there were no people;
    every bird in the sky had flown away.(D)
26 I looked, and the fruitful land was a desert;(E)
    all its towns lay in ruins(F)
    before the Lord, before his fierce anger.(G)

Read full chapter